"estamos ocupados" - Traduction Espagnol en Arabe

    • نحن مشغولون
        
    • نحن مشغولين
        
    • نحن مشغولان
        
    • فنحن مشغلون
        
    • نحن منشغلون
        
    • مشغولون هنا
        
    • لسنا مشغولين
        
    - Tengo que ir a boxes. - No, Estamos ocupados ahora. Open Subtitles ـ يجدر بي الحصول على نقطة انطلاق ـ لا أظن ذلك , نحن مشغولون الأن
    Estás mirando fijo. Estamos ocupados y estás mirando fijo. Open Subtitles انتِ تحدّقين, نحن مشغولون و انتِ تحدّقين.
    Estamos ocupados. Vuelve más tarde, por favor. Gracias. Open Subtitles نحن مشغولون ,عٌد في وقتِ لاحق من فضلك , شكراً
    Bueno, Estamos ocupados, y tenemos muchas alergias alimenticias. Open Subtitles حسناً، نحن مشغولين ونحن لدينا الكثير من حساسية الأطعمه
    Ya te he dicho que no podemos, Estamos ocupados. Open Subtitles لقد أخبرتكِ بأننا لن نستطيع هذا الأسبوع نحن مشغولون
    Estamos ocupados torturándolo y matándolo por jodernos. Open Subtitles نحن مشغولون بتعذيبه وقتله بسبب خداعه لنا
    ¿Le has dicho que Estamos ocupados dando caza a un psicópata vagando fuera de Mystic Falls? Open Subtitles هل أقول له نحن مشغولون مطاردة مختل عقليا التجوال خارج الصوفي شلالات؟
    Todos Estamos ocupados, así que seremos rápidos. Open Subtitles نحن مشغولون فيجب علينا أن ننهي من الأمر سريعاً
    Y mientras Estamos ocupados fingiendo no ver, no somos conscientes de las formas en que la diferencia racial cambia las posibilidades de las personas, que les impide prosperar, e incluso a veces les causa una muerte temprana. TED وبينما نحن مشغولون بالتظاهر بعدم الرؤية، لسنا ندرك الطرق التي تُغير من خلالها التفرقة العنصرية إمكانيات الناس، التي تُبعدهم عن الازدهار، وفي بعض الأحيان تسبب لهم وفاة مبكرة.
    Estamos ocupados, muchacho. Piérdete, ¿de acuerdo? Open Subtitles نحن مشغولون يا فتى أغرب من هنا, حسنا؟
    Estamos ocupados en el condado. No necesitaré ningún pase, señor. Open Subtitles نحن مشغولون بالريف - لن أحتاج لجواز سيدي -
    - ¿ Osorvana? Escucha, Boog, Estamos ocupados. Vuelve al lugar del que viniste. Open Subtitles "بيرفانا"؟"بوج"نحن مشغولون هنا عد من حيث أتيت
    Estamos ocupados aquí, señorita. Open Subtitles أنتِ، نحن مشغولون هنا أيّتها السيّدة
    Estamos ocupados en este momento. Open Subtitles نحن مشغولون قليلاً في الوقت الراهن
    Estamos ocupados, hombre. Debo retornar. Oye. Open Subtitles نحن مشغولون للغاية يا رجل يجب ان أذهب
    También es mi culpa. Estamos ocupados. Open Subtitles انظري انه خطأي أيضاً, نحن مشغولون
    Disculpen, Detectives, Estamos ocupados preparando un memorial. Open Subtitles إنّي آسف أيّها المُحققان، نحن مشغولين بالتخطيط لنصب تذكاري.
    Estamos ocupados. tu querías esta asignación. Open Subtitles نحن مشغولين , أنت أردت هذه المهمة
    Mira, mamá, Estamos ocupados, vete a ver la tele. Open Subtitles اسمعي يا أمي ، نحن مشغولان هنا لم لا تشاهدين التلفاز أو شيئاً كهذا؟
    ¿No puede esperar? Estamos ocupados. Open Subtitles هل يمكن أن تنتظرى فنحن مشغلون جدا اليوم
    ¿De veras Estamos ocupados? Open Subtitles هل نحن منشغلون لهذا الحد؟
    Pero nunca Estamos ocupados para ayudar a las niñas. Open Subtitles ولكننا لسنا مشغولين لدرجة عدم مساعدة فتيات بحاجة للمساعدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus