"estatua de la libertad" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تمثال الحرية
        
    • تمثال الحريّة
        
    • سيدة الحرّية
        
    • لرؤية تمثال
        
    Visité por primera vez la Estatua de la Libertad, cuando tenía tu edad. Open Subtitles ‫لقد زرت تمثال الحرية لأول مرة ‫عندما كنت في مثل سنك.
    Ante los ojos de la Estatua de la Libertad imperan los delitos violentos, la discriminación racial y sexual, las torturas y los malos tratos de las minorías. UN ففي رحاب تمثال الحرية ترتكب جرائم العنف والتمييز العرقي والجنسي والتعذيب وإساءة معاملة الأقليات.
    Esto es tan alto como un edifício de 42 pisos y puse la Estatua de la Libertad aquí como referencia de escala. TED هذا بعلو بناية ذات 42 طابق. و وضعت تمثال الحرية هناك كمرجع للقياس.
    Es mi primer día de vacaciones y quería visitar la Estatua de la Libertad. Open Subtitles لذا قلت، العطلة الأولى أصبح، سأرى تمثال الحرية.
    Por si no se ha dado cuenta, agente Mulder, la Estatua de la Libertad está de vacaciones. Open Subtitles في حالة أنت ما لاحظت، الوكيل مولدر، إنّ تمثال الحريّة في إجازة.
    Estatua de la Libertad fuera de un asesor fiscal y luego..oh, no. Open Subtitles سيدة الحرّية خارج بعض الخدمات منخفضة الضرائب وبعد ذلك... ، كلا
    Nunca pensé que estaría tan feliz de ver la Estatua de la Libertad. Open Subtitles لم افكر ابدا وسأكون سعيدا جدا لرؤية تمثال الحرية.
    Ya he visitado la Estatua de la Libertad y en el Restaurant Automático. Open Subtitles لقد ذهبت بالفعل إلى تمثال الحرية و المطعم آلي التشغيل
    Reconociendo a dos de los suyos la Estatua de la Libertad nos saludó. Open Subtitles بعد أن رأى صفاته فينا، تمثال الحرية لوّح لنا بود
    Cuando fueron a la Estatua de la Libertad, lo pusieron justo encima. - Correcto. Open Subtitles عندما حركوا تمثال الحرية هم وضعوها بأسفل قمته
    Al Museo de Arte, al Rockefeller Center a la Estatua de la Libertad. Open Subtitles متحف الفن الحديث مركز روكيفيلير التجاري ؟ تمثال الحرية
    ¡Por esto me pueden colgar de la Estatua de la Libertad! Open Subtitles إذا كنت مخطئ فى هذا الإخلاء فسوف يشنقونى على تمثال الحرية
    Como esas estúpidas fotos en el centro comercial. Las miras. - Y de pronto ves la Estatua de la Libertad. Open Subtitles كما لو انك لم تنظر الى تمثال الحرية لاول مرة فلن تفاجئ بالظبط
    No esperaría volver a ver la Estatua de la Libertad si lo hiciera, ¿no? Open Subtitles لا أتوقع أن أرى تمثال الحرية مرة أخرى إذا فعلت هذا.
    Es el chico raro con el que estabas en la Estatua de la Libertad. Open Subtitles يا للهول! هذا هو الشخص المخيف الذي كنت معه عند تمثال الحرية!
    Y deberías subir hasta arriba de la Estatua de la Libertad. Open Subtitles أوه، أنت تعرف ما يجب عليك القيام به، يجب أن تمشي على طول الطريق إلى أعلى تمثال الحرية.
    La Estatua de la Libertad, el Empire State, Pero ¿si quieren conocerme? ¿O quieren saber de Menphis? Open Subtitles و عن تمثال الحرية و عن الإمباير ستيت ولكن إذا كانوا سيبحثون عنك أوعني
    ¿Por qué no hacemos una carrera alrededor de la Estatua de la Libertad, eh? Open Subtitles لم لا نتسابق حول تمثال الحرية بسرعة عالية , موافق؟
    ¿en la Estatua de la Libertad? Open Subtitles على تمثال الحريّة ؟
    En el pueblo de Santa Claus. Ah, de Estatua de la Libertad. Open Subtitles قرية سانتا سيدة الحرّية
    Fue en esta mesa donde mi exmujer y yo comimos durante nuestro viaje escolar de octavo a la Estatua de la Libertad. Open Subtitles .. كُنّا على هذه المنضدة عندما تناولتُ الغَداء مع زوجتي السابقة في رحلتنا لرؤية تمثال الحُريّة عندما كُنّا بالصف الثامن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus