"estas marcas" - Traduction Espagnol en Arabe

    • هذه العلامات
        
    • تلك العلامات
        
    • هذه الخدوش
        
    • هذه علامات
        
    • هذهِ العلامات
        
    • العلامات هنا
        
    ¿Y cómo se relacionan estas marcas con las encontradas en Fulcher y Speck? Open Subtitles و هذه العلامات تتعلّق بالعلامات التي أوجدة على فلتشر و البقعة
    Nunca verás estas marcas en el teléfono de un hombre sobrio, nunca verás el de un borracho sin ellas. Open Subtitles لا تجد هذه العلامات على هاتف رجل متزن ولا تجد هاتف سكير إلا عليه هذه العلامات
    Nunca verás estas marcas en el teléfono de un hombre sobrio, nunca verás el de un borracho sin ellas. Open Subtitles لا تجد هذه العلامات على هاتف رجل متزن ولا تجد هاتف سكير إلا عليه هذه العلامات
    Y dejaron estas marcas petrificadas... como una especie de enlace entre las... costumbres antiguas y el nuevo mundo. Open Subtitles وتحولت المتصيدون إلى حجار وتركوا هذه العلامات المتحجرة كأنها بوابة بين الطرق القديمة والعالم الجديد
    Tengo estas marcas en el rostro, ¿ve? Open Subtitles ‫لدي هذه العلامات على وجهي، أترى؟
    Vamos a hacer moldes de estas marcas. Open Subtitles شنقوم بعمل شكلٍ من هذه العلامات
    Ya había notado estas marcas en sus dibujos antes. Open Subtitles لا لقد لاحظت هذه العلامات على رسومه من قبل
    estas marcas próximas a la articulación vertebrocostal hay una fractura masiva del gozne. Open Subtitles هذه العلامات قرب الملتقى الضلعي الفقري هذا الكسر العنيف للمفصل
    Alguién acondicionó el hielo después de que la víctima fuese asesinada... y encontré estas marcas sobre el hielo... Open Subtitles ذاً شخص قام بالتنعيم على الثلج بعد مقتل الضحية ووجدت هذه العلامات على الثلج
    estas marcas dentro de la herida tienen forma de rosca. Open Subtitles هذه العلامات داخل الجرح تبدو مثل خيوط البرغي
    Y estas marcas indican donde la salud es deficiente, y donde la salud está bien. Open Subtitles و هذه العلامات تشير إلى مكان الخلل في صحّتهم. و المكان الذي تكون فيه صحتهم على ما يرام.
    estas marcas se encuentran en ruinas de todo el mundo. Open Subtitles علماء الآثار وجدوا هذه العلامات الغير مفسرة وكذلك الأحرف الرونية قديمة في جميع أنحاء العالم.
    Todo terminado. Y tengo dos minutos para hacerme cargo de estas marcas. Open Subtitles انتهيت ، لقد استغرقت دقيقتين لتظليل هذه العلامات
    ¿Qué piensas que hizo estas marcas? Open Subtitles مالذي فعل هذه العلامات بأعتقادك؟
    ¿Ves esto? estas marcas muestran las zonas débiles. Open Subtitles هل ترى هذا , هذه العلامات تريك النقاط الضعيفة
    Creo que tocar el ciclo sin estas marcas eternas sería emocionante y un riesgo que valdría la pena. Open Subtitles أعتقد عزف "الدائرة" بدون هذه العلامات الّتي لا نهاية لها ستكون إثارة. -ومخاطرة لها شأنها
    Quiero decir, estas marcas en los huesos, pueden ser de unas garras, ¿cierto? Open Subtitles أقصد، هذه العلامات على العظام، يُمكن أن تكون مخالب، صحيح؟
    "No puedes parar sobre estas marcas viales... porque puedes obstaculizar... ¿el qué? Open Subtitles يجب عدم الوقوف إذا رأيت هذه العلامات لأنك ربما سوف تعيق ماذا؟
    estas marcas las puso un hombre llamado Screwface. Open Subtitles تلك العلامات وضعت هناك من قبل رجل اسمه سكروفيس
    estas marcas parecen de herramientas. Open Subtitles هذه الخدوش تبدو علامات اداة
    Quiero saber que hizo estas marcas y que significa "L2729". Open Subtitles أريد أن أعرف ما جعل هذه علامات وما تعني "l2729".
    Pero estas marcas le sentarán a un futuro santo como usted. Open Subtitles هذهِ العلامات سوفَ تناسب قديس مستقبلي مثلك
    Bien, estas marcas atrás de la cabeza provienen de un objeto pequeño y cuadrado de la densidad del granito. Open Subtitles حسنا. العلامات هنا في خلفية الرأس ناتجة من جسم شبه مكعّب صغير ذو كثافة الجرانيت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus