¿Y cómo se relacionan estas marcas con las encontradas en Fulcher y Speck? | Open Subtitles | و هذه العلامات تتعلّق بالعلامات التي أوجدة على فلتشر و البقعة |
Nunca verás estas marcas en el teléfono de un hombre sobrio, nunca verás el de un borracho sin ellas. | Open Subtitles | لا تجد هذه العلامات على هاتف رجل متزن ولا تجد هاتف سكير إلا عليه هذه العلامات |
Nunca verás estas marcas en el teléfono de un hombre sobrio, nunca verás el de un borracho sin ellas. | Open Subtitles | لا تجد هذه العلامات على هاتف رجل متزن ولا تجد هاتف سكير إلا عليه هذه العلامات |
Y dejaron estas marcas petrificadas... como una especie de enlace entre las... costumbres antiguas y el nuevo mundo. | Open Subtitles | وتحولت المتصيدون إلى حجار وتركوا هذه العلامات المتحجرة كأنها بوابة بين الطرق القديمة والعالم الجديد |
Tengo estas marcas en el rostro, ¿ve? | Open Subtitles | لدي هذه العلامات على وجهي، أترى؟ |
Vamos a hacer moldes de estas marcas. | Open Subtitles | شنقوم بعمل شكلٍ من هذه العلامات |
Ya había notado estas marcas en sus dibujos antes. | Open Subtitles | لا لقد لاحظت هذه العلامات على رسومه من قبل |
estas marcas próximas a la articulación vertebrocostal hay una fractura masiva del gozne. | Open Subtitles | هذه العلامات قرب الملتقى الضلعي الفقري هذا الكسر العنيف للمفصل |
Alguién acondicionó el hielo después de que la víctima fuese asesinada... y encontré estas marcas sobre el hielo... | Open Subtitles | ذاً شخص قام بالتنعيم على الثلج بعد مقتل الضحية ووجدت هذه العلامات على الثلج |
estas marcas dentro de la herida tienen forma de rosca. | Open Subtitles | هذه العلامات داخل الجرح تبدو مثل خيوط البرغي |
Y estas marcas indican donde la salud es deficiente, y donde la salud está bien. | Open Subtitles | و هذه العلامات تشير إلى مكان الخلل في صحّتهم. و المكان الذي تكون فيه صحتهم على ما يرام. |
estas marcas se encuentran en ruinas de todo el mundo. | Open Subtitles | علماء الآثار وجدوا هذه العلامات الغير مفسرة وكذلك الأحرف الرونية قديمة في جميع أنحاء العالم. |
Todo terminado. Y tengo dos minutos para hacerme cargo de estas marcas. | Open Subtitles | انتهيت ، لقد استغرقت دقيقتين لتظليل هذه العلامات |
¿Qué piensas que hizo estas marcas? | Open Subtitles | مالذي فعل هذه العلامات بأعتقادك؟ |
¿Ves esto? estas marcas muestran las zonas débiles. | Open Subtitles | هل ترى هذا , هذه العلامات تريك النقاط الضعيفة |
Creo que tocar el ciclo sin estas marcas eternas sería emocionante y un riesgo que valdría la pena. | Open Subtitles | أعتقد عزف "الدائرة" بدون هذه العلامات الّتي لا نهاية لها ستكون إثارة. -ومخاطرة لها شأنها |
Quiero decir, estas marcas en los huesos, pueden ser de unas garras, ¿cierto? | Open Subtitles | أقصد، هذه العلامات على العظام، يُمكن أن تكون مخالب، صحيح؟ |
"No puedes parar sobre estas marcas viales... porque puedes obstaculizar... ¿el qué? | Open Subtitles | يجب عدم الوقوف إذا رأيت هذه العلامات لأنك ربما سوف تعيق ماذا؟ |
estas marcas las puso un hombre llamado Screwface. | Open Subtitles | تلك العلامات وضعت هناك من قبل رجل اسمه سكروفيس |
estas marcas parecen de herramientas. | Open Subtitles | هذه الخدوش تبدو علامات اداة |
Quiero saber que hizo estas marcas y que significa "L2729". | Open Subtitles | أريد أن أعرف ما جعل هذه علامات وما تعني "l2729". |
Pero estas marcas le sentarán a un futuro santo como usted. | Open Subtitles | هذهِ العلامات سوفَ تناسب قديس مستقبلي مثلك |
Bien, estas marcas atrás de la cabeza provienen de un objeto pequeño y cuadrado de la densidad del granito. | Open Subtitles | حسنا. العلامات هنا في خلفية الرأس ناتجة من جسم شبه مكعّب صغير ذو كثافة الجرانيت |