No sé cómo has estado haciendo esto tú solo todo este tiempo. | Open Subtitles | لا أعرف كيف كنت تفعل هذا لوحدك طوال هذا الوقت. |
Así que, ¿qué has estado haciendo tú solo en ese enorme caserón? | Open Subtitles | بالتأكيد. إذاً، ماذا كنت تفعل بالأعلى هناك في هذا المكان العتيق؟ |
Quiero saberlo todo lo que has estado haciendo durante los últimos ocho meses. | Open Subtitles | أريد أن أسمع كل ما كنت تفعله في آخر 8 أشهر |
Mira, he estado haciendo este trabajo durante mucho tiempo, y sé cómo la gente reacciona cuando oye que un ser querido ha muerto. | Open Subtitles | انظروا، لقد تم القيام هذا العمل لفترة طويلة، وأعرف رد فعل الناس عندما سمعت أن أحد أفراد أسرته قد مات. |
No, quiero decir, vas a necesitar cocinar y lavar la ropa y encargarte de Stewie, como yo he estado haciendo. | Open Subtitles | لا أعني بأنه يجب عليك أن تعد وجبات و تقوم بالغسيل و تهتم بستيوي كما كنت أفعل |
Qué has estado haciendo todo este tiempo en Amsterdam? | Open Subtitles | إذا, ماذا كان يفعل في أمستردام طوال هذا الوقت؟ |
Ven a visitarme, quiero saber todo sobre ti y que has estado haciendo | Open Subtitles | . أريد أن أعرف ماذا كنت تفعل . أشعر أنك من ممتلكاتى الخاصة |
¿Y qué has estado haciendo los últimos veinte años? ¿Sentarte en tu culo? | Open Subtitles | ماذا كنت تفعل هنا لعشرين سنة جالساً على مؤخرتك ؟ |
¿Qué has estado haciendo mientras no estabas en la escuela? | Open Subtitles | ماذا كنت تفعل عندما كنت تتهرب من المدرسة؟ |
¿Qué has estado haciendo los últimos cinco años? | Open Subtitles | ما الذى كنت تفعله طوال الخمس السنوات الماضية ؟ |
Me vas a explicar qué has estado haciendo en áreas confidenciales. | Open Subtitles | ما الذي كنت تفعله في منطقة ليس مسموحاً لك أن تكون فيها أيها الأحمق ؟ |
Eso lo sabes mejor que cualquiera, Lionel. Lo has estado haciendo por años. | Open Subtitles | تعرف ذلك أفضل من أي أحد فقد كنت تفعله لسنوات |
Rochelle, hemos estado haciendo esto por meses. | Open Subtitles | روشيل، لقد أحرزنا لقد تم القيام بذلك لعدة أشهر. |
No, pero ahora que lo pienso, últimamente he estado haciendo lo que me dicen. | Open Subtitles | لكن عند التفكير في الأمر كنت أفعل ما يفترض أن أفعله مؤخرا |
¿Qué diablos han estado haciendo los tres todos estos años? | Open Subtitles | بِحقّ الجحيم ما ذا كان يفعل ثلاثتكم خلال هذه السَنَواتِ؟ |
Y he estado haciendo actuaciones en los últimos 40 años. | TED | وكما تعرفون، كنت أقوم بالعديد من العروض منذ 40 سنة الماضية. |
Porque si lo llama planeo sentarme con su prometida y hablar con ella sobre lo que ha estado haciendo con su pene. | Open Subtitles | لأنك إذا حصلت على محامي سأخطّط للجلوس مع خطيبتك وأجري دردشة طويلة لطيفة معها حول ما كنت تعمل بقضيبك |
¿Qué has estado haciendo sin mí durante 5 minutos enteros? | TED | ماذا كنت تفعلين بدوني لمدة خمس دقائق كاملة؟ |
¿Qué han estado haciendo con este cadáver? | Open Subtitles | ماذا كنتم تفعلون بهذا الجسم الميت على كل الأحوال ؟ |
Es lo que Martin Asher ha estado haciendo por casi 20 años. | Open Subtitles | هذا ما كان يفعله مارتن آشر طوال العشرين سنة تقريباً. |
Todo lo que he estado haciendo es conseguir las direcciones, como me lo pediste. | Open Subtitles | كل ما كنت أفعله هو أخذ العناوين من السيارات كما طلبتم مني |
Conozco lo que ha estado haciendo con Martin, con Hastings y los demás. | Open Subtitles | أعرف ما الذي كنت تفعلينه مع مارتين لهاستينغ و للأخرين |
Y creo que el trabajo que has estado haciendo es más importante ahora que nunca. | Open Subtitles | و أؤمن أن العمل الذي كنت تقوم به أهم الآن من ذي قبل |
He estado haciendo esto durante los últimos 15 años. Es mi trabajo extra, si así lo quieren. | TED | و أنا أقوم بهذا العمل منذ 15 عاماً. قد أدعوها وظيفة جانبية. |
He estado haciendo el trabajo de lavado desde que tenía trece años. | Open Subtitles | لقد كنت أعمل في الغسيل منذ أن كنت بسن 13. |