"estar con ella" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أكون معها
        
    • تكون معها
        
    • البقاء معها
        
    • اكون معها
        
    • يكون معها
        
    • أكُونَ مَعها
        
    • أكون برفقتها
        
    • التواجد معها
        
    • أن أبقى معها
        
    • كوني معها
        
    • لأكون معها
        
    • بالبقاء معها
        
    • أكون بجانبها
        
    • أكون بقربها
        
    • أبقىَ معها
        
    Así que empecé a estar con ella, en cualquiera situación y en cualquiera de ellas realmente solo la escuchaba. TED لذلك بدأت بأن أكون معها أيّا كان يعنيه ذلك، وأيّما ظرفٍ يطرأ، أن أستمع لها حقا.
    Sé que no puedo soportar la idea de no estar con ella. Open Subtitles أعرف أنه لا يمكنني تحمل التفكير بأن لا أكون معها.
    Ella quiera estar contigo, y tu quieres estar con ella. Open Subtitles انها تريد ان تكون معك وانت تريد ان تكون معها
    ¿Quieres estar con ella? Debo mantenerte libre de peligro. Open Subtitles تريد أن تكون معها, فيجب ألا أعرّضك للخطر
    Pero no puede estar con ella porque es demasiado complicada y tiene cabello enrulado y salvaje... Open Subtitles ولكنه لا يستطيع البقاء معها لأنها معقده جداً ولديها شعر غزير مجعد
    - Es genial. Porque estar con ella es mejor que estar sin ella. Open Subtitles انه جيد لانه افضل ان اكون معها على الا اكون معها
    Aunque prefiera estar con ella ya sabes, es como una farsa, ambos están casados. Open Subtitles إعتقدت أنه يفضل أن يكون معها تعلمين أمراً أنكم أنتم الإثنان متفقين
    Tengo que estar con ella para que nadie después sospeche del accidente. Open Subtitles ..يجب أن أكون معها لكي لا يُشتبه بي لو هناك حادث
    Mostacho, tengo que salir de aquí. Quiero estar con ella. Open Subtitles اسمع يا ذو الشارب,أنا يجب أن أخرج من هنا أريد ان أكون معها.
    Yo quiero estar con ella, quiero estar con ella todo el tiempo Open Subtitles أعني، مثل أني أريد أن أكون معها أكثر أريد أن أظل معها طول الوقت
    Y era tan bueno estar con ella... tengo sueños de ella... realmente felices, entonces, me despierto... dentro de esta pesadilla donde ella no está. Open Subtitles ولقد كان جيداً أن أكون معها أظل أحلم بها كنّا سعيدين للغاية
    quiero estar con ella... o porque quiero que ella sufra. Open Subtitles . أريد أن أكون معها أم أنني أريدها أن تعاني
    Cuando se imparta justicia, tendrás todo el tiempo para estar con ella Open Subtitles عندما تتحقق العدالة ، سيكون عندك كلّ الوقت لكي تكون معها
    Es cierto. No estás molesto porque te preocupa que se enfade, estás molesto porque preferirías estar con ella, comiendo muffins, que conmigo, comiendo esta deliciosa... Open Subtitles هذا صحيح ، أنت لست مستاء لأنك قلق عليها أنت مستاء لأنك تفضل أن تكون معها تأكل الفطائر
    Asi que si quieres estar con ella, necesitas demostrarle que no tiene nada por lo que preocuparse. Open Subtitles اذا أردت أن تكون معها , عليك أن تريها أنه ليس عليها أن تقلق على أي شيء
    Mira, estar con ella me recuerda todo lo que es simple y bueno en el mundo. Open Subtitles أخبرك يا رجل , مجرد البقاء معها يذكرني بكل ما هو بسيط وجيد بالعالم
    Un amor eterno y quiero estar con ella. Open Subtitles وأن الحب لا يعرف كبير ولا صغير. وانني اريد ان اكون معها.
    Déjalo que vaya. Déjalo estar con ella. ¿Seguro que le debes eso? Open Subtitles دعيه يذهب إليها، دعيه يكون معها بالتأكيد تدينين لها بذلك؟
    Aún sabiendo que tuve la posibilidad de estar con ella y la rechacé Open Subtitles بالرغم من أنـه كَانَ لدي فرصةُ لِكي أكُونَ مَعها و لَم أستغلهـا.
    Si, pero quiero estar con ella toda la vida. Open Subtitles أجل، لكني أريد أن أكون برفقتها طوال الوقت
    Que conozca una chica bonita no significa que merezca estar con ella. Open Subtitles لأنني قابلت فتاة جميلة لايعني أنني أستحق التواجد معها بعد
    No digo que nos haremos trenzas en el cabello, probablemente... pero puedo estar con ella, buscar señales de locura. Open Subtitles أنا لا أقول أنه يمكننى تضفير شعرها لكن يمكن أن أبقى معها
    estar con ella en los días previos a su partida fue el mejor regalo que pudiéramos recibir. Open Subtitles كوني معها في الأيام التي أدت لذهابها لارتقائها لديارها حصل عليها أياً منا
    Escucha, cuando conocí a Barbara, supe que movería cielo y tierra para estar con ella. Open Subtitles انصت إلي.. عندما قابلت باربرا علمت في تلك اللحظة أني قد احرك السماء والأرض لأكون معها
    Michel, Jill tiene responsabilidad por permitirte estar con ella. Open Subtitles مايكل ، جيل غير مسؤولة بسماحها لك بالبقاء معها
    Mi hija está en la casa y acaba de perder a su hermano, por lo que me gustaría estar con ella. Open Subtitles تركت ابنتي في المنزل وقد فقدت اخوها للتو أريد حقا أن أكون بجانبها
    - Quiero estar con ella para... - Entonces ¡está con ella! Open Subtitles وأنا أريدُ أن أكون بقربها - إذاً, علك أن تكون هناك -
    ¡Déjenme estar con ella! Open Subtitles إتركنى أبقىَ معها!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus