"estado de los proyectos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • حالة مشاريع
        
    • حالة المشاريع
        
    • لحالة المشاريع
        
    • وضع المشاريع
        
    • حالة تنفيذ مشاريع
        
    • بحالة المشاريع
        
    Concederé ahora la palabra al Secretario de la Comisión para que nos diga unas pocas palabras acerca del Estado de los proyectos de resolución. UN أعطي الكلمة ﻷمين اللجنة ليدلي بعبارات موجزة عن حالة مشاريع القرارات.
    6. Estado de los proyectos de años anteriores - Obligaciones liquidadas/por liquidar al 31 de diciembre de 1998 59 UN الجدول 6 - حالة مشاريع السنوات السابقة - جميع الصناديق في 31 كانون الأول/ديسمبر 1998 80
    Cuadro 5. Estado de los proyectos de años anteriores: obligaciones liquidadas y por UN الجدول 5- حالة مشاريع السنوات السابقة - الالتزامات المصفاة/المعلقة في 31
    La Junta determinó que podía mejorarse la calidad de los datos sobre el Estado de los proyectos que se mantienen en el sistema Atlas. UN ولاحظ المجلس وجود مجال لتحسين نوعية البيانات المحتفظ بها في نظام أطلس بخصوص حالة المشاريع.
    En el párrafo 49 la Junta recomendó que la UNOPS supervise el Estado de los proyectos con carácter periódico para cerciorarse de que la información quede reflejada correctamente en el sistema Atlas. UN في الفقرة 49، أوصى المجلس بأن يقوم المكتب برصد حالة المشاريع بانتظام بما يكفل دقة التعبير عنها في نظام أطلس.
    28. Asegurarse de que se supervisa el Estado de los proyectos con carácter periódico y la información queda reflejada correctamente en el sistema Atlas; y finalizar con urgencia el cierre de los proyectos UN ضمان رصد حالة المشاريع بانتظام وتبياﻧﻬا بدقة في نظام أطلس؛ وإتمام عملية إقفال المشاريع على وجه السرعة
    Reseña actualizada del Estado de los proyectos de construcción e ingeniería UN استكمال المعلومات عن حالة مشاريع البناء والمشاريع الهندسية
    Estado de los proyectos de años anteriores - Todos los fondos: Obligaciones liquidadas y pendientes al 31 de diciembre de 1992 83 UN حالة مشاريع السنوات السابقة - جميع الصناديق: الالتزامات المصفاة/ المتأخرة في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢
    Estado de los proyectos de años anteriores - Todos los fondos UN حالة مشاريع السنوات السابقة - جميع الصناديق
    Estado de los proyectos de años anteriores - Obligaciones liquidadas y pendientes al 31 de diciembre de 1994 UN حالة مشاريع السنوات السابقة - الالتزامات المصفاة القائمة
    Cuadro 6. Estado de los proyectos de años anteriores UN الجدول ٦ - حالة مشاريع السنوات السابقـــة تغيير في أسلوب العرض
    Estado de los proyectos de años anteriores al 31 de diciembre de 1996 - Todos los fondos UN حالة مشاريع السنوات السابقة في ٣١ كانــون اﻷول/ ديسمبــر ١٩٩٦ - جميع الصناديق
    Cuadro 6 Estado de los proyectos de años anteriores al 31 de diciembre de 1996 - Todos los fondos Obligaciones por liquidar al UN الجدول ٦ - حالة مشاريع السنوات السابقة في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦ - جميع الصناديق
    Estado de los proyectos propuestos para el bienio 1998-1999, UN حالة المشاريع المقترحة للفترة ٨٩٩١-٩٩٩١ حسب البرنامج
    Estado de los proyectos propuestos para el bienio 1998-1999, por programa UN حالة المشاريع المقترحة للفترة ٨٩٩١-٩٩٩١ حسب البرنامج المقـــــر
    El representante del FNUAP, el Jefe de la división correspondiente de la sede y el organismo de ejecución pertinente tienen la responsabilidad de vigilar permanentemente el Estado de los proyectos para determinar si es necesario adoptar medidas encaminadas a cerrar los inactivos. UN وتقع على عاتق ممثل الصندوق ورئيس الشعبة المختصة بالمقر والوكالات المنفذة المختصة مسؤولية استعراض حالة المشاريع على أساس مستمر، لتحديد ما إذا كانت هناك حاجة لاتخاذ اجراءات ﻹقفال حسابات مشروع خامل.
    Estado de los proyectos propuestos para el bienio 2000–2001, por programa UN حالة المشاريع المقترحة لفترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢ حسب البرنامج
    Estado de los proyectos propuestos para el bienio 2000–2001, por programa UN حالة المشاريع المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ حسب البرنامج
    Estado de los proyectos propuestos para el bienio 2002-2003, por componente y oficina UN حالة المشاريع المقترحة لفترة السنتين 2002-2003 حسب العنصر والمكتب
    5. Supervisar el Estado de los proyectos con carácter periódico para cerciorarse de que la información quede reflejada correctamente en el sistema Atlas UN الرصد المنتظم لحالة المشاريع بما يكفل دِقة التعبير عنها في نظام أطلس
    La División seguirá examinando el Estado de los proyectos en el sistema de contabilidad de la gestión financiera a lo largo de 2003. UN وستواصل الشعبة استعراض وضع المشاريع في النظام المحاسبي للإدارة طوال عام 2003.
    11. Observa los progresos realizados desde la publicación del cuarto informe sobre la marcha de la adopción de las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público y solicita al Secretario General que la informe sobre el Estado de los proyectos de aplicación de las Normas en la Secretaría y en todo el sistema de las Naciones Unidas; UN 11 - تحيط علما بالتقدم المحرز منذ صدور التقرير المرحلي الرابع وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم معلومات عن حالة تنفيذ مشاريع تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في الأمانة العامة وعلى صعيد منظومة الأمم المتحدة؛
    En ellas se pedía a los Reclamantes que proporcionaran la siguiente información acerca del Estado de los proyectos incluidos en las reclamaciones por inspección y evaluación de los daños: UN وطُلب في هذه الإخطارات من أصحاب المطالبات أن يقدموا المعلومات التالية فيما يتعلق بحالة المشاريع التي شملتها المطالبات المتعلقة بالرصد والتقدير:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus