"estadounidense del" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أمريكية من
        
    • أمريكية نوع
        
    • جوي امريكية
        
    • أمريكي من
        
    • اﻷجواء السعودية
        
    • اﻷمريكية حرمة
        
    - A las 11.00 horas y a las 14.00 horas del día 6 de febrero de 1995 dos aviones de reconocimiento aéreo estadounidense del tipo TR-1 violaron el espacio aéreo iraquí. UN - في الساعة )٠٠/١١( والساعة )٠٠/١٤( من يوم ٦/٢/١٩٩٥ خرقت طائرتا استطلاع جوي أمريكية من نوع )تي.
    3. El día 14 de mayo de 1995 un avión de reconocimiento aéreo estadounidense del tipo TR-1 violó el espacio aéreo iraquí. UN ٣ - في يوم ١٤/٥/١٩٩٥ خرقــت طائـــرة استطــلاع جوي أمريكية من نوع )تي.
    2. A las 5.55 horas del 29 de julio de 1995, un avión de reconocimiento aéreo estadounidense del tipo TR-1 violó el espacio aéreo del Iraq. UN ٢ - في يوم ٢٩/٧/١٩٩٥ خرقت طائرة استطلاع جوي أمريكية من نوع )تي.
    3. A las 9.30 horas del 9 de noviembre de 1995 un avión de reconocimiento estadounidense del tipo TR-1 penetró en el espacio aéreo del Iraq a una velocidad de 600 kilómetros por hora y a una altura de 20.000 metros. UN في الساعة ٠٩/٣٠ من يوم ٩/١١/١٩٩٥ خرقت طائرة استطلاع جوي أمريكية نوع تي.
    3. A las 9.55 horas del 28 de diciembre de 1995, un avión de reconocimiento estadounidense del tipo TR-1, que volaba a una velocidad de 600 kilómetros por hora y a una altura de 20.000 metros, violó el espacio aéreo del Iraq en la región meridional. UN ٣ - في الساعة )٥٥/٠٩( من يوم ٢٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ خرقت طائرة استطلاع جوي أمريكية من طراز )تي.
    2. El mismo día, a las 10.45 horas, un avión de reconocimiento estadounidense del tipo TR-1 violó el espacio aéreo iraquí, sobrevolando la zona meridional del país a una velocidad de 600 kilómetros por hora y a una altura de 20.000 metros, a las 12.47 horas el avión mencionado se alejó en dirección a Kuwait. UN في الساعة ٤٥/١٠ من يوم ١١/١٢/١٩٩٥ خرقت طائرة استطلاع جوي أمريكية من نوع )تي. آر -١( حرمة أجواء العراق بسرعة ٦٠٠ كم/ساعة وبارتفاع ٢٠ كم فوق المنطقة الجنوبية وغادرت في الساعة ٤٧/١٢ باتجاه الكويت.
    2. El 12 de agosto de 1995, tres aviones de reconocimiento aéreo estadounidense del tipo TR-1 violaron el espacio aéreo del Iraq a una velocidad de 600 kilómetros por hora y a una altura de 20.000 metros, sobrevolando la región meridional, según se detalla a continuación: UN ٢ - فـــي يـــوم ١٢/٨/١٩٩٥ خرقــــت )٣( طائرات استطلاع جوي أمريكية من نوع )تي. آر-١( حرمة أجواء العراق بسرعة )٦٠٠( كم/ساعة وبارتفاع )٢٠( كم فوق المنطقة الجنوبية وكما يلي:
    3. A las 10.35 horas del 16 de agosto de 1995, un avión de reconocimiento aéreo estadounidense del tipo TR-1 violó el espacio aéreo del Iraq a una velocidad de 600 kilómetros por hora y a una altura de 20.000 metros. El aparato abandonó el espacio aéreo a las 12.28 horas en dirección a Kuwait. 17 de agosto de 1995 UN ٣ - في يوم ١٦/٨/١٩٩٥ خرقت طائرة استطلاع جوي أمريكية من نوع )تي. آر-١( حرمة أجواء العراق بسرعة )٦٠٠( كم/ساعة وبارتفاع )٢٠( كم في الساعة )٣٥/١٠( وغادرت في الساعة )٢٨/١٢( باتجاه الكويت.
    3. A las 11.20 horas del 17 de agosto de 1995, un avión de reconocimiento aéreo estadounidense del tipo TR-1 penetró en el espacio aéreo del Iraq, sobrevolando la región meridional y alejándose a las 12.30 horas en dirección a Kuwait. UN ٣ - في الساعة )٢٠/١١( من يوم ١٧/٨/١٩٩٥ خرقت طائرة استطلاع جوي أمريكية من نوع )تي. آر-١( حرمة أجواء العراق فوق المنطقة الجنوبية وغادرت في الساعة )٣٠/١٢( باتجاه الكويت.
    3. A las 10.00 horas del 30 de septiembre de 1995 un avión de reconocimiento estadounidense del tipo TR-1 penetró en el espacio aéreo del Iraq, a una velocidad de 600 kilómetros por hora y a una altura de 20.000 metros, sobrevolando la región meridional y alejándose a las 12.08 horas en dirección a Kuwait. UN ٣ - في الساعة ١٠/١٠ من يوم ٣٠/٩/١٩٩٥ خرقت طائرة استطلاع جوية أمريكية من نوع )تي.آر-١( حرمة أجواء العراق بسرعة ٦٠٠ كم/ساعة وبارتفاع ٢٠ كم فوق المنطقة الجنوبية وغادرت في الساعة ٠٨/١٢ باتجاه الكويت.
    Un avión de reconocimiento estadounidense del tipo TR-1, que volaba a 600 kilómetros por hora y a 20.000 metros de altura, violó el espacio aéreo de la República del Iraq en 18 ocasiones; después de sobrevolar la región meridional, se alejó en dirección a Kuwait. UN ٣ - خرقت )١٨( طائرة استطلاعية أمريكية من طراز (TR 1) حرمة أجواء جمهورية العراق بسرعة )٦٠٠( كم/ساعة وبارتفاع )٢٠( كم فوق المنطقة الجنوبية وغادرت باتجاه الكويت.
    A las 9.40 horas del 30 de junio de 1998, un avión estadounidense del tipo F-16 disparó un misil contra un complejo de cisternas de agua situado a 12 kilómetros al norte de Umm Qasr, al sur de la provincia de Basora, dentro de la zona desmilitarizada. UN ٨ - في الساعة ٤٠/٠٩ من يوم ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨ قامت طائرة أمريكية من طراز F16 بإطلاق صاروخ على مجمع خزانات ماء مدنية يقع على بعد ١٢ كيلومترا شمالي ناحية أم قصر جنوبي محافظة البصرة داخل المنطقة منزوعة السلاح.
    - A las 18.30 horas del 29 de octubre de 1994 un avión de reconocimiento estadounidense del tipo TR-1 penetró en el espacio aéreo iraquí a una velocidad de 600 kilómetros por hora y a una altura de 20.000 metros, sobrevolando las zonas de Al-Yulayba, Al-Busaya, Qala ' at Sukkar, An-Nasiriya, sur de Ad-Diwaniya, As-Samawa y Artawi, alejándose a las 19.42 horas en la dirección de Kuwait. UN - في الساعة )٣٠/١٨( من يوم ٢٩/١٠/١٩٩٤ خرقت حرمة أجواء العراق طائرة استطلاع جوي أمريكية من نوع )تي. آر - ١( بسرعة )٦٠٠( كم/ساعة وبارتفاع ٢٠ كم فوق مناطق الجليبة، البصية، قلعة سكر، الناصرية، جنوب الديوانية، السماوة، ارطاوي، وغادرت في الساعة )٤٢/١٩( باتجاه الكويت.
    - A las 11.25 horas del día 15 de febrero de 1995 un avión de reconocimiento aéreo estadounidense del tipo TR-1 violó el espacio aéreo iraquí. El avión voló a una velocidad de 600 kilómetros por hora y a una altitud de 20.000 metros sobre la zona meridional del Iraq, alejándose a las 12.35 horas en dirección a Kuwait. 16 de febrero de 1995 UN - في الساعة )٢٥/١١( من يوم ١٥/٢/١٩٩٥، خرقت طائرة استطلاع جوي أمريكية من نوع )تي.آر-١( حرمة أجواء العراق بسرعة )٦٠٠( كم/ساعة وبارتفاع )٢٠( كم، فوق المنطقة الجنوبية من العراق، وغادرت في الساعة )٣٥/١٢( باتجاه الكويت.
    - A las 12.20 horas del día 23 de febrero de 1995, un avión de reconocimiento aéreo estadounidense del tipo TR-1 violó el espacio aéreo iraquí. El aparato voló a una velocidad de 600 kilómetros por hora y a una altitud de 20.000 metros sobre la región meridional del Iraq, alejándose a las 13.25 horas en dirección a Kuwait. UN - في الساعة )٢٠/١٢( من يوم ٢٣/٢/١٩٩٥ خرقت طائــرة استطلاع جوي أمريكية من نوع )تي.آر-١( حرمة أجواء العراق بسرعة )٦٠٠( كم/ساعة وبارتفاع )٢٠( كم فوق المنطقة الجنوبية مــن العراق. وغادرت في الساعة )٢٥/١٣( باتجاه الكويت.
    - A las 15.10 horas del día 25 de febrero de 1995, un avión de reconocimiento aéreo estadounidense del tipo TR-1 violó el espacio aéreo iraquí. El aparato voló a una velocidad de 600 kilómetros por hora y a una altitud de 20.000 metros sobre la región meridional del Iraq, alejándose a las 15.47 horas en dirección a Kuwait. 26 de febrero de 1995 UN - في الساعة )١٠/١٥( من يوم ٢٥/٢/١٩٩٥ خرقــت طائرة استطلاع جوي أمريكية من نوع )تي.آر-١( حرمة أجواء العراق بسرعة )٦٠٠( كم/ساعة وبارتفاع )٢٠( كم فوق المنطقة الجنوبية من العراق وغادرت في الساعة )٤٧/١٥( باتجاه الكويت.
    A las 11.40 horas del día 10 de enero de 1993, un avión estadounidense del tipo TR-1 realizó una prolongada operación de reconocimiento en la región meridional, a una altura de 20.000 metros, abandonando el espacio aéreo iraquí a las 14.05 horas del día mencionado. UN - في الساعة ٠٤/١١ من يوم ٠١/١/٣٩٩١ قامت طائرة أمريكية نوع تي.آر - ١ باستطلاع معاد في المنطقة الجنوبية بارتفاع ٠٢ كم وغادرت المجال الجوي العراقي في الساعة ٥٠/٤١ من اليوم المذكور.
    - A las 13.00 horas del día 17 de abril de 1993, se observó que un avión estadounidense del tipo TR-1 efectuaba operaciones de observación de carácter hostil al este de Basora. UN ــ في الساعة ١٣/٠٠ من يوم ٧١/٤/١٩٩٣ تم كشف طائرة أمريكية نوع )تي.
    2. A las 12.45 horas del 8 de noviembre de 1995 un avión de reconocimiento estadounidense del tipo TR-1 penetró en el espacio aéreo del Iraq a una velocidad de 600 kilómetros por hora y a una altura de 20.000 metros. El avión mencionado sobrevoló la región meridional y desapareció a las 14.05 horas en dirección a Kuwait. UN في الساعة ١٢/٤٥ من يوم ٨/١١/١٩٩٥ خرقت طائرة استطلاع جوي امريكية من نوع تي/آر - ١ حرمة أجواء العراق بسرعة ٦٠٠ كم/ساعة وبارتفاع )٢٠( كم فوق المنطقة الجنوبية وغادرت في الساعة ١٤/٠٥ باتجاه الكويت.
    Un artista estadounidense del siglo XIX especializado en pinturas del Viejo Oeste. Open Subtitles -فنان أمريكي من القرن 19 اختص في رسم ونحت الغرب القديم
    - A las 12.58 horas del 26 de julio de 1993, un avión de reconocimiento estadounidense del tipo TR-1 violó el espacio aéreo iraquí, sobrevolando las zonas de Al-Qurna, Basora, An-Nasiriya, el sur de Diwaniya, Qala ' at Saleh, el sur de UN آر-١( فوق مناطق القرنة، البصرة، الناصرية، جنوب الديوانية، قلعة صالح، جنوب النجف، السماوة وغادرت في الساعة )٠٥/١٥( فوق منطقة الانصاب باتجاه اﻷجواء السعودية.
    Realizaron incursiones 14 aparatos de reconocimiento estadounidense del tipo TR-1 penetraron el espacio aéreo de la República del Iraq a una velocidad de 600 kilómetros por hora y a una altura de 20.000 metros, sobrevolando la región meridional y desapareciendo después en dirección a Kuwait. UN ٣ - خرقت ١٤ طائرة (TRI) الاستطلاعية اﻷمريكية حرمة أجواء جمهورية العراق بسرعة ٦٠٠ كم/ساعة وبارتفاع ٢٠ كم فوق المنطقة الجنوبية وغادرت باتجاه الكويت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus