El Presidente podrá limitar la duración de estas explicaciones. | UN | وللرئيس أن يحدد الوقت المسموح به للإدلاء ببيانات التعليل هذه. |
El Presidente podrá limitar la duración de estas explicaciones. | UN | وللرئيس أن يحدد الوقت المسموح به للإدلاء ببيانات التعليل هذه. |
El Presidente podrá limitar la duración de estas explicaciones. | UN | وللرئيس أن يحدد الوقت المسموح به للإدلاء ببيانات التعليل هذه. |
El Presidente podrá limitar la duración de estas explicaciones. | UN | وللرئيس أن يحدد الوقت المسموح به للإدلاء بهذه التعليلات. |
Espero que, con estas explicaciones, el Consejo de Seguridad comprenda que las demoras no fueron causadas por el Gobierno de Rwanda. | UN | وآمل أن تمكﱢن هذه التوضيحات مجلس اﻷمن من أن يدرك أن التأخير لم يكن راجعا الى حكومة رواندا. |
El Presidente podrá limitar la duración de estas explicaciones. | UN | وللرئيس أن يُحدّد الوقت الذي يُسمح به لتعليل التصويت. |
Las grabaciones sonoras realizadas durante los experimentos de escala de la explosión confirman estas explicaciones teóricas. | UN | إذ تؤكد التسجيلات الصوتية المأخوذة في اختبارات قياس الانفجار هذه التفسيرات النظرية. |
El Presidente podrá permitir a los representantes que expliquen su voto antes o después de la votación, y podrá limitar la duración de estas explicaciones. | UN | وللرئيس أن يأذن للممثلين بتعليل تصويتهم إما قبل التصويت أو بعده. وللرئيس أن يحدد الوقت الذي يسمح به من أجل هذا التعليل. |
El Presidente podrá limitar la duración de estas explicaciones. | UN | وللرئيس أن يحدد الوقت المسموح به لﻹدلاء ببيانات التعليل هذه. |
El Presidente podrá limitar la duración de estas explicaciones. | UN | وللرئيس أن يحدد الوقت المسموح به للإدلاء ببيانات التعليل هذه. |
El Presidente podrá limitar la duración de estas explicaciones. | UN | وللرئيس أن يحدد الوقت المسموح به للإدلاء ببيانات التعليل هذه. |
El Presidente podrá limitar la duración de estas explicaciones. | UN | وللرئيس أن يحدد الوقت المسموح به للإدلاء ببيانات التعليل هذه. |
El Presidente podrá limitar la duración de estas explicaciones. | UN | وللرئيس أن يحدد الوقت المسموح به للإدلاء ببيانات التعليل هذه. |
El Presidente podrá limitar la duración de estas explicaciones. | UN | وللرئيس أن يحدد الوقت المسموح به للإدلاء ببيانات التعليل هذه. |
El Presidente podrá limitar la duración de estas explicaciones. | UN | وللرئيس أن يحدد الوقت المسموح به للإدلاء ببيانات التعليل هذه. |
El Presidente podrá limitar la duración de estas explicaciones. | UN | ويجوز للرئيس أن يحدد الوقت المسموح به للإدلاء بهذه التعليلات. |
El Presidente podrá limitar la duración de estas explicaciones. | UN | وللرئيس أن يحدد الوقت المسموح به للإدلاء بهذه التعليلات. |
El Presidente podrá limitar la duración de estas explicaciones. | UN | ويجوز للرئيس أن يحدد الوقت المسموح به للإدلاء بهذه التعليلات. |
El Comité constata que el Sr. Mesli no ha respondido a estas explicaciones del Estado Parte y concluye que la sentencia en rebeldía del Sr. Ali Benhadj no revela una violación del artículo 14 del Pacto. | UN | وتلاحظ اللجنة أن صاحب البلاغ لم يرد على هذه التوضيحات التي قدمتها الدولة الطرف، وتخلص إلى أن محاكمة علي بن حاج غيابياً لا تبين وقوع انتهاك للمادة 14 من العهد. |
El Presidente podrá limitar la duración de estas explicaciones. | UN | وللرئيس أن يُحدد الوقت الذي يُسمح به لتعليل التصويت. |
estas explicaciones disipan un poco la posible impresión de colusión entre los jueces y los fiscales. | UN | وتقلل هذه التفسيرات إلى حد ما الانطباع الذي قد يكون لدى اللجنة بوجود تواطؤ بين القضاة وأعضاء النيابة العامة. |
El Presidente podrá autorizar a los representantes a explicar su voto, ya sea antes o después de la votación, y podrá limitar la duración de estas explicaciones. | UN | وللرئيس أن يأذن للممثلين بتعليل تصويتهم إما قبل التصويت أو بعده. وللرئيس أن يحدد الوقت الذي يسمح به من أجل هذا التعليل. |
El Presidente podrá limitar la duración de estas explicaciones. | UN | وللرئيس أن يحدد الوقت المسموح به لﻹدلاء ببيانات التعليل هذه. |
El Presidente podrá limitar la duración de estas explicaciones. | UN | وللرئيس أن يحدد الوقت المسموح به للإدلاء بهذه التعديلات. |
El Presidente podrá limitar la duración de estas explicaciones. | UN | وللرئيس أن يحدد الوقت المسموح به لهذا التعليل. |
estas explicaciones no convencieron a las autoridades nacionales. | UN | ولم تقتنع السلطات المحلية بتلك الحجج. |
Espero que, tras estas explicaciones, el representante de Alemania ya no tenga más preguntas que hacer. | UN | وأرجو بعد أن أقدم هذه الإيضاحات ألا تبقى أية أسئلة أخرى لدى ممثل ألمانيا. |