"estamos haciendo aquí" - Traduction Espagnol en Arabe

    • نفعل هنا
        
    • نفعله هنا
        
    • تفعل هنا
        
    • نقوم به هنا
        
    • نعمل هنا
        
    • نفعل هُنا
        
    • سنفعل هنا
        
    • نفعلُ هنا
        
    • نفعله بالخارج هنا
        
    • نفعلهُ
        
    • نصنعه هنا
        
    Nadie sabe que estamos desaparecidos... y nadie sabe qué coño estamos haciendo aquí. Open Subtitles لا أحد يعرف أننا مفقودين ولا أحد يعرف ماذا نفعل هنا
    Ahora que nos conocemos todos, żqué carajo estamos haciendo aquí afuera? Open Subtitles حَسَناً نحن جميعاً ، نعرف بعضنا الآن أنا لدى سؤال ماذا نفعل هنا ، بحق الجحيم ؟
    Y supongo que ustedes tienen permiso. ¿ Qué estamos haciendo aquí? Open Subtitles أفترض أنه مسموح لكم أن تكونوا هنا ، ياشباب ، ماذا نفعل هنا ؟
    Algunas buenas, espero. En verdad no entiendo qué estamos haciendo aquí. Sólo escucha, mamá. Open Subtitles آمل أن يكون البعض منها سعيدة أنا لا أفهم ما نفعله هنا
    Todo lo que estamos haciendo aquí, nuestro futuro, depende de conseguir ese mapa, así que coged vuestras cosas y zarpad con la próxima marea. Open Subtitles كل شيء نفعله هنا يعتمد عليه مستقبلنا في الحصول على هذه الخريطة لذا، خذ ما تريد وأبحر مع الموجة التالية.
    ¿Entonces qué estamos haciendo aquí? Open Subtitles وبالتاكيد لا نمارس الجنس هذا جيد, اذا ماذا نفعل هنا ؟
    ¿Qué estamos haciendo aquí cuando el Capitán ya revisó a este tipo? Open Subtitles ماذا نفعل هنا بعد أن انتهى النقيب من التحقق من هذا الرجل؟
    ¿Qué estamos haciendo aquí cuando el Capitán ya revisó a este tipo? Open Subtitles ماذا نفعل هنا بعد أن انتهى النقيب من التحقق من هذا الرجل؟
    Estás hablando mucho sobre lo que estamos haciendo aquí. Open Subtitles لقد اصبحت مُعبر بشكل بغيض عن ما نفعل هنا
    Eli, ambos tenemos que saber exactamente lo que estamos haciendo aquí. Open Subtitles ايلاي، كلانا يجب عليه أن يعلم تماماً ماذا نفعل هنا
    Bien, entonces, ¿qué cojones estamos haciendo aquí? Open Subtitles حسنٌ، ماذا نفعل هنا بحق الجحيم؟
    Derecha, espera. ¿Qué estamos haciendo aquí? Open Subtitles . حسنآ انتظر ماالذي نفعله هنا , على أية حال ؟
    Creo que deberías estar un poco más preocupado por el qué estamos haciendo aquí. Open Subtitles ...أعتقد أنه يجب أن تكون مهتم أكثر بقليل ...بشأن ما نفعله هنا
    ¿Para aprender nuevas técnicas, a comprometerse con lo que estamos haciendo aquí? Open Subtitles لتتعلم مهارت جديدة، لتلتزم بما نفعله هنا ؟
    Si no hablo chino, ¿qué estamos haciendo aquí? Open Subtitles إذا لم أتكلم الصينية فما الذي نفعله هنا ؟
    Si realmente estamos siendo invadidos por extraterrestres ¿qué estamos haciendo aquí? Open Subtitles إذا أصبحنا بالفعل نُدار بواسطه الكائنات الفضائيه إذن فمالذي نفعله هنا
    No sé que estamos haciendo aquí, en un festival de talento. Open Subtitles لا اعرف ما الذي نفعله هنا في عرض المواهب للمدرسه الثانويه
    Estamos corriendo tanto que no me he parado a pensar quién eres o qué estamos haciendo aquí. Open Subtitles ولمدة طويلة، ولم اتوقف يوماً لكي اسألك عن هويتك أو ماذا تفعل هنا حقاً
    Lo que estamos haciendo aquí es refutar la ocupación y la subsiguiente brutalización del pueblo en los territorios ocupados. UN والعمل الذي نقوم به هنا هو الاحتجاج على الاحتلال وما يستتبعه من اعتداءات وحشية على السكان في الأراضي المحتلة.
    Al menos no tenemos que explicarle a nadie lo que estamos haciendo aquí. Open Subtitles على الأقل نحن لسنا بحاجة للتوضيح إلى أي شخص ماذا نعمل هنا.
    Mira, si no puedes arreglar esa cosa no sé qué estamos haciendo aquí. Open Subtitles إنظر، إذالم يكنبإستطاعتكإصلاحهذاالشئ... . أنا لا أعلم ماذا نفعل هُنا.
    Qué es lo que estamos haciendo aquí, jefe. Open Subtitles ماذا سنفعل هنا سيدي
    Entonces, ¿qué estamos haciendo aquí con este ridículo telescopio? Open Subtitles إذاً ما الذي نفعله بالخارج هنا مع هذا التليسكوب الردئ ؟
    - Sí, he pulsado el botón de grabación ¿Qué demonios estamos haciendo aquí? Open Subtitles نعم أنا أسجل, ما الذي نفعلهُ هُنّا بحق الجحيم ؟
    Lo primero que harás al volver a casa es decirle a la gente qué es lo que estamos haciendo aquí. Open Subtitles فأوّل ما ستفعله لدى عودتك لوطنك هو إخبار الناس بما نصنعه هنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus