"estanterías" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الرفوف
        
    • رفوف
        
    • أرفف
        
    • الرف
        
    • ورفوف
        
    • والرفوف
        
    • الأرفف
        
    • خزانة كتب
        
    • وأرفف
        
    • للرفوف
        
    Para aumentar el espacio de almacenamiento, se instalarán estanterías en dos hangares que se entregarán a la Base en el futuro próximo. UN وتوخيا لزيادة مساحات الخزن، سيجري تركيب رفوف في حظيرتين للطائرات وهذه الرفوف ستسلم عما قريب.
    Los recursos adicionales sufragaron el costo de los servicios de construcción y de la adquisición de material y equipo, como un sistema de estanterías. UN وشملت الاحتياجات الإضافية تكاليف خدمات البناء إضافة إلى الأجهزة والمعدات مثل نظام الرفوف.
    Es problemático trasladar las estanterías y crear un nuevo espacio para ellas es un desafío, tanto estructuralmente como en lo que respecta a la disponibilidad de espacio. UN وينطوي نقل الرفوف وتهيئة حيز لها على تحدٍّ من ناحية الهيكل ومن حيث توافر المساحات.
    Se realizaron gastos por un total de 9.400 dólares para la compra de 56 sillas, 20 escritorios, 14 mesas de trabajo para computadoras, 15 archivadores y 5 estanterías ajustables. UN وقد أنفق ما مجموعه ٠٠٤ ٩ دولار على شراء ٦٥ كرسيا و ٠٢ مكتبا، و ٤١ طاولة للحاسوب، و ٥١ خزانة للحفظ، وخمسة رفوف متحركة.
    Se agradecería que la sala estuviese alfombrada y tuviese estanterías para colocar ejemplares del Sagrado Corán en varios idiomas. UN وسيكون من دواعي التقدير لوغطيت الغرفة بالسجاد واحتوت على رفوف لنسخ من القرآن الكريم بمختلف اللغات.
    Deben continuarse los esfuerzos por reorganizar las colecciones de libros en estanterías. UN ولا بد من مواصلة بذل الجهود ﻹعادة تنظيم مجموعات المكتب التي تحتويها أرفف المكتبة.
    Es posible que la reubicación de las estanterías sea un proceso que deba realizarse en etapas múltiples. UN وقد تتكون عملية نقل الرفوف من عدة خطوات.
    Debido a la posibilidad de inundaciones, las estanterías no se pudieron trasladar al tercer sótano. UN ولا يمكن نقل الرفوف إلى الطابق السفلي الثالث بسبب احتمال وقوع فيضانات.
    Es posible que las estanterías tengan que permanecer en el edificio de la Biblioteca Dag Hammarskjöld durante ese importante traslado. UN وقد يتعين بقاء الرفوف في مبنى المكتبة أثناء تنفيذ عملية النقل الرئيسية هذه.
    En consecuencia, la colocación de las estanterías en cualquier otro lugar requeriría importantes mejoras estructurales, con considerables costos adicionales. UN ونتيجة لذلك، فإن نقل الرفوف إلى أي موقع آخر سيستلزم إجراء تعديلات هيكلية رئيسية على هذا الموقع، بتكلفة إضافية كبيرة.
    Ahí estás, amigo mío. Otro más para las estanterías. Open Subtitles ها انت ذا ياصديقى واحدة أخرى من أجل الرفوف , شكراً
    Tiene un ambiente más formal con las estanterías y los muebles. Open Subtitles تتمتع بجو أكثر رسمية في وجود الرفوف والأثاث.
    Sí sabemos que tuvo salas de lectura, aulas y, por supuesto, estanterías. TED نحن نعلم أن فيها قاعات للمحاضرات، وفصول دراسية، وبالطبع، رفوف.
    Encontré... estanterías de productos que hacía mucho que no existían en mi país. Open Subtitles وجدت رفوف من الاشياء التي لم تكن حتى موجودة بكل بلدي
    Debe existir una voluntad política adecuada para garantizar que el documento de Copenhague no queda relegado a las estanterías de los archivos. UN ويجب توفر اﻹرادة السياسية اللازمة لضمان عدم إحالة وثيقة كوبنهاغن الى رفوف اﻷرشيف.
    Cuando se produjo la destrucción de la fábrica Al-Shifa, había productos con la marca comercial de la compañía en las estanterías de todas las farmacias y los dispensarios de todo el Sudán. UN وعندما دمر مصنع الشفاء، كانت منتجات الشركة موجودة على رفوف جميع الصيدليات والمستوصفات في عموم السودان.
    Deben continuarse los esfuerzos por reorganizar las colecciones de libros en estanterías. UN ولا بد من مواصلة بذل الجهود ﻹعادة تنظيم مجموعات المكتب التي تحتويها أرفف المكتبة.
    estanterías para el almacenamiento de piezas de repuesto de los grupos electrógenos en el edificio 261 UN أرفف لتخزين قطع غيار المولدات في المبنى ٢٦١ ٠٠٠ ٦٠
    Hay estanterías enteras dedicadas a eso en las librerías de los centros comerciales. Open Subtitles ثمّة أرفف كاملة بالسوق التجاريّ، و مكتبات مُتخصصة لذلك.
    Pueden ser revisados regularmente por la gente local y las estanterías están para asegurarse de que los pichones estén en forma y no necesiten ayuda con la casa. Open Subtitles يمكن أن تفتح بانتظام من قبل الناس المحليين ويُخرج الرف ليتم التأكد أن الصغار لائقة ولا تحتاج مساعدة بالخدمة والتنظيف
    originales de los programas de computadora y estanterías para almacenamiento 42 300 UN التجهيز الالكتروني للبيانات، ورفوف للتخزين ٣٠٠ ٤٢
    ¿Recuerdas cuando te estabas asfixiando y te salvé, y entonces dijiste que podría tener mi espacio en las estanterías? Open Subtitles تذكُري حينما كنت تختنقين ,وانا انقذتك وانتِ اخبرتني انه يمكنني الحصول على مساحة في هذه الأرفف
    estanterías de oficina UN خزانة كتب مكتبية
    Toldos, estanterías y alambradas para los suministros de edificios y los grupos electrógenos en los almacenes centrales UN مظلات وأرفف وأسوار لحماية لوازم المباني ومولدات الكهرباء في المستودعات المركزية
    Para que el espacio resulte más funcional habrá que añadir estanterías y nuevos puntos de acceso. UN وهناك حاجة إلى إضافة نظم للرفوف ونقاط دخول إضافية من أجل جعل استخدام الحيز أكثر سهولة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus