"estaré ahí" - Traduction Espagnol en Arabe

    • سأكون هناك
        
    • أكون هناك
        
    • سأصل
        
    • سأكون عندك
        
    • سأكون هنا
        
    • ساكون هناك
        
    • سَأكُونُ هناك
        
    • سأكون هنالك
        
    • سأكون معك
        
    • سأكون موجود
        
    • سأكون عندكِ
        
    • اكون هناك
        
    • سأكون موجوداً
        
    • ساكون هنا
        
    • سأكون بجانبك
        
    Y en el segundo que eso pase sabes que yo Estaré ahí. Open Subtitles وفي الثانية التي سيحدث فيها ذلك تعرفين بأنني سأكون هناك
    - Voy a verte. Tomaré el próximo avión y Estaré ahí en unas horas. Open Subtitles اسمعي أنا قادمة إليك سأركب الطائرة و سأكون هناك في غضون ساعات
    Al menos considera volver al colegio. Estaré ahí contigo, sujetando tu mano. Open Subtitles على الأقل ضعي إعتباراً لعودتك للمدرسة, سأكون هناك, ممسكاً بيدك.
    Estaré ahí en dos horas, y dile que quiero un bono por traerla tan rápido. Open Subtitles سوف أكون هناك في خلال ساعتين وأنا أريد مكافأة لتنفيذ ذلك بسرعة فائقة
    Porque si pasa por la ciudad y me llama, Estaré ahí en cinco minutos. Open Subtitles لأنه إذا إتى للمدينة و إتصل بي سأكون هناك في 5 دقائق
    ♪ Haces lo que nunca habías hecho ♪ ♪ Y Estaré ahí enseguida ♪ Open Subtitles أنكِ تفعلين ما لم يتسنى لكِ فعله من قبل سأكون هناك بسرعة
    Y yo Estaré ahí para encargarme de cualquier problema con la médula. Open Subtitles و سأكون هناك إن وقعت أية تعقيدات في الحبل الشوكي
    Está bien. Estaré ahí lo antes posible. Open Subtitles حسنا, سأكون هناك حالما استطيع سريعا
    Vuelve, enciérrate adentro. Estaré ahí en cuanto pueda. Open Subtitles ارجع ، واقفل على نفسك في الداخل سأكون هناك بأسرع وقتٍ ممكن
    Ahora tú vas a examinar mi casa y llamarás a los muchachos del estado desde ahí. - Estaré ahí en 5 minutos. Open Subtitles ـ الآن اذهبوا فوراً إلى بيتى، وسنقوم بالاتصال بالفتيان هناك ـ سأكون هناك خلال خمس دقائق
    Si quiere hablar conmigo, Estaré ahí mañana entre las 11:00 y las 12:00... y entre las 18:00 y las 20:00. Open Subtitles اذا كان يريد التحدث معي سأكون هناك بين 11 و 12 من صباح غد والسادسة الى الثامنة بعد ظهر غد
    Estaré ahí el próximo domingo, primera fila, en el centro. Open Subtitles سأكون هناك في الأحد القادم ، بالصفوف الأمامية
    - ¿Que sucece? - Bien, Estaré ahí en 20 minutos. - De acuerdo. Open Subtitles حسناً ، أنا سأكون هناك ، في حوالي عشرين دقيقة.
    Estaré ahí todos los días en la esquina izquierda de atrás. Open Subtitles سأكون هناك كل يوم ، فى الركن الشمالى الخلفى
    Faraday, Grant Faraday. Estaré ahí en unas horas. Open Subtitles جرانت فاراداي سأكون هناك في خلال ساعات قليلة
    Pero, no Estaré ahí para protegerte, eso es precisamente lo que él quiere. Open Subtitles ،لكن لن أكون هناك لأحميكِ .وهذا كل ما يريده هذا الرجل
    - Son unos tipos en patines. Mi tren acaba de llegar. Estaré ahí tan pronto como pueda. Open Subtitles إنهم بعض المتزلجين سأتأخر قليلا ولكن سأصل فى أسرع وقت ممكن
    Así que si estás todavía interesada, Estaré ahí en un instante. Open Subtitles لذا لو كنتي ما تزالين مهتمه سأكون عندك قريباً
    Pero si necesitas ayuda, yo siempre Estaré ahí. Open Subtitles ولكن اسمعي، إن احتجت مساعدة سأكون هنا دائماً لأجلك
    Si te digo que ahí estaré, ahí estaré. Fin de la historia. Open Subtitles لو قلت بانني ساكون هناك اذن ساكون هناك و هذة نهاية القصة.
    De acuerdo, de acuerdo, Estaré ahí. Open Subtitles حَسَناً، حَسَناً، أنا سَأكُونُ هناك حالاً
    Puedes decirle al Provost que Estaré ahí en cuanto pueda. Open Subtitles يمكنك إخبار العنيد بأنني سأكون هنالك حالما أستطيع.
    Estaré ahí dentro de media hora. Open Subtitles إذا سمحت لنا زحمة السير سأكون معك خلال حوالي نصف ساعة
    Yo Estaré ahí todo el tiempo proporcionando información de peces y peregrinos. Open Subtitles فأنا سأكون موجود طوال الوقت أزوده بحقائق عن الاسماك والمهاجرين الأوائل
    Estaré ahí a las 7. Lo prometo. Open Subtitles سأكون عندكِ في السابعة مساءاً أعدكِ
    Me alegro porque no Estaré ahí. - Tengo tu plato, cariño. Open Subtitles انا سعيدة لأننى لن اكون هناك سأتولى طبقك يا عزيزتى
    Y cuando te equivoques, Estaré ahí para poner una bala detrás de tu oreja. Open Subtitles وحينما تكبو سأكون موجوداً لأضع رصاصةً في مؤخرة رأسك
    Estaré ahí mismo con tu boleto, hombre. Open Subtitles أنا ساكون هنا مع التذاكر خاصتك
    Mira... quiero que sepas que siempre Estaré ahí para ti, pase lo que pase. Open Subtitles انا اريدك ان تعلم بأنني سأكون بجانبك مهما كانت المشكلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus