Informe del Secretario General sobre el estado de los arreglos regionales para la promoción y la protección de los derechos humanos, presentado | UN | تقرير الأمين العام عن حالة الترتيبات الإقليمية لتعزيز حقوق الإنسان |
Informe del Secretario General sobre el estado de los arreglos regionales para la promoción y la protección de los derechos humanos, presentado | UN | تقرير الأمين العام عن حالة الترتيبات الإقليمية لتعزيز حقوق الإنسان |
Informe del Secretario General sobre el estado de los arreglos regionales para la promoción y protección de los | UN | تقرير الأمين العام عن حالة الترتيبات الإقليمية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان |
Informe del Secretario General sobre el estado de los arreglos regionales para la promoción y protección de los derechos humanos | UN | تقرير الأمين العام عن حالة الترتيبات الإقليمية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان |
40. Los inspectores examinaron el estado de los arreglos de hospedaje de diferentes sistemas comerciales de planificación de recursos institucionales de las organizaciones listadas en el cuadro 2. | UN | 40 - واستعرض المفتشون حالة ترتيبات الاستضافة بالنسبة لمختلف نظم تخطيط الموارد للمنظمات الواردة في الجدول 2. |
Informe del Secretario General sobre el estado de los arreglos regionales para la promoción y protección de los | UN | تقرير الأمين العام عن حالة الترتيبات الإقليمية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان |
Informe del Secretario General sobre el estado de los arreglos regionales para la promoción y protección de los derechos humanos | UN | تقرير الأمين العام عن حالة الترتيبات الإقليمية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان |
Por último, la Asamblea invitó al Secretario General a que le presentara, en su cuadragésimo noveno período de sesiones, un informe sobre el estado de los arreglos regionales para la promoción y protección de los derechos humanos que incluyera los resultados de las medidas adoptadas en cumplimiento de esa resolución. | UN | وأخيرا طلبت من اﻷمين العام أن يقدم الى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين تقريرا عن حالة الترتيبات الاقليمية لتعزيز وحماية حقوق الانسان، يضمنه نتائج التدابير المتخذة عملا بهذا القرار. |
Informe del Secretario General sobre el estado de los arreglos regionales para la promoción y la protección de los derechos humanos, presentado de conformidad con la resolución 2001/79 de la Comisión | UN | تقرير الأمين العام عن حالة الترتيبات الإقليمية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان، المقدم عملا بقرار اللجنة 2001/79 |
8. Pide al Secretario General que le presente en su quincuagésimo primer período de sesiones un informe sobre el estado de los arreglos regionales para la promoción y protección de los derechos humanos que incluya los resultados de las medidas adoptadas en cumplimiento de esta resolución; | UN | ٨ - تطلب الى اﻷمين العام أن يقدم الى الجمعية العامة، في دورتها الحادية والخمسين، تقريرا عن حالة الترتيبات اﻹقليمية لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان يضمنه نتائج التدابير المتخذة عملا بهذا القرار؛ |
Informe del Secretario General sobre el estado de los arreglos regionales para la promoción y protección de los derechos humanos (resolución 47/125) | UN | تقرير اﻷمين العام عن حالة الترتيبات الاقليمية لتعزيز وحماية حقوق الانسان )القرار ٤٧/١٢٥( |
8. Pide al Secretario General que le presente, en su quincuagésimo primer período de sesiones, un informe sobre el estado de los arreglos regionales para la promoción y protección de los derechos humanos que incluya los resultados de las medidas adoptadas en cumplimiento de la presente resolución; | UN | ٨ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة، في دورتها الحادية والخمسين، تقريرا عن حالة الترتيبات اﻹقليمية لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان يضمنه نتائج التدابير المتخذة عملا بهذا القرار؛ |
Informe del Secretario General sobre el estado de los arreglos regionales para la promoción y protección de los derechos humanos (A/C.3/57/L.52, párr. 19) | UN | تقرير الأمين العام عن حالة الترتيبات الإقليمية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان (A/C.3/57/L.52، الفقرة 19) |
a) Informe del Secretario General sobre el estado de los arreglos regionales para la promoción y protección de los derechos humanos (párrafo 17 de la resolución 2001/79); | UN | (أ) تقرير الأمين العام عن حالة الترتيبات الإقليمية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان (القرار 2001/79، الفقرة 17)؛ |
Informe del Secretario General sobre el estado de los arreglos regionales para la promoción y protección de los derechos humanos (resolución 57/210, párr. 19) | UN | تقرير الأمين العام عن حالة الترتيبات الإقليمية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان (القرار 57/210، الفقرة 19) |
El Consejo tendrá ante sí el informe del Secretario General sobre el estado de los arreglos regionales para la promoción y protección de los derechos humanos (A/HRC/4/108). | UN | وسيعرض على المجلس تقرير الأمين العام بشأن حالة الترتيبات الإقليمية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان (A/HRC/4/108). |
2. A fin de evaluar el estado de los arreglos técnicos y administrativos, el Organismo continúa llevando a cabo misiones de asesoramiento en seguridad nuclear, misiones investigadoras y visitas técnicas. | UN | 2 - وبهدف تقييم حالة الترتيبات التقنية والإدارية، تواصل الوكالة عرض إيفاد بعثات استشارية في مجال الأمن النووي، وبعثات لتقصي الحقائق وزيارات فنية. |
A fin de evaluar el estado de los arreglos técnicos y administrativos de los Estados en materia de seguridad física nuclear, el Organismo siguió realizando misiones de asesoramiento, misiones de investigación y visitas técnicas. | UN | 2 - وبهدف تقييم حالة الترتيبات التقنية والإدارية للأمن النووي للدول، تواصل الوكالة عرض إيفاد بعثات استشارية، وبعثات لتقصي الحقائق وزيارات فنية. |
Recordando asimismo que, en su resolución 47/125, de 18 de diciembre de 1992, pidió al Secretario General que le presentara en su cuadragésimo noveno período de sesiones, un informe sobre el estado de los arreglos regionales para la promoción y protección de los derechos humanos que incluyera los resultados de las medidas adoptadas en cumplimiento de esa resolución, | UN | وإذ تشير أيضا الى أن الجمعية العامة طلبت، في قرارها ٤٧/١٢٥ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، الى اﻷمين العام أن يقدم الى الجمعية العامة، في دورتها التاسعة واﻷربعين، تقريرا عن حالة الترتيبات اﻹقليمية لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان يضمنه نتائج التدابير المتخذة عملا بذلك القرار، |
Recordando asimismo que, en su resolución 47/125, de 18 de diciembre de 1992, pidió al Secretario General que le presentara en su cuadragésimo noveno período de sesiones, un informe sobre el estado de los arreglos regionales para la promoción y protección de los derechos humanos que incluyera los resultados de las medidas adoptadas en cumplimiento de esa resolución, | UN | وإذ تشير أيضا إلى أن الجمعية العامة طلبت إلى اﻷمين العام، في قرارها ٤٧/١٢٥ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين تقريرا عن حالة الترتيبات اﻹقليمية لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان يضمنه نتائج التدابير المتخذة عملا بذلك القرار، |
40. Los inspectores examinaron el estado de los arreglos de hospedaje de diferentes sistemas comerciales de planificación de recursos institucionales de las organizaciones listadas en el cuadro 2. | UN | 40- واستعرض المفتشون حالة ترتيبات الاستضافة بالنسبة لمختلف نظم تخطيط الموارد للمنظمات الواردة في الجدول 2. |