"estado financiero ii como" - Traduction Espagnol en Arabe

    • البيان الثاني تحت
        
    Las sumas incluidas en el estado financiero II como " cuentas por pagar " incluyen, entre otras cosas, las siguientes sumas adeudadas a otros organismos: UN تشمل المبالغ الواردة في البيان الثاني تحت حسابات الدفع، في جملة أمور، المبالغ التالية المستحقة لوكالات أخرى: الصندوق المركزي المتجدد للطوارئ
    Las sumas indicadas en el estado financiero II como otras cuentas por cobrar representan los derechos del personal a prestaciones con arreglo a la nómina de pago y otros derechos conexos y otros elementos que aún no se han liquidado o recuperado, como se indica en el cuadro 7. UN تمثل المبالغ الواردة في البيان الثاني تحت بند مبالغ أخرى مستحقة القبض المرتبات واستحقاقات الموظفين الأخرى، وعناصر أخرى قيد التسوية أو الاسترداد، وهي مبينة في الجدول 7.
    Las sumas incluidas en el estado financiero II como " cuentas por pagar " incluyen, el pasivo adeudado a otros proveedores y otros elementos sin liquidar, que se indican en el cuadro 8. UN تمثل المبالغ الواردة في البيان الثاني تحت بند حسابات الدفع الخصوم المستحقة للموردين، وعناصر أخرى في انتظار التسوية على النحو المبين في الجدول 8. الموردون التجاريون
    Las sumas incluidas en el estado financiero II como cuentas por pagar incluyen el pasivo adeudado a los proveedores y otros elementos sin liquidar: UN يمثل المبلغ الوارد في البيان الثاني تحت بند الحسابات الدائنة المبالغ التالية المستحقة الدفع للموردين وعناصر أخرى بانتظار التسوية:
    Las sumas incluidas en el estado financiero II como cuentas por pagar equivalen a las prestaciones acumuladas por cese en el servicio, al pasivo adeudado a los proveedores y a otros elementos sin liquidar. UN يمثل المبلغ الوارد في البيان الثاني تحت بند الحسابات الدائنة خصوماً في شكل استحقاقات متراكمة بعد انتهاء الخدمة ومبالغ مستحقة الدفع للموردين وعناصر أخرى بانتظار التسوية:
    Las sumas que figuran en el estado financiero II como cuentas por pagar incluyen obligaciones respecto de proveedores y otras cuentas pendientes de liquidación, como se indica en el cuadro 13. Cuadro 13 UN يمثل المبلغ الوارد في البيان الثاني تحت بند " الحسابات المستحقة الدفع " الالتزامات المستحقة للموردين وعناصر أخرى لم تتم تسويتها بعد، على النحو المبين في الجدول 13.
    Las sumas indicadas en el estado financiero II como otras sumas por cobrar representan derechos a prestaciones del personal con arreglo a la nómina de pago y otros derechos conexos y otros elementos que aún no se han liquidado o recuperado, como se indica a continuación: UN تمثل المبالغ الواردة في البيان الثاني تحت عنوان " مبالغ أخرى مستحقة القبض " جداول المرتبات والاستحقاقات المتعلقة بالموظفين وعناصر أخرى لم تتم بعد تسويتها أو استردادها كما يلي:
    Las sumas indicadas en el estado financiero II como " otras cuentas por cobrar " representan los derechos del personal a prestaciones con arreglo a la nómina de pago y otros derechos conexos y otros elementos que aún no se han liquidado o recuperado, como se indica en el cuadro 6. UN جهات أخرى تمثل المبالغ الواردة في البيان الثاني تحت بند " مبالغ أخرى مستحقة القبض " المرتبات واستحقاقات الموظفين الأخرى، وعناصر أخرى قيد التسوية أو الاسترداد، وهي مبينة في الجدول 6.
    El saldo de 2.632.293 dólares que figura en el estado financiero II como " Otros elementos del activo " incluye el pago por adelantado de los gastos que se realizarán en años futuros y los intereses devengados por las inversiones. UN يشمل الرصيد البالغ 293 632 2 دولار الوارد في البيان الثاني تحت بند " أصول أخرى " المدفوعات المسددة سلفا لقاء المصاريف المتكبدة لحساب السنوات المقبلة، والفائدة المستحقة على الاستثمارات.
    En el cuadro 7 aparecen desglosadas las sumas consignadas en el estado financiero II como " Cuentas por pagar " , que representan las obligaciones correspondientes a las prestaciones por terminación del servicio, las obligaciones respecto de proveedores y otras cuentas pendientes de liquidación. UN يقدم الجدول 7 توزيعا للمبالغ الواردة في البيان الثاني تحت بند " الحسابات المستحقة الدفع " والذي يمثل الخصوم المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة، والخصوم المستحقة للموردين، وعناصر أخرى في انتظار التسوية.
    Las sumas incluidas en el estado financiero II como cuentas por pagar incluyen obligaciones correspondientes a las prestaciones por terminación del servicio, obligaciones respecto de proveedores y otras cuentas pendientes de liquidación, como se indica en el cuadro 8. UN يمثل المبلغ الوارد في البيان الثاني تحت بند " الحسابات المستحقة الدفع " الالتزامات المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة، والالتزامات المستحقة للموردين، وعناصر أخرى لم تتم تسويتها بعد، على النحو الوارد في الجدول 8.
    45. Las sumas incluidas en el estado financiero II como cuentas por pagar incluyen obligaciones correspondientes a las prestaciones por terminación del servicio, obligaciones respecto de proveedores y otras cuentas pendientes de liquidación, como se indica a continuación. UN 45- يمثل المبلغ الوارد في البيان الثاني تحت بند حسابات المدفوعات خصوماً في شكل استحقاقات متراكمة متعلقة بانتهاء الخدمة ومبالغ مستحقة الدفع للموردين وعناصر أخرى بانتظار التسوية، وذلك على النحو التالي:
    Las sumas incluidas en el estado financiero II como cuentas por pagar incluyen las obligaciones respecto de proveedores y otras cuentas pendientes de liquidación, como se indica a continuación: 2010a UN 74 - يمثل المبلغ الوارد في البيان الثاني تحت بند " الحسابات المستحقة الدفع " الالتزامات المستحقة للموردين وعناصر أخرى لم تتم تسويتها بعد، على النحو التالي:
    Las sumas que figuran en el estado financiero II como obligaciones por terminación del servicio representan las obligaciones por prestaciones adquiridas por terminación del servicio, como se indica a continuación: UN 75 - يمثل المبلغ الوارد في البيان الثاني تحت بند " الالتزامات المتعلقة بنهاية الخدمة " الالتزامات المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة على النحو التالي:
    a) Las sumas indicadas en el estado financiero II como otras cuentas por cobrar representan los derechos del personal a prestaciones con arreglo a la nómina de pago y otros derechos conexos y otros elementos que aún no se han liquidado o recuperado, como se indica a continuación: UN (أ) تمثل المبالغ الواردة في البيان الثاني تحت بند مبالغ أخرى مستحقة القبض المرتبات واستحقاقات الموظفين الأخرى ومبالغ أخرى قيد التسوية أو الاسترداد وهي مبينة فيما يلي:
    a) Las sumas indicadas en el estado financiero II como otras sumas por cobrar representan derechos a prestaciones del personal con arreglo a la nómina de pago y otros derechos conexos y otros elementos que aún no se han liquidado o recuperado, como se indica a continuación: UN (أ) تمثل المبالغ الواردة في البيان الثاني تحت عنوان " مبالغ أخرى مستحقة القبض " جداول المرتبات والاستحقاقات المتعلقة بالموظفين وعناصر أخرى لم تتم بعد تسويتها أو استردادها كما يلي:
    Las sumas incluidas en el estado financiero II como " Cuentas por pagar " incluyen obligaciones acumuladas en concepto de prestaciones por terminación del servicio, obligaciones respecto de proveedores y otras cuentas pendientes de liquidación, que figuran en el cuadro 7. UN تمثل المبالغ الواردة في البيان الثاني تحت بند " الحسابات المستحقة الدفع " الخصوم المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة، والخصوم المستحقة للموردين، وعناصر أخرى في انتظار التسوية، على النحو المبين في الجدول 7.
    En el cuadro 6 aparecen desglosadas las sumas consignadas en el estado financiero II como " Otras cuentas por cobrar " que corresponden a la nómina de sueldos y las prestaciones conexas del personal y a otros elementos que aún no se han liquidado o recuperado, tras deducir las provisiones pertinentes. UN يبين الجدول 6 توزيعا للمبالغ الواردة في البيان الثاني تحت بند " مبالغ أخرى مستحقة القبض " والتي تمثل المرتبات وما يتصل بالموظفين من استحقاقات، وعناصر أخرى قيد التسوية أو الاسترداد، مطروحا منها المخصصات ذات الصلة.
    Las sumas que figuran en el estado financiero II como otras cuentas por cobrar corresponden a la nómina de sueldos y las prestaciones conexas del personal y a otros elementos que aún no se han liquidado o recuperado, tras deducir las provisiones pertinentes para cuentas de cobro dudoso, se indican en el cuadro 7. UN تمثل المبالغ الواردة في البيان الثاني تحت بند " مبالغ أخرى مستحقة القبض " المرتبات واستحقاقات الموظفين الأخرى، وعناصر أخرى لم يتم بعد تسويتها أو استردادها، مخصوما منها الاعتماد المخصص للحسابات المشكوك في تحصيلها على النحو الوارد في الجدول 7.
    42. Las sumas que figuran en el estado financiero II como otras cuentas por cobrar corresponden a la nómina de sueldos y las prestaciones conexas del personal y a otros elementos que aún no se han liquidado o recuperado, tras deducir las provisiones pertinentes para cuentas de cobro dudoso, se indican a continuación. UN 42- تمثل المبالغ الواردة في البيان الثاني تحت عنوان " مقبوضات أخرى " مرتبات الموظفين والاستحقاقات المتعلقة بهم وعناصر أخرى لم تتم بعد تسويتها أو استردادها، مخصوماً منها العلاوات ذات الصلة في الحسابات موضع الشك، وذلك كما يلي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus