"estamos allí" - Traduction Espagnol en Arabe

    • نحن هناك
        
    • نكن هناك
        
    • نحن لسنا هناك
        
    • لم نصل إلى هذا
        
    estamos allí y es Rescatando al Soldado, Soldado Ryan. Open Subtitles نحن هناك وانها الادخار الخاص، حافظون ريان.
    Solo si no haces más movimientos gimnásticos mientras estamos allí. Open Subtitles طالما أنك لا تفعل إلى أي مزيد من التحركات الجمباز بينما نحن هناك.
    Estamos en el gran tablero. ¿Estamos allí ahora? Open Subtitles نحن على السطح الكبير هل نحن هناك الأن؟
    Habrá varias audiencias y cosas por el estilo, y... si no estamos allí, la gente se dará cuenta. Open Subtitles سوف يكون هناك الإشاعات من الإشاعات والأشياء و ... إذا لم نكن هناك , فإن الناس سوف يلاحظون ذلك
    Ni siquiera estamos allí, y ya estoy avergonzada. Open Subtitles نحن لسنا هناك حتى الآن، وأنا بالفعل بالحرج.
    Todavía no hemos llegado allí, Mayor. ¡Ya estamos allí! Open Subtitles . لم نصل إلى هذا الحد , أيها الرائد . نحن وصلنا إلى هذا
    Estamos aquí, estamos allí, estamos por todo lados. Open Subtitles نحن هنا, نحن هناك نحن في كل مكان
    Aquí estamos. Allí, Cargador. Open Subtitles هنا نحن هناك شاحن
    Por qué estamos allí Open Subtitles لماذا هذا هكذا لماذا نحن هناك
    Ya estamos allí... Open Subtitles نحن هناك فعلاً.
    ¿Nosotros estamos allí? Open Subtitles هل هذا نحن هناك ؟
    - Y entonces podemos obtener una T.E.E. ya que estamos allí ... Open Subtitles -وبعدها يمكننا الحصول على "تي إي إي" بينما نحن هناك ...
    - El enemigo ya sabe que estamos allí. Open Subtitles - والعدو يعرف بالفعل نحن هناك.
    Ya estamos allí, Señor. Open Subtitles نحن هناك مسبقاً، سيدي.
    - estamos allí toda la noche. Open Subtitles - نحن هناك طوال الليل
    - estamos allí. - Devuélvelo. Open Subtitles نحن هناك - قم باعادته -
    Dime cuando estamos allí. Open Subtitles - قل لي عندما نحن هناك.
    estamos allí. Open Subtitles .. نحن هناك
    estamos allí. Open Subtitles نحن هناك
    Jimmy estará devastado si no estamos allí. Open Subtitles (جيمي) سيحزن جداً إذا لم نكن هناك.
    Todavía no estamos allí y ya lo hemos perdido todo. Open Subtitles كودي: نحن لسنا هناك حتى بعد وفقدنا بالفعل كل شيء.
    Todavía no estamos allí. Open Subtitles لم نصل إلى هذا الحد بعد. كلا!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus