"estados interesados en la" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الدول المهتمة
        
    Instamos a todos los Estados interesados en la pronta resolución del conflicto a convencerlas de ello. UN ونحن ندعو جميع الدول المهتمة بالتوصل الى حل عاجل لهذا النزاع أن تؤكد لها ذلك.
    Permítaseme que reitere la invitación de Austria a todos los Estados interesados en la mencionada reunión de expertos. UN ودعوني أكرر الدعوة التي وجهتها النمسا إلى جميع الدول المهتمة بحضور اجتماع الخبراء المشار إليه أعلاه.
    También se solicitó financiación del grupo de Estados interesados en la adopción de medidas prácticas de desarme, así como de otros gobiernos. UN والتُمِسَت الأموال أيضا من الحكومات المشاركة في فريق الدول المهتمة بالتدابير العملية لنزع السلاح، ومن حكومات أخرى كذلك.
    Reunión del Grupo de Estados interesados en la adopción de medidas prácticas de desarme UN اجتماع مجموعة الدول المهتمة باتخاذ تدابير عملية لنـزع السلاح
    Reunión del Grupo de Estados interesados en la adopción de medidas prácticas de desarme UN اجتماع مجموعة الدول المهتمة باتخاذ تدابير عملية لنـزع السلاح
    Reunión del Grupo de Estados interesados en la adopción de medidas prácticas de desarme UN اجتماع مجموعة الدول المهتمة باتخاذ تدابير عملية لنـزع السلاح
    Reunión del Grupo de Estados interesados en la adopción de medidas prácticas de desarme UN اجتماع مجموعة الدول المهتمة باتخاذ تدابير عملية لنـزع السلاح
    Grupo de Estados interesados en la aplicación de medidas concretas de desarme UN مجموعة الدول المهتمة بالتدابير العملية لنـزع السلاح
    Grupo de Estados interesados en la aplicación de medidas concretas de desarme UN مجموعة الدول المهتمة بالتدابير العملية لنـزع السلاح
    Grupo de Estados interesados en la aplicación de medidas concretas de desarme UN مجموعة الدول المهتمة بالتدابير العملية لنـزع السلاح
    Grupo de Estados interesados en la aplicación de medidas concretas de desarme UN مجموعة الدول المهتمة بالتدابير العملية لنـزع السلاح
    Pienso que todas sus observaciones han sido muy útiles para toda la comunidad de Estados interesados en la reanudación de estas negociaciones. UN وأعتقد أن جميع تعليقاته كانت مفيدة لكل الدول المهتمة ببدء هذه المفاوضات من جديد.
    Corresponde ahora a todos los Estados interesados en la crisis ejercer presión en favor de una solución política como tema de máxima prioridad en la etapa actual. UN وبات على بقية الدول المهتمة والمعنية بالأزمة في دارفور أن تضغط من اجل أن يكون الحل السياسي على رأس الأولويات في المرحلة الراهنة.
    xx) Grupo de Estados interesados en la consolidación de la paz mediante medidas concretas de desarme (5 reuniones por año); UN ' ٢٠` مجموعة الدول المهتمة بتوطيد السلم من خلال تدابير عملية لنزع السلاح )٥ اجتماعات في السنة(؛
    3. Grupo de Estados interesados en la adopción de medidas concretas de desarme UN 3 - فريق الدول المهتمة بالتدابير العملية لنزع السلاح
    Para ello sin duda hará falta más activismo, realismo, innovación e imaginación de todos los distintos Estados y grupos de Estados interesados en la materia. UN ولا شك أن هذا يتطلب من كل الدول فرادي ومن كل مجموعات الدول المهتمة بهذه المسألة مزيداً من التفاعل والواقعية والإبداع والابتكار.
    La Unión Europea cree que, con las reuniones que celebra regularmente en Nueva York, el Grupo de Estados interesados en la aplicación de medidas concretas de desarme hace una valiosa contribución a ese fin. UN ويرى الاتحاد الأوروبي أن فريق الدول المهتمة بالتدابير العملية لنزع السلاح يقدم عن طريق اجتماعاته في نيويورك إسهاما قيما في بلوغ تلك الغاية.
    La participación de Cuba y otros Estados interesados en la reunión de hoy habría permitido al Consejo de Seguridad tener en cuenta otras opiniones y consideraciones sobre temas que, por sus implicaciones, interesan a todos los Estados Miembros. UN إن مشاركة كوبا وغيرها من الدول المهتمة في جلسة اليوم كانت ستمكن مجلس الأمن من مراعاة آراء واعتبارات أخرى بشأن مواضيع تهم، بحكم آثارها، جميع الدول الأعضاء.
    4. Grupo de Estados interesados en la adopción de medidas concretas UN 4 - مجموعة الدول المهتمة بالتدابير العملية لنزع السلاح
    4. Grupo de Estados interesados en la adopción de medidas concretas de desarme UN 4 - مجموعة الدول المهتمة باتخاذ تدابير عملية لنـزع السلاح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus