Oh, vamos. estaría aquí por una rebanada de queso y una galleta Ritz. | Open Subtitles | أوه، هيا. هل سيكون هنا ل شريحة من الجبن وتكسير ريتز. |
Recuerdo que si no hubiese sido por ti, yo no estaría aquí. | Open Subtitles | أتذكر أيضا أنه إن لم أكن لأجلك فلن أكون هنا |
¿Estaría aquí si creyese que esto es un error? | Open Subtitles | هل تعتقدين اني سأكون هنا لو انني فكرت انه خطأ؟ |
- Bueno, de acuerdo... - Salvo que estaría aquí a las 7:30. | Open Subtitles | حسناً ، إنه سوى إنك ستكون هنا الساعة السابعة والنصف |
Así que, Andy, mi cuñado, se suponía que estaría aquí por Stevie. | Open Subtitles | اذا اخو زوجي, اندي من المفترض أن يكون هنا لستيفي |
La señora Tally dijo que estaría aquí mañana a las 10:30 para ayudarte a guardar todo. | Open Subtitles | قالت السيدة تالي انها سوف تكون هنا صباح الغد في الساعة 10: 30. لمساعدتك في اعداد كل شيئ. |
Yo estaré allí. No sé. No estaría aquí si supiera que no puede hacerlo. | Open Subtitles | لا أعرف ,لو لم أكن أعرف بأنك ستقومين بالدور لما كنت هنا. |
Ninguno de nosotros estaría aquí hoy si no fuera por lo que hiciste. | Open Subtitles | ما كان أحد منّا سيكون هنا اليوم لو لا ما فعلته |
Ninguno de nosotros estaría aquí esta noche si no fuera por ellos. | Open Subtitles | لا أحد منا سيكون هنا الليلة لو لم يكن بسببهم |
Bueno, lo único que falta es Dmitri con el contrato de alquiler, y dijo que estaría aquí a las 9:00. | Open Subtitles | حسنا، والشيء الوحيد المفقود هو ديمتري مع عقد الإيجار، وقال أنه سيكون هنا في الساعة 9: 00. |
Dijo que la mejor parte del día era cuando pensaba que yo no estaría aquí. | Open Subtitles | لقد قال بإن أفضل جزء من يومه عندما يفكر بأنني لن أكون هنا. |
No soy una clienta, o no estaría aquí antes de que las puertas abriesen. | Open Subtitles | من الواضح أنا لست بزبونة، وإلا لن أكون هنا قبل فتح الأبواب. |
Fui a la Escuela Secundaria Roosevelt en Des Moines, y yo no estaría aquí si yo no creo en Gobernador Florrick. | Open Subtitles | ذهبت إلى روزفلت مدرسة ثانوية في دي موين وأنا لن أكون هنا إذا لم أكن أؤمن بالمحافظ فلوريك |
La envió a palacio, sabiendo que iba a morir y que yo estaría aquí. | Open Subtitles | ارسلت الى القصر لأعرف بأنه سيموت وأننى سأكون هنا |
¿Creen que estaría aquí vestida de novia si no fuera así? | Open Subtitles | هل تعتقدون أنني كنت سأكون هنا الآن في ثوب الزفاف لو لم أكن أحبها ؟ |
¿Piensas que estaría aquí si lo estuviera? | Open Subtitles | أتزن أنني كنت سأكون هنا إن كان لدي اتصال بهم؟ |
Si ella supiera que estoy encerrada en una torre escondiéndome de Scarface, estaría aquí en dos segundos tirando la puerta abajo. | Open Subtitles | إذ عرفت انني محبوسة في برج مختبئة من ذو الوجه المشوه ستكون هنا في ثانيتين ، تضرب الباب |
No se imagina la curiosidad que tenía cuando supe que estaría aquí esta noche. | Open Subtitles | لذلك يمكنك تخيل كم شعرتُ بالفضول عندما إكتشفت بأنك ستكون هنا الليلة |
Ese tipo quiere algo, o no estaría aquí. | Open Subtitles | هذا الزميل يريد شيئا ، على خلاف ذلك انه لايريد ان يكون هنا. |
Las Fuerzas Aéreas lo han decidido o no estaría aquí. | Open Subtitles | القوة الجوية قررت ذلك أو أنت لن تكون هنا الآن |
Hablando en serio, si Junpei San no me hubiera salvado aquella vez, no estaría aquí. | Open Subtitles | أمم ,صراحة لو لم ينقذني جونبي سن في ذاك الوقت لما كنت هنا |
Si no lo fuera, créeme, no estaría aquí pidiéndotelo, ¿bien? | Open Subtitles | إذا لم يكن مهم صدقيني لم أكن هنا لأسئل عنه، مفهوم؟ |
Si no me hubieras arrestado, no estaría aquí, en primer lugar. | Open Subtitles | اذا لم تكن اعتقلتنى كنت لن اكون هنا فى المقام الاول |
Creo que me bendijeron cuando me hirieron porque con toda seguridad no estaría aquí hoy si me hubiera quedado allí. | Open Subtitles | أعتقد أنني كنتُ مُباركاً بإصابتي بجرح لأنني على الأرجح لم أكن لأكون هنا لو أنني بقيت عليها |
Por supuesto, yo no estaría aquí para contárselo si tuviera el día libre. | Open Subtitles | بالطبع، أنا لَنْ أكُونَ هنا لإخْباره إذا كَانَ عِنْدي يَوم عطلةُ. |
Porque sin ti, él todavía estaría aquí, y mi madre todavía estaría por aquí. | Open Subtitles | لأنه لولاك أنت, كان ليكون هنا و كانت أمي ستكون في الجوار |
Por supuesto que sí, y si fuera por mí, no estaría aquí. | Open Subtitles | بالطبع أثبت , وإذا الأمر مُنوط بي فلن يكون هُنا |
Mi familia no tiene $5 millones. Si los tuvieran, no estaría aquí. | Open Subtitles | لا تملك عائلتي 5 ملايين دولار ولو كانوا لما كنتُ هنا |
Si Ffion hubiera sido mía, todavía estaría aquí, pastor. | Open Subtitles | لو فيون كانت لي لكانت هنا الان ايها الراعي |