"estamos ahí" - Traduction Espagnol en Arabe

    • نحن هناك
        
    • كنا هناك
        
    • نصل لهذا
        
    • نحن هنا
        
    • لسنا هناك
        
    Realmente así es. Al menos el viaje es gratis. Ya Estamos ahí. Open Subtitles حقَّاً إنَّها يُمْكِنُ أَنْ إنّ السفرةَ مجّانيةُ تقريباً نحن هناك
    Estamos ahí vacunando contra la peste de los hurones. TED نحن هناك لنقوم بتغذية الحيوانات الاليفة
    Estamos ahí Piloto. El Droide está quitando la tapa ahora. Open Subtitles نحن هناك يا قبطان الآليين يزيلون الغطاء الأن
    Si Estamos ahí juntos. Open Subtitles إذا كنا هناك سوية
    Puede que estemos conectados. Todavía no Estamos ahí. Open Subtitles قد نكون متصلين ولكن لم نصل لهذا بعد
    Desde solventes de limpieza industriales hasta nuestras delicias horneadas, Estamos ahí para usted. Open Subtitles من مذيبات التنظيف الاصطناعية إلى المخبوزات اللذيذة نحن هنا لخدمتكم
    De acuerdo, todavía no Estamos ahí. Está bien. Open Subtitles حسنا ، نحن لسنا هناك حتى الان هذا شيء طيب
    Estamos ahí, colega. Sólo necesitas mirar de nuevo. Open Subtitles نحن هناك , أيها المتأنق أنت محتاج أن تلقي نظرة أخرى
    Crei que sería buena idea filmar el lugar mientras Estamos ahí. Open Subtitles ظننت أنها فكرة جيدة لإلتقاط بعض الصور للمكان، بينما نحن هناك
    Supongo, que gracias a ti, ya Estamos ahí. Open Subtitles على الرغم أنّي أعتقد أنّ بفضلك، نحن هناك بالفعل.
    Estamos ahí para proteger la pública cuando es este último. Open Subtitles نحن هناك لنحمي العامة إذا كانت هناك ضرورة
    Tendremos una discusión en el restaurant y determinaremos por qué Estamos ahí y qué es. Open Subtitles سنقوم بالنقاش عندما نصل للمطعم! و نحدّد لماذا نحن هناك و ما هو ذلك.
    Estamos ahí para ayudar. Open Subtitles نحن هناك لنقدم المساعده
    Estamos ahí echándolo de menos. Open Subtitles نحن هناك نفتقده
    -ya que Estamos ahí. -Rayos, sí. Open Subtitles بينما نحن هناك - اللعنة, اجل -
    Estamos ahí. Va a suceder. Open Subtitles نحن هناك ، سيحدث الأمر
    Ni siquiera sabrán que Estamos ahí. Nos integraremos muy bien. Open Subtitles أنك لن تعرف حتى نحن هناك.
    La gente sabrá que Estamos ahí afuera. Open Subtitles الناس يعلمون نحن هناك
    - ¿Ya Estamos ahí? Open Subtitles هل نحن هناك حتى الآن؟
    Si Estamos ahí, no los tocarán Open Subtitles ولكن إن كنا هناك فلن يمسوهم
    No los van a atacar si Estamos ahí. Open Subtitles لن يجرؤا على مسهم ان كنا هناك
    Pero todavía no Estamos ahí. Open Subtitles لكننا لم نصل لهذا الوضع بعد
    Estamos ahí para observar y grabar, como un documental. Open Subtitles نحن هنا لنراقب ونسجل مثل الوثائقيات
    ¿Entonces por qué no Estamos ahí? Open Subtitles إذن لماذا نحن لسنا هناك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus