Instamos a todos los Estados interesados en la pronta resolución del conflicto a convencerlas de ello. | UN | ونحن ندعو جميع الدول المهتمة بالتوصل الى حل عاجل لهذا النزاع أن تؤكد لها ذلك. |
Permítaseme que reitere la invitación de Austria a todos los Estados interesados en la mencionada reunión de expertos. | UN | ودعوني أكرر الدعوة التي وجهتها النمسا إلى جميع الدول المهتمة بحضور اجتماع الخبراء المشار إليه أعلاه. |
También se solicitó financiación del grupo de Estados interesados en la adopción de medidas prácticas de desarme, así como de otros gobiernos. | UN | والتُمِسَت الأموال أيضا من الحكومات المشاركة في فريق الدول المهتمة بالتدابير العملية لنزع السلاح، ومن حكومات أخرى كذلك. |
Reunión del Grupo de Estados interesados en la adopción de medidas prácticas de desarme | UN | اجتماع مجموعة الدول المهتمة باتخاذ تدابير عملية لنـزع السلاح |
Reunión del Grupo de Estados interesados en la adopción de medidas prácticas de desarme | UN | اجتماع مجموعة الدول المهتمة باتخاذ تدابير عملية لنـزع السلاح |
Reunión del Grupo de Estados interesados en la adopción de medidas prácticas de desarme | UN | اجتماع مجموعة الدول المهتمة باتخاذ تدابير عملية لنـزع السلاح |
Reunión del Grupo de Estados interesados en la adopción de medidas prácticas de desarme | UN | اجتماع مجموعة الدول المهتمة باتخاذ تدابير عملية لنـزع السلاح |
Grupo de Estados interesados en la aplicación de medidas concretas de desarme | UN | مجموعة الدول المهتمة بالتدابير العملية لنـزع السلاح |
Grupo de Estados interesados en la aplicación de medidas concretas de desarme | UN | مجموعة الدول المهتمة بالتدابير العملية لنـزع السلاح |
Grupo de Estados interesados en la aplicación de medidas concretas de desarme | UN | مجموعة الدول المهتمة بالتدابير العملية لنـزع السلاح |
Grupo de Estados interesados en la aplicación de medidas concretas de desarme | UN | مجموعة الدول المهتمة بالتدابير العملية لنـزع السلاح |
Pienso que todas sus observaciones han sido muy útiles para toda la comunidad de Estados interesados en la reanudación de estas negociaciones. | UN | وأعتقد أن جميع تعليقاته كانت مفيدة لكل الدول المهتمة ببدء هذه المفاوضات من جديد. |
Corresponde ahora a todos los Estados interesados en la crisis ejercer presión en favor de una solución política como tema de máxima prioridad en la etapa actual. | UN | وبات على بقية الدول المهتمة والمعنية بالأزمة في دارفور أن تضغط من اجل أن يكون الحل السياسي على رأس الأولويات في المرحلة الراهنة. |
xx) Grupo de Estados interesados en la consolidación de la paz mediante medidas concretas de desarme (5 reuniones por año); | UN | ' ٢٠` مجموعة الدول المهتمة بتوطيد السلم من خلال تدابير عملية لنزع السلاح )٥ اجتماعات في السنة(؛ |
3. Grupo de Estados interesados en la adopción de medidas concretas de desarme | UN | 3 - فريق الدول المهتمة بالتدابير العملية لنزع السلاح |
Para ello sin duda hará falta más activismo, realismo, innovación e imaginación de todos los distintos Estados y grupos de Estados interesados en la materia. | UN | ولا شك أن هذا يتطلب من كل الدول فرادي ومن كل مجموعات الدول المهتمة بهذه المسألة مزيداً من التفاعل والواقعية والإبداع والابتكار. |
La Unión Europea cree que, con las reuniones que celebra regularmente en Nueva York, el Grupo de Estados interesados en la aplicación de medidas concretas de desarme hace una valiosa contribución a ese fin. | UN | ويرى الاتحاد الأوروبي أن فريق الدول المهتمة بالتدابير العملية لنزع السلاح يقدم عن طريق اجتماعاته في نيويورك إسهاما قيما في بلوغ تلك الغاية. |
La participación de Cuba y otros Estados interesados en la reunión de hoy habría permitido al Consejo de Seguridad tener en cuenta otras opiniones y consideraciones sobre temas que, por sus implicaciones, interesan a todos los Estados Miembros. | UN | إن مشاركة كوبا وغيرها من الدول المهتمة في جلسة اليوم كانت ستمكن مجلس الأمن من مراعاة آراء واعتبارات أخرى بشأن مواضيع تهم، بحكم آثارها، جميع الدول الأعضاء. |
4. Grupo de Estados interesados en la adopción de medidas concretas | UN | 4 - مجموعة الدول المهتمة بالتدابير العملية لنزع السلاح |
4. Grupo de Estados interesados en la adopción de medidas concretas de desarme | UN | 4 - مجموعة الدول المهتمة باتخاذ تدابير عملية لنـزع السلاح |