"estas cuentas" - Traduction Espagnol en Arabe

    • هذه الحسابات
        
    • تلك الحسابات
        
    • هذه الفواتير
        
    • هذين الحسابين
        
    • بهذه الحسابات
        
    • لهذه الحسابات
        
    • وهذه الحسابات
        
    • الخرزات
        
    estas cuentas se presentaban regularmente a los banqueros de la empresa para justificar la concesión de líneas de crédito a la empresa. UN وقُدمت هذه الحسابات بصورة منتظمة إلى المصرف الذي تتعامل معه الشركة في محاولة لتبرير منح تسهيلات ائتمانية إلى الشركة.
    estas cuentas bancarias se habían abierto sin la autorización del Secretario General Adjunto de Gestión; UN وقد فُتحت هذه الحسابات المصرفية دون إذن من وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية؛
    estas cuentas de dudosa recaudación se deducen del activo en el estado financiero 1. UN وتحدَّد هذه الحسابات المشكوك في تحصيلها صافية من الأصول في البيان 1.
    Por lo tanto, el Tribunal Penal Internacional para Rwanda no había realizado los exámenes de estas cuentas. UN لذلك، لم يتم إنجاز الاستعراضات التي كانت المحكمة الجنائية الدولية لرواندا ستقوم بها بشأن تلك الحسابات.
    Quiero que me vean pagar estas cuentas. Open Subtitles أريدكم أن تشاهدوني وأنا أدفع هذه الفواتير
    2. El Director Ejecutivo estará encargado de la administración de estas cuentas y el Consejo incluirá en su reglamento las disposiciones necesarias a tal efecto. UN 2- المدير التنفيذي مسؤول عن إدارة هذين الحسابين ويدرج المجلس حكماً لهذا الغرض في نظامه الداخلي.
    Como tal, no queda ningún pasivo eventual asociado a estas cuentas. UN وبموجب هذا، لا توجد أي التزامات طوارئ متبقية تتعلق بهذه الحسابات.
    Sin embargo, estas cuentas contienen también calificaciones materiales y simplemente establecen una diferencia entre el costo inicial de las acciones y su precio de venta. UN غير أن هذه الحسابات تتضمن أيضاً شروطاً مادية ولا تثبت إلا مجرد وجود فارق بين التكلفة اﻷصلية لﻷسهم وثمن بيع هذه اﻷسهم.
    La relación básica que han de satisfacer estas cuentas son: UN وتتمثل العلاقة الأساسية التي ينبغي أن تتطابق معها هذه الحسابات فيما يلي:
    La relación básica que ha de satisfacerse con estas cuentas es que el: UN وتتمثل العلاقة الأساسية التي ينبغي أن تتطابق معها هذه الحسابات الخاصة بجانب العرض فيما يلي:
    La relación básica que ha de satisfacerse mediante estas cuentas es que el: UN وتتمثل العلاقة الأساسية التي ينبغي أن تتطابق معها هذه الحسابات فيما يلي:
    En el primer caso, la relación básica satisfecha por estas cuentas es que los: UN وبالنسبة للحالة الأولى، تتمثل العلاقة الأساسية التي ينبغي أن تتطابق معها هذه الحسابات فيما يلي:
    estas cuentas se financiarán con contribuciones voluntarias de los Miembros o de otros órganos. UN وتموَّل هذه الحسابات بواسطة تبرعات من الأعضاء أو من هيئات أخرى.
    La investigación de las transferencias de dinero a través de estas cuentas reveló la utilización de un sistema bancario Hawala. UN وقد كشف التحقيق في عمليات تحويل الأموال عبر هذه الحسابات عن وجود نظام حوالة مصرفي.
    Anteriormente estas cuentas se incluían en un volumen separado. UN وقد كانت هذه الحسابات تدرج من قبل في مجلد مستقل.
    estas cuentas bancarias, así como los movimientos de fondos de las mismas, serán refrendadas y fiscalizadas por la Contraloría General de la República. UN ويقوم والجهاز العام للرقابة المالية باعتماد ومراقبة هذه الحسابات المصرفية وأي حركة للأموال فيها.
    estas cuentas son para menores de 12 años de edad y, sorprendentemente, todas fueron abiertas por sus madres. UN وهذه الحسابات لقصَّر تقل أعمارهم عن 12 عاماً، ومن المفاجئ أن جميع هذه الحسابات فتحتها أمهاتهم.
    En adelante estas cuentas se denominan cuentas especiales. UN ويشار إلى تلك الحسابات فيما يلي بصفتها حسابات خاصة.
    estas cuentas se denominan en adelante " cuentas especiales " . UN ويشار إلى تلك الحسابات فيما يلي بصفتها حسابات خاصة.
    Cuando tengas un trabajo y pagues alguna de estas cuentas, entonces podrás hacerme preguntas. Open Subtitles عندما تحصلين على عمل وتدفعين أحد هذه الفواتير بعدها تستطيعين أن تسألين أسئلة
    2. El Director Ejecutivo estará encargado de la administración de estas cuentas y el Consejo incluirá en su reglamento las disposiciones necesarias a tal efecto. UN 2- المدير التنفيذي مسؤول عن إدارة هذين الحسابين ويدرج المجلس حكماً لهذا الغرض في نظامه الداخلي.
    A continuación, y en las notas 3 y 7, se proporciona información sobre las operaciones y el cierre definitivo de estas cuentas: UN وتُقدم فيما يلي وفي الملاحظتين 3 و 7 معلومات بشأن العمليات والإغلاق النهائي لهذه الحسابات:
    estas cuentas se han publicado junto con un número de cuadros analíticos. UN وهذه الحسابات مع عدد من الجداول التحليلية قد تم نشرها.
    Ayudame a recoger estas cuentas. Open Subtitles ساعدني في التقاطِ تلكَ الخرزات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus