"estados partes en el presente" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الدول الأطراف في هذا
        
    • دولة طرف في هذا
        
    • الدول اﻷطراف في هذه
        
    • أطرافا في هذا
        
    Los Estados Partes en el presente Protocolo, UN إن الدول الأطراف في هذا البروتوكول،
    Los Estados Partes en el presente Protocolo, UN إن الدول الأطراف في هذا البروتوكول،
    Los Estados Partes en el presente Protocolo, UN إن الدول الأطراف في هذا البروتوكول،
    1. Los Estados Partes en el presente Protocolo reconocen la competencia del Comité conforme a lo dispuesto en el presente Protocolo. UN 1 - تعترف كل دولة طرف في هذا البروتوكول باختصاص اللجنة كما ينص عليه هذا البروتوكول.
    1. Los Estados Partes en el presente Protocolo reconocen la competencia del Comité conforme a lo dispuesto en el presente Protocolo. UN 1- تعترف كل دولة طرف في هذا البروتوكول باختصاص اللجنة كما ينص عليه هذا البروتوكول.
    Los Estados Partes en el presente Convenio, UN إن الدول اﻷطراف في هذه الاتفاقية،
    Los Estados Partes en el presente Protocolo, UN إن الدول الأطراف في هذا البروتوكول،
    Los Estados Partes en el presente Protocolo UN إن الدول الأطراف في هذا البروتوكول،
    Los Estados Partes en el presente Protocolo, UN إن الدول الأطراف في هذا البروتوكول،
    Los Estados Partes en el presente Acuerdo, UN إن الدول الأطراف في هذا الاتفاق،
    Los Estados Partes en el presente Acuerdo, UN إن الدول الأطراف في هذا الاتفاق،
    Los Estados Partes en el presente Protocolo, UN إن الدول الأطراف في هذا البروتوكول،
    Los Estados Partes en el presente Acuerdo, UN إن الدول الأطراف في هذا الاتفاق،
    1. Los Estados Partes en el presente Protocolo reconocen la competencia del Comité conforme a lo dispuesto en el presente Protocolo. UN 1- تعترف كل دولة طرف في هذا البروتوكول باختصاص اللجنة كما ينص عليه هذا البروتوكول.
    1. Los Estados Partes en el presente Protocolo reconocerán la competencia del Comité para recibir y examinar comunicaciones y realizar investigaciones conforme a lo dispuesto en el presente Protocolo. UN 1- تعترف كل دولة طرف في هذا البروتوكول باختصاص اللجنة في تلقي البلاغات والنظر فيها وفي إجراء التحريات وفقاً لما تنص عليه أحكام هذا البروتوكول.
    1. Los Estados Partes en el presente Protocolo reconocen la competencia del Comité conforme a lo dispuesto en el presente Protocolo. UN 1- تعترف كل دولة طرف في هذا البروتوكول باختصاص اللجنة كما ينص عليه هذا البروتوكول.
    1. Los Estados Partes en el presente Protocolo reconocen la competencia del Comité conforme a lo dispuesto en el presente Protocolo. UN 1 - تعترف كل دولة طرف في هذا البروتوكول باختصاص اللجنة كما ينص عليه هذا البروتوكول.
    136. Reviste especial importancia el incumplimiento del párrafo 3 del artículo 2 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, en que se estipula que: " Cada uno de los Estados Partes en el presente Pacto se compromete a garantizar que: UN ٦٣١- من اﻷمور ذات اﻷهمية الخاصة غيبة الالتزام بالقسم الفرعي ٣ من المادة ٢ من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، والتي تنص على: " تتعهد كل دولة طرف في هذا العهد:
    3. Cada uno de los Estados Partes en el presente Pacto se compromete a garantizar que: UN " ٣- تتعهد كل دولة طرف في هذا العهد:
    Los Estados Partes en el presente Convenio, UN إن الدول اﻷطراف في هذه الاتفاقية،
    Los Estados miembros de cualquiera de tales organizaciones que sean Estados Partes en el presente Acuerdo adoptarán todas las medidas pertinentes para que la organización haga una declaración de conformidad con lo que antecede. UN وعلى الدول الأعضاء في أي منظمة من هذا القبيل والتي تكون أطرافا في هذا الاتفاق أن تتخذ الخطوات المناسبة لضمان قيام المنظمة بإصدار إعلان وفقا لأحكام هذه المادة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus