Se establecieron 8 oficinas de la Comisión de Derechos Humanos del Sudán Meridional en 8 de los 10 estados del Sudán Meridional | UN | أُنشئت ثمانية مكاتب تابعة للجنة جنوب السودان لحقوق الإنسان في 8 من ولايات جنوب السودان البالغ عددها 10 ولايات |
En la actualidad, el personal de asuntos civiles está muy disperso en 9 de los 10 estados del Sudán Meridional y en las tres zonas. | UN | وحالياً، يتسم انتشار موظفي الشؤون المدنية في تسعٍ من ولايات جنوب السودان العشر والمناطق الثلاث بعدم الكفاية. |
No obstante, se necesitan recursos adicionales para realizar actividades de estabilización en todos los estados del Sudán Meridional. | UN | ومع ذلك هناك حاجة إلى تمويل إضافي لتنفيذ أنشطة تثبيت الاستقرار في جميع ولايات جنوب السودان. |
También se creó la Comisión de Lucha Contra la Corrupción del Sudán Meridional, que está ya funcionando en los 10 estados del Sudán Meridional. | UN | وأنشئت أيضا مفوضية جنوب السودان لمكافحة الفساد وهي تعمل في جميع الولايات الجنوبية العشر. |
Se prestaron servicios de protección al equipo de las Naciones Unidas en el país y ONG internacionales en 10 estados del Sudán Meridional y las Tres Zonas | UN | جرى توفير الحماية لفريق الأمم المتحدة القطري والمنظمات غير الحكومية الدولية في 10 ولايات بجنوب السودان وفي المناطق الثلاث. |
El productor de vídeo supervisará la Dependencia de Vídeo en Sudán Meridional y complementará al camarógrafo existente, que actualmente trabaja solo y no puede cubrir todos los estados del Sudán Meridional. | UN | وسيشرف منتج الفيديو على وحدة الفيديو في جنوب السودان وسيكمل مهام مشغل آلة التصوير القائمة، الذي يعمل حالياً وحده ولا يمكنه أن يغطي كل الولايات في جنوب السودان. |
La mayoría del personal estaría desplegado en los diez estados del Sudán Meridional, y también a nivel de los condados, cuando fuera necesario. | UN | وسيجري نشر غالبية الموظفين على نطاق مختلف ولايات جنوب السودان العشر بما في ذلك المحافظات، عند الاقتضاء. |
En la actualidad la UNMIS tiene personal básico en Jartum y en la oficina regional de Juba, así como pequeños equipos en cada uno de los 10 estados del Sudán Meridional. | UN | 52 - ويوجد لدى البعثة حاليا موظفون أساسيون في الخرطوم، وفي المكتب الإقليمي في جوبا، بالإضافة إلى فرق صغيرة في كل من ولايات جنوب السودان العشر. |
:: Elaboración de perfiles de conflicto para las tres zonas y todos los estados del Sudán Meridional en apoyo de las autoridades locales, así como de otros mecanismos de prevención de conflictos locales y respuesta a los mismos | UN | :: تحديد سمات النزاعات في المناطق الثلاث وفي جميع ولايات جنوب السودان لدعم الحكومة المحلية والآليات المحلية الأخرى لمنع نشوب النزاعات والاستجابة لها |
La UNMIS realizó un estudio cartográfico en cada uno de 10 estados del Sudán Meridional para elaborar una base de datos sobre posibles ubicaciones de las oficinas y sitios de empadronamiento y votación en el Sudán Meridional | UN | وقامت بعثة الأمم المتحدة في السودان بتنفيذ عملية لرسم الخرائط في كل واحدة من ولايات جنوب السودان العشر لوضع قاعدة بيانات عن المواقع المحتملة للمكتب والتسجيل والاقتراع في جنوب السودان. |
Los resultados revelaron que en los 10 estados del Sudán Meridional habita algo más del 21% de la población total del Sudán, que asciende a 39 millones de personas. | UN | وبينت النتائج أن ولايات جنوب السودان العشر تضم ما يزيد قليلا على 21 في المائة من مجموع سكان السودان البالغ عددهم 39 مليون نسمة. |
Además, con la plantilla actual, la UNMIS está estableciendo una capacidad de asesoramiento técnico básico, que en estos momentos se limita a los 10 estados del Sudán Meridional y que tiene por objeto: | UN | وتقوم البعثة أيضا حاليا بإنشاء وحدة استشارية تقنية أساسية، تقتصر في الوقت الحاضر على ولايات جنوب السودان الـ 10 ضمن مستويات الملاك الوظيفي الحالية، وذلك من أجل القيام بما يلي: |
Hay personal básico en Jartum y en la oficina regional de Juba, así como pequeños equipos en cada uno de los 10 estados del Sudán Meridional. | UN | ويوجد الموظفون الأساسيون في الخرطوم وفي المكتب الإقليمي في جوبا، كما توجد أفرقة صغيرة في كل من ولايات جنوب السودان العشر. |
8. 7 Asesores/Jefes de Equipo para el Referéndum en los Estados de categoría P-3, ubicados en una de las capitales de los estados del Sudán Meridional. | UN | 8 - 7 مستشارين لشؤون الاستفتاء/قادة أفرقة بالولايات مقرهم في إحدى عواصم ولايات جنوب السودان. |
Elaboración de perfiles de conflicto para las Tres Zonas y todos los estados del Sudán Meridional en apoyo de las autoridades locales, así como de otros mecanismos de prevención de conflictos locales y respuesta a los mismos | UN | تحديد سمات النزاعات في المناطق الثلاث وجميع ولايات جنوب السودان لدعم الحكومة المحلية والآليات المحلية الأخرى لمنع نشوب النزاعات والاستجابة لها |
Al 31 de diciembre de 2009, esa Comisión estaba presente en los diez estados del Sudán Meridional, con excepción de dos de ellos. | UN | وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، كانت المفوضية موجودة في ثماني من ولايات جنوب السودان العشر. |
Siguiendo instrucciones de mi Gobierno, tengo el honor de comunicarle que en el día de hoy, lunes 5 de abril de 1999, el Presidente Omar Hassan Al Bashir, ha anunciado la cesación del fuego general en la totalidad del teatro de operaciones que abarca todos los estados del Sudán Meridional. | UN | بناء على تعليمات من حكومتي، أتشرف بإبلاغكم أن الرئيس عمر حسن البشير أعلن اليوم، الاثنين الموافق ٥ نيسان/أبريل ١٩٩٩، وقفا شاملا ﻹطلاق النار في جميع أنحاء مسرح العمليات في كل ولايات جنوب السودان. |
i) Todas las asambleas legislativas de los estados del Sudán Meridional aprobaron los proyectos de constitución, que enviaran por conducto del Gobierno del Sudán meridional, al Ministerio Nacional de Justicia para que expidiera el certificado de compatibilidad. | UN | ' 1` أقرت جميع المجالس التشريعية في الولايات الجنوبية مشاريع دساتيرها وتمّ إرسالها عن طريق حكومة جنوب السودان إلى وزارة العدل الوطنية للتصديق على ملاءمتها. |
Se estableció y se puso en funcionamiento, en nueve estados del Sudán Meridional (todos excepto el estado de Unidad) la Comisión de Paz del Sudán Meridional. | UN | 35 - وأنشئت لجنة السلام في جنوب السودان ودخلت حيز العمل في جميع الولايات الجنوبية التسع باستثناء ولاية الوحدة. |
3.1.3 Los debates en las asambleas de los estados ponen de manifiesto un interés en que se rindan cuentas públicamente, expresado en asambleas públicas y debates radiales en las tres zonas y en todos los estados del Sudán Meridional | UN | 3-1-3 أن تعكس مناقشات مجالس الولايات القلق العام بشأن المساءلة، كما تبين في اللقاءات المفتوحة والمناقشات الإذاعية في المناطق الثلاث وفي جميع الولايات في جنوب السودان |
:: Elaboración de mapas de los conflictos, en colaboración con el PNUD y los gobiernos locales para los 10 estados del Sudán Meridional y las Tres Zonas, que serán utilizados por los gobiernos de los estados en sus actividades de gestión de conflictos y planificación de recursos | UN | :: وضع خرائط للنزاع، بالتعاون مع البرنامج الإنمائي والحكومة المحلية، لعشر ولايات في جنوب السودان والمناطق الثلاث، لتستخدمها حكومات الولايات كجزء من إدارتها للنزاع وأنشطة تخطيط الموارد |