"estados financieros de las naciones unidas" - Traduction Espagnol en Arabe

    • البيانات المالية للمنظمة
        
    • البيانات المالية للأمم المتحدة
        
    • البيان المالي للأمم المتحدة
        
    5. El Auditor Externo formulará y suscribirá una opinión sobre los estados financieros de las Naciones Unidas. UN ٥ - يبدي مجلس مراجعي الحسابات رأيه موقعا عليه بشأن البيانات المالية للمنظمة .
    f) Los estados financieros de las Naciones Unidas se preparan sobre la base del costo inicial y no se han reajustado para tener en cuenta los efectos de las variaciones de precios de los bienes y servicios. UN (و) تُعد البيانات المالية للمنظمة على أساس التكلفة التاريخية للمحاسبة ولم تجر تسويتها كي تبين آثار تغير الأسعار للسلع والخدمات.
    g) Los estados financieros de las Naciones Unidas se presentan de conformidad con las recomendaciones vigentes del Grupo de Trabajo sobre estados financieros del Comité Consultivo en Cuestiones Administrativas (cuestiones financieras y presupuestarias). UN (ز) تُقدَّم البيانات المالية للمنظمة وفقا للتوصيات الدائمة للفريق العامل المعني بالبيانات المالية والتابع للجنة الاستشارية للمسائل الإدارية (المسائل المالية والميزانية).
    La consignación efectuada en el Fondo General de las Naciones Unidas para sufragar estos puestos figura en el estado financiero IV de los estados financieros de las Naciones Unidas. UN ويغطي الاعتماد في الصندوق العام للأمم المتحدة الوظائف المبينة في البيان الرابع من البيانات المالية للأمم المتحدة.
    Los saldos de esas cuentas se indicarán en los estados financieros de las Naciones Unidas como cuentas por pagar. UN وتدرج أرصدة هذه الحسابات في البيانات المالية للأمم المتحدة في إطار حسابات الدفع.
    La consignación efectuada en el Fondo General de las Naciones Unidas para sufragar estos puestos figura en el estado financiero IV de los estados financieros de las Naciones Unidas. UN ويغطي الاعتماد في الصندوق العام للأمم المتحدة الوظائف المبينة في البيان الرابع من البيانات المالية للأمم المتحدة.
    Estas obligaciones se refieren al personal de contratación internacional y deben ser incluidas en los estados financieros de las Naciones Unidas (A/65/5 (vol. I)). UN وينبغي أن تدرج هذه الالتزامات المتصلة بالموظفين الدوليين في البيان المالي للأمم المتحدة (A/65/5 (المجلد الأول)).
    g) Los estados financieros de las Naciones Unidas se presentan de conformidad con las recomendaciones vigentes del Grupo de Trabajo sobre estados financieros del Comité Consultivo en Cuestiones Administrativas (cuestiones financieras y presupuestarias). UN (ز) تقدم البيانات المالية للمنظمة وفقا للتوصيات المستمرة المقدمة من الفريق العامل للبيانات المالية التابع للجنة الاستشارية المعنية بالمسائل الإدارية (الشؤون المالية وشؤون الميزانية)؛
    f) Los estados financieros de las Naciones Unidas se preparan con arreglo al método de la contabilidad al costo histórico y no se ajustan para tener en cuenta los efectos de las variaciones de los precios de los bienes y servicios. UN (و) يتم إعداد البيانات المالية للمنظمة على أساس المحاسبة القائمة على التكلفة التاريخية، ولا تجري تسويتها لتعكس آثار التغير في أسعار السلع والخدمات؛
    f) Los estados financieros de las Naciones Unidas se preparan con arreglo al método de la contabilidad al costo histórico y no se ajustan para tener en cuenta los efectos de las variaciones de los precios de los bienes y servicios; UN (و) يتم إعداد البيانات المالية للمنظمة على أساس المحاسبة القائمة على التكلفة التاريخية، ولا تجري تسويتها لتعكس آثار التغير في أسعار السلع والخدمات؛
    g) Los estados financieros de las Naciones Unidas se presentan de conformidad con las recomendaciones formuladas por el Grupo de trabajo sobre normas de contabilidad a la Junta de Jefes Ejecutivos; UN (ز) تقدم البيانات المالية للمنظمة وفقا للتوصيات الحالية للفريق العامل المعني بالمعايير المحاسبية التابع لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق؛
    f) Los estados financieros de las Naciones Unidas se preparan sobre la base del costo inicial y no se reajustan para tener en cuenta los efectos de las variaciones de precios de los bienes y servicios. UN (و) تُعد البيانات المالية للمنظمة على أساس التكلفة التاريخية للمحاسبة ولا تجري تسويتها كي تبين آثار تغير أسعار السلع والخدمات.
    g) Los estados financieros de las Naciones Unidas se presentan de conformidad con las recomendaciones del Grupo de Trabajo sobre normas de contabilidad del Comité Consultivo en Cuestiones Administrativas. UN (ز) تُقدَّم البيانات المالية للمنظمة وفقا للتوصيات التي يصدرها بانتظام فريق العمل المعني بالمعايير الحاسبية والتابع للجنة التنسيق الإدارية.
    f) Los estados financieros de las Naciones Unidas se preparan sobre la base del costo inicial y no se reajustan para tener en cuenta los efectos de las variaciones de precios de los bienes y servicios; UN (و) يجري إعداد البيانات المالية للمنظمة على أساس المحاسبة القائمة على التكلفة التاريخية، ولا تجري تسويتها لتعكس آثار التغير في أسعار السلع والخدمات.
    En los estados financieros de las Naciones Unidas se consignaba una suma de 26,5 millones de dólares en gastos por concepto de tecnología de la información y las comunicaciones. UN وأظهرت البيانات المالية للأمم المتحدة نفقات حجمها 26.5 مليون دولار في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    Todas las opiniones de la auditoría de los estados financieros de las Naciones Unidas fueron positivas. UN وكانت جميع آراء مراجعة الحسابات بشأن البيانات المالية للأمم المتحدة إيجابية.
    A este respecto, la Junta plantea la cuestión de las incongruencias de los formatos de los estados financieros de las Naciones Unidas y sus fondos y programas. UN وفي السياق نفسه، أثار المجلس مسألة أوجه الاختلاف في شكل البيانات المالية للأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها.
    Estas sumas se incluyeron, respectivamente, en los estados financieros de las Naciones Unidas y de las operaciones de mantenimiento de la paz. UN وقد سُجلت هذه الالتزامات في البيانات المالية للأمم المتحدة وفي البيانات المالية لعمليات حفظ السلام، على التوالي.
    La cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz se presenta en el volumen II de los estados financieros de las Naciones Unidas. UN ويرد حساب الدعم لعمليات حفظ السلام في المجلد الثاني من البيانات المالية للأمم المتحدة.
    La consignación efectuada en el Fondo General de las Naciones Unidas para sufragar estos puestos figura en el estado financiero IV de los estados financieros de las Naciones Unidas. UN والاعتماد المدرج في الصندوق العام للأمم المتحدة الذي يغطي هذه الوظائف مبين في البيان الرابع من البيانات المالية للأمم المتحدة.
    Estas obligaciones se refieren al personal de contratación internacional y deben ser incluidas en los estados financieros de las Naciones Unidas (A/67/5 (Vol. UN وينبغي أن تدرج هذه الالتزامات المتصلة بالموظفين الدوليين في البيان المالي للأمم المتحدة (A/67/5 (Vol. 1)).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus