Sí, excepto la Convención sobre el Estatuto de los Apátridas, de 1954 | UN | نعم باستثناء اتفاقية عام 1954 المتعلقة بوضع الأشخاص عديمي الجنسية |
Convención sobre el Estatuto de los Apátridas | UN | الاتفاقية الخاصة بوضع الأشخاص عديمي الجنسية |
Estonia debe firmar la Convención de 1954 sobre el Estatuto de los Apátridas y la Convención de 1961 para reducir los casos de apatridia; | UN | ينبغي لإستونيا أن توقع اتفاقية عام 1954 المتعلقة بوضع الأشخاص عديمي الجنسية واتفاقية عام 1961 المتعلقة بالحد من انعدام الجنسية |
Artículo 17 de la Ley Nº II, de 2002, por la que se promulga la Convención sobre el Estatuto de los Apátridas | UN | المادة 17 من القانون الثاني لعام 2002 الذي صدرت بموجبه الاتفاقية بشأن وضع الأشخاص عديمي الجنسية |
CONVENCIÓN SOBRE EL Estatuto de los Apátridas. | UN | اتفاقية بشأن وضع الأشخاص عديمي الجنسية. |
Sí, excepto la Convención sobre el Estatuto de los Apátridas y la Convención para reducir los casos de apatridia | UN | نعم، باستثناء الاتفاقية المتعلقة بوضع الأشخاص عديمي الجنسية والاتفاقية المتعلقة بخفض حالات انعدام الجنسية |
Sí, excepto la Convención de 1954 sobre el Estatuto de los Apátridas y la Convención de 1961 para reducir los casos de apatridia | UN | نعم، باستثناء اتفاقية عام 1954 المتعلقة بوضع الأشخاص عديمي الجنسية واتفاقية عام 1961 بشأن خفض حالات انعدام الجنسية |
Lamenta además que Egipto no haya firmado y ratificado la Convención sobre el Estatuto de los Apátridas, de 1954, ni la Convención para reducir los casos de apatridia, de 1961. | UN | كما تأسف لأن مصر لم توقع أو تصدق على اتفاقية عام 1954 المتعلقة بوضع الأشخاص عديمي الجنسية واتفاقية عام 1961 بشأن خفض حالات انعدام الجنسية. |
Exhorta al Estado parte a ratificar la Convención sobre el Estatuto de los Apátridas, de 1954, y la Convención para reducir los casos de apatridia, de 1961. | UN | وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى التصديق على اتفاقية عام 1954 المتعلقة بوضع الأشخاص عديمي الجنسية واتفاقية عام 1961 بشأن خفض حالات انعدام الجنسية. |
Convención de 1954 sobre el Estatuto de los Apátridas | UN | اتفاقية عام 1954 الخاصة بوضع الأشخاص عديمي الجنسية |
Convención sobre el Estatuto de los Apátridas, 1954 | UN | الاتفاقية المتعلقة بوضع الأشخاص عديمي الجنسية لعام 1954 |
El Comité sugiere que el Estado Parte considere la posibilidad de adherirse a la Convención de 1954 sobre el Estatuto de los Apátridas y a la Convención de 1961 para reducir los casos de apatridia. | UN | وتقترح اللجنة أن تنظر الدولة الطرف في الانضمام إلى الاتفاقية المتصلة بوضع الأشخاص عديمي الجنسية لعام 1954 والاتفاقية المتصلة بخفض حالات انعدام الجنسية لعام 1961. |
El Comité insta al Estado Parte a que ratifique la Convención sobre el Estatuto de los Refugiados de 1951, el Protocolo de 1967 y la Convención sobre el Estatuto de los Apátridas de 1954. | UN | وتحث اللجنة الدولة الطرف على التصديق على اتفاقية عام 1951 المتعلقة بوضع اللاجئين، والبروتوكول الملحق بها لعام 1967، واتفاقية عام 1954 المتعلقة بوضع الأشخاص عديمي الجنسية. |
H. Convención sobre el Estatuto de los Apátridas 95 - 98 20 | UN | ثالثاً - حاء - الاتفاقية الخاصة بوضع الأشخاص عديمي الجنسية 95-98 21 |
- Los Estados han de reconsiderar la ratificación de la Convención de 1954 sobre el Estatuto de los Apátridas y la Convención de 1961 para reducir los casos de apatridia, con el fin de lograr una pronta adhesión. | UN | x يجب على الدول أن تولي الاعتبار مجددا للتصديق على اتفاقية عام 1954 المتعلقة بوضع الأشخاص عديمي الجنسية واتفاقية عام 1961 المتعلقة بتخفيض حالات انعدام الجنسية، بهدف الانضمام إليهما في أقرب وقت. |
Sí, excepto la Convención sobre el Estatuto de los Apátridas de 1954 y la Convención para reducir los casos de apatridia de 1961 | UN | نعم، باستثناء اتفاقية عام 1954 بشأن وضع الأشخاص عديمي الجنسية واتفاقية عام 1961 بشأن خفض حالات انعدام الجنسية |
El artículo 31 de la Convención sobre el Estatuto de los Apátridas de 1954 reitera íntegramente esta disposición para el caso de los apátridas. | UN | وتستعيد المادة 31 من الاتفاقية بشأن وضع الأشخاص عديمي الجنسية لعام 1954، بالكامل، هذه المادة لحالة عديمي الجنسية. |
82.3 Adherirse a la Convención sobre el Estatuto de los Apátridas de 1954. | UN | 82-3 الانضمام إلى اتفاقية عام 1954 بشأن وضع الأشخاص عديمي الجنسية. |
Sí, excepto la Convención sobre el Estatuto de los Apátridas, de 1961 | UN | نعم، باستثناء الاتفاقية بشأن وضع الأشخاص عديمي الجنسية 1961 |
Convención sobre el Estatuto de los Apátridas. | UN | الاتفاقية المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية. |
Alienta asimismo al Estado Parte a que se adhiera a la Convención sobre el Estatuto de los Apátridas, de 1954, y a la Convención para reducir los casos de apatridia de 1961. | UN | كذلك تشجع الدولة الطرف على الانضمام إلى الاتفاقية المتعلقة بوضع الأشخاص العديمي الجنسية لعام 1954، والاتفاقية المتعلقة بخفض حالات انعدام الجنسية لعام 1961. |
- Adherirse a la Convención sobre el Estatuto de los Apátridas, de 1954, y a la Convención para reducir los casos de apatridia, de 1961; | UN | - الانضمام إلى اتفاقية عام 1954 المتعلقة بوضع عديمي الجنسية وكذلك إلى اتفاقية عام 1961 لتخفيض حالات انعدام الجنسية؛ |
Sí, excepto la Convención sobre el Estatuto de los Apátridas y la Convención para reducir los casos de apatridia | UN | نعم ، باستثناء الاتفاقية المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية واتفاقية تخفيض حالات انعدام الجنسية |
Esta campaña bienal incluye la promoción de la adhesión a las dos Convenciones sobre la apatridia con respecto a las cuales el ACNUR tiene un mandato, es decir, la Convención de 1954 sobre el Estatuto de los Apátridas y la Convención de 1961 para reducir los casos de apatridia. | UN | وتشمل هذه الحملة التي تستغرق عامين تشجيع الانضمام إلى الاتفاقيتين المتعلقتين بانعدام الجنسية اللتين تتولى المفوضية مسؤوليات عنهما بموجب ولايتها، ألاّ وهما اتفاقية عام 1954 المتعلقة بوضع الأشخاص عديمي الجنسية، واتفاقية عام 1961 بشأن خفض حالات انعدام الجنسية. |
- Convención sobre el Estatuto de los Apátridas (ratificada en virtud de la Ley Nº 69-27 de 9 de mayo de 1969); | UN | - اتفاقية بشأن وضع اﻷشخاص عديمي الجنسية )تم التصديق عليها بموجب القانون رقم ٩٦-٧٢ المؤرخ في ٩ أيار/مايو ٩٦٩١(؛ |
5. El ACNUR señaló asimismo que Brunei Darussalam no era parte en la Convención sobre el Estatuto de los Apátridas, de 1954, ni en la Convención para reducir los casos de apatridia, de 1961. | UN | 5- كما ذكرت مفوضية شؤون اللاجئين أن بروني دار السلام ليست عضواً في اتفاقية عام 1954 المتعلقة بوضع الأشخاص عديمي الجنسية أو اتفاقية 1961 بشأن خفض حالات انعدام الجنسية. |