Para aumentar el espacio de almacenamiento, se instalarán estanterías en dos hangares que se entregarán a la Base en el futuro próximo. | UN | وتوخيا لزيادة مساحات الخزن، سيجري تركيب رفوف في حظيرتين للطائرات وهذه الرفوف ستسلم عما قريب. |
Los recursos adicionales sufragaron el costo de los servicios de construcción y de la adquisición de material y equipo, como un sistema de estanterías. | UN | وشملت الاحتياجات الإضافية تكاليف خدمات البناء إضافة إلى الأجهزة والمعدات مثل نظام الرفوف. |
Es problemático trasladar las estanterías y crear un nuevo espacio para ellas es un desafío, tanto estructuralmente como en lo que respecta a la disponibilidad de espacio. | UN | وينطوي نقل الرفوف وتهيئة حيز لها على تحدٍّ من ناحية الهيكل ومن حيث توافر المساحات. |
Se realizaron gastos por un total de 9.400 dólares para la compra de 56 sillas, 20 escritorios, 14 mesas de trabajo para computadoras, 15 archivadores y 5 estanterías ajustables. | UN | وقد أنفق ما مجموعه ٠٠٤ ٩ دولار على شراء ٦٥ كرسيا و ٠٢ مكتبا، و ٤١ طاولة للحاسوب، و ٥١ خزانة للحفظ، وخمسة رفوف متحركة. |
Se agradecería que la sala estuviese alfombrada y tuviese estanterías para colocar ejemplares del Sagrado Corán en varios idiomas. | UN | وسيكون من دواعي التقدير لوغطيت الغرفة بالسجاد واحتوت على رفوف لنسخ من القرآن الكريم بمختلف اللغات. |
Deben continuarse los esfuerzos por reorganizar las colecciones de libros en estanterías. | UN | ولا بد من مواصلة بذل الجهود ﻹعادة تنظيم مجموعات المكتب التي تحتويها أرفف المكتبة. |
Es posible que la reubicación de las estanterías sea un proceso que deba realizarse en etapas múltiples. | UN | وقد تتكون عملية نقل الرفوف من عدة خطوات. |
Debido a la posibilidad de inundaciones, las estanterías no se pudieron trasladar al tercer sótano. | UN | ولا يمكن نقل الرفوف إلى الطابق السفلي الثالث بسبب احتمال وقوع فيضانات. |
Es posible que las estanterías tengan que permanecer en el edificio de la Biblioteca Dag Hammarskjöld durante ese importante traslado. | UN | وقد يتعين بقاء الرفوف في مبنى المكتبة أثناء تنفيذ عملية النقل الرئيسية هذه. |
En consecuencia, la colocación de las estanterías en cualquier otro lugar requeriría importantes mejoras estructurales, con considerables costos adicionales. | UN | ونتيجة لذلك، فإن نقل الرفوف إلى أي موقع آخر سيستلزم إجراء تعديلات هيكلية رئيسية على هذا الموقع، بتكلفة إضافية كبيرة. |
Ahí estás, amigo mío. Otro más para las estanterías. | Open Subtitles | ها انت ذا ياصديقى واحدة أخرى من أجل الرفوف , شكراً |
Tiene un ambiente más formal con las estanterías y los muebles. | Open Subtitles | تتمتع بجو أكثر رسمية في وجود الرفوف والأثاث. |
Sí sabemos que tuvo salas de lectura, aulas y, por supuesto, estanterías. | TED | نحن نعلم أن فيها قاعات للمحاضرات، وفصول دراسية، وبالطبع، رفوف. |
Encontré... estanterías de productos que hacía mucho que no existían en mi país. | Open Subtitles | وجدت رفوف من الاشياء التي لم تكن حتى موجودة بكل بلدي |
Debe existir una voluntad política adecuada para garantizar que el documento de Copenhague no queda relegado a las estanterías de los archivos. | UN | ويجب توفر اﻹرادة السياسية اللازمة لضمان عدم إحالة وثيقة كوبنهاغن الى رفوف اﻷرشيف. |
Cuando se produjo la destrucción de la fábrica Al-Shifa, había productos con la marca comercial de la compañía en las estanterías de todas las farmacias y los dispensarios de todo el Sudán. | UN | وعندما دمر مصنع الشفاء، كانت منتجات الشركة موجودة على رفوف جميع الصيدليات والمستوصفات في عموم السودان. |
Deben continuarse los esfuerzos por reorganizar las colecciones de libros en estanterías. | UN | ولا بد من مواصلة بذل الجهود ﻹعادة تنظيم مجموعات المكتب التي تحتويها أرفف المكتبة. |
estanterías para el almacenamiento de piezas de repuesto de los grupos electrógenos en el edificio 261 | UN | أرفف لتخزين قطع غيار المولدات في المبنى ٢٦١ ٠٠٠ ٦٠ |
Hay estanterías enteras dedicadas a eso en las librerías de los centros comerciales. | Open Subtitles | ثمّة أرفف كاملة بالسوق التجاريّ، و مكتبات مُتخصصة لذلك. |
Pueden ser revisados regularmente por la gente local y las estanterías están para asegurarse de que los pichones estén en forma y no necesiten ayuda con la casa. | Open Subtitles | يمكن أن تفتح بانتظام من قبل الناس المحليين ويُخرج الرف ليتم التأكد أن الصغار لائقة ولا تحتاج مساعدة بالخدمة والتنظيف |
originales de los programas de computadora y estanterías para almacenamiento 42 300 | UN | التجهيز الالكتروني للبيانات، ورفوف للتخزين ٣٠٠ ٤٢ |
¿Recuerdas cuando te estabas asfixiando y te salvé, y entonces dijiste que podría tener mi espacio en las estanterías? | Open Subtitles | تذكُري حينما كنت تختنقين ,وانا انقذتك وانتِ اخبرتني انه يمكنني الحصول على مساحة في هذه الأرفف |
estanterías de oficina | UN | خزانة كتب مكتبية |
Toldos, estanterías y alambradas para los suministros de edificios y los grupos electrógenos en los almacenes centrales | UN | مظلات وأرفف وأسوار لحماية لوازم المباني ومولدات الكهرباء في المستودعات المركزية |
Para que el espacio resulte más funcional habrá que añadir estanterías y nuevos puntos de acceso. | UN | وهناك حاجة إلى إضافة نظم للرفوف ونقاط دخول إضافية من أجل جعل استخدام الحيز أكثر سهولة. |