Tiene que reparar eso. Estamos de vuelta y tenemos la combinación. ¡Schlotkin! | Open Subtitles | يجب أن تصلح هذا الشئ، لقد عدنا و لقد حصلنا على الرقم السرى |
Tiempo de espera ha terminado, bebé. Estamos de vuelta en el juego! | Open Subtitles | لقد إنتهى الوقت المستقطع لقد عدنا الى اللعبه |
Estamos de vuelta! Estamos de vuelta! Estamos de vuelta, gracias, gracias, estoy encantado de estar aquí | Open Subtitles | لقد عدنا, شكراً, شكراً, من الرائع ان تكون هنا |
Y Estamos de vuelta con un invitado muy especial esta mañana! | Open Subtitles | و قد عدنا مع ضيف خاص جدا في حلقتنا الليلة |
Si los criterios para sumarse se basan en el poder, Estamos de vuelta a la situación de 1945. | UN | فإذا كانت معايير الانضمام تستند إلى القوة، فقد عدنا إلى الحالة التي كانت سائدة عام 1945. |
Y que Estamos de vuelta en el negocio | Open Subtitles | وأننا عدنا للعمل على تسليتكم بالموسيقى |
Bueno, Estamos de vuelta en la casa de Steve y Edy. | Open Subtitles | لذا نحن خلفيون في البيت ستيف وإدي. |
Estamos conectados de nuevo? Marcelo ¿Qué está sucediendo? Estamos de vuelta? | Open Subtitles | لقد دخلنا الشبكة مارسيلو، مالذي يحدث ، لقد عدنا |
Estamos de vuelta aquí y tengo que lidiar con el hecho | Open Subtitles | لقد عدنا هنا، وعليّ مواجهة حقيقة أنّني كنتُ علىوشكممارسةالجنسمعرجلمتزوج. |
Enojado, Estamos de vuelta al puente por lo que sucedió en el pasado | Open Subtitles | غاضب, لقد عدنا إلى هذا الجسر لما حدث في السابق |
Estamos de vuelta en el hospital. | Open Subtitles | لقد عدنا إلى المستشفى أخبروا غرفة العمليات |
Estación de radio KCAM, Los Ángeles, Estamos de vuelta en el aire y tocando todos sus éxitos favoritos. | Open Subtitles | لقد عدنا للهواء ونبث جميع اغانيك المفضلة. |
Estamos de vuelta en el sitio al sur de El Cairo. | TED | لقد عدنا للموقع بجنوب القاهرة. |
Estamos de vuelta a donde empezamos. | Open Subtitles | لقد عدنا الى نقطه البدايه |
Estamos de vuelta en el auto. | Open Subtitles | لقد عدنا إلى السيارة ثانية |
Señoras y señores, Estamos de vuelta. | Open Subtitles | لقد عدنا ايها السيدات والسادة |
Estamos de vuelta con Wilhelmina y Alexis. | Open Subtitles | لقد عدنا الان مع ويلمينا و اليكسس |
Ya Estamos de vuelta con Cate y Ryan. | Open Subtitles | والآن ، ها قد عدنا مع كايت ورايان |
¿Entonces Estamos de vuelta en la casilla de salida? | Open Subtitles | لذا نحن قد عدنا الى نقطه البدايه؟ |
Veo que Estamos de vuelta a la parte de la falsa acusacion de nuestra relacion. | Open Subtitles | أرى أنّنا عدنا إلى جزئيّة الاتّهامات الزائفة من علاقتنا |
Estamos de vuelta a los negocios. | Open Subtitles | يا للروعة لقد عدنا للعمل |
Muy bien oyentes, Estamos de vuelta. | Open Subtitles | حَسَناً، ناس. Uh، نحن خلفيون , um. |
Bueno, Estamos de vuelta y creo que todos conocen a Ahmed, el Terrorista Muerto. | Open Subtitles | حسناً, لقد عُدنا و أعتقد أنكم جميعاً تعرفون. |