"este asunto a la" - Traduction Espagnol en Arabe

    • على هذه المسألة
        
    • هذه المسألة على
        
    • هذه المسألة إلى مؤتمر
        
    • على هذا الأمر
        
    • على هذه الرسالة
        
    • هذا اﻷمر على
        
    • هذه المسألة لكي
        
    • إلى هذا الأمر
        
    Le agradeceré que señale este asunto a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. UN وسأغدو ممتنا لو تفضلتم بإطلاع أعضاء مجلس اﻷمن على هذه المسألة.
    Agradeceré a Vuestra Excelencia que tenga a bien señalar este asunto a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو قمتم بإطلاع أعضاء مجلس اﻷمن على هذه المسألة.
    Le agradecería que señalara este asunto a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو تكرمتم بإطلاع أعضاء مجلس اﻷمن على هذه المسألة.
    Le agradecería que señalara este asunto a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. UN وأكون شاكرا إذا قمتم بعرض هذه المسألة على أعضاء مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que señalara este asunto a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو تكرمتم بعرض هذه المسألة على أعضاء مجلس اﻷمن.
    En la segunda sesión, tras varias intervenciones de las Partes, el Presidente del OSACT determinó que no había consenso entre las Partes para someter este asunto a la consideración de la CP. UN وفي الجلسة الثانية، بعد عدة تدخلات من الأطراف، قرر الرئيس بعدم وجود توافق آراء بين الأطراف لإحالة هذه المسألة إلى مؤتمر الأطراف ليواصل النظر فيها.
    Le agradeceré que tenga a bien señalar este asunto a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو أطلعتم أعضاء مجلس الأمن على هذا الأمر.
    Le agradecería que tuviera a bien señalar este asunto a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. UN وأرجو ممتنا إطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة.
    Le agradecería que señalara este asunto a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. UN وأرجو أن تتفضلوا بإطلاع أعضاء مجلس اﻷمن على هذه المسألة.
    Le agradecería que señalara este asunto a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. UN وسأغدو ممتنا إذا تفضلتم بإطلاع أعضاء مجلس اﻷمن على هذه المسألة.
    Le agradecería que tuviera a bien señalar este asunto a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو أطلعتم أعضاء مجلس اﻷمن على هذه المسألة.
    Le agradecería que tuviera a bien señalar este asunto a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لكم لو تكرمتم بإطلاع أعضاء مجلس اﻷمن على هذه المسألة.
    Le agradecería que señalase este asunto a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. UN وسأكون ممتنا لو تفضلتم بإطلاع أعضاء مجلس اﻷمن على هذه المسألة.
    Le agradecería que señalara este asunto a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. UN وسأكون ممتنا لو أطلعتم أعضاء مجلس الأمن على هذه المسألة.
    Le agradecería tuviera a bien señalar este asunto a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. UN وسأغدو ممتنا إذا عرضتم هذه المسألة على أعضاء مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que sometiera este asunto a la consideración de los miembros del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو عرضتم هذه المسألة على أعضاء مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que señalase este asunto a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو عرضتم هذه المسألة على أعضاء مجلس اﻷمن.
    e) Iniciar la labor sobre las cuestiones metodológicas relativas a los beneficios no relacionados con el carbono a que se hace referencia en el párrafo 23 supra e informar sobre este asunto a la CP 19. UN (ﻫ) بدء العمل بشأن الجوانب المنهجية للمنافع غير المرتبطة بالكربون، على النحو المشار إليه في الفقرة 23 أعلاه، وتقديم تقرير بشأن هذه المسألة إلى مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة عشرة.
    148. El OSACT convino en seguir estudiando las modalidades y procedimientos para posibles actividades adicionales de UTS en el marco del mecanismo para un desarrollo limpio (MDL), con vistas a remitir un proyecto de decisión sobre este asunto a la CP/RP para que lo examinara y aprobara en su décimo período de sesiones. UN ١٤٨- واتفقت الهيئة الفرعية على أن تواصل نظرها في طرائق وإجراءات تنفيذ أنشطة إضافية ممكنة في مجال استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة في إطار آلية التنمية النظيفة بغية إحالة مشروع مقرر بشأن هذه المسألة إلى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف كي يعتمده في دورته العاشرة.
    Le agradecería que señalara este asunto a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. UN وأرجو ممتنا أن تطلعوا أعضاء مجلس الأمن على هذا الأمر.
    Le agradecería que señalase este asunto a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. UN وأرجو ممتنا إطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة.
    Le agradecería que señalara este asunto a la atención del Consejo de Seguridad. UN ولذا أكون ممتنا لو عرضتم هذا اﻷمر على انتباه مجلس اﻷمن.
    A este respecto, el Pleno observó que las recomendaciones podían tener consecuencias para su labor, y convino en trasladar este asunto a la CP/RP para que lo estudiara en su octavo período de sesiones. UN وفي هذا الصدد، أشارت لجنة الامتثال بكامل هيئتها إلى أن هذه التوصيات يمكن أن تكون لها آثار في عملها واتفقت على أن توجه عناية مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف إلى هذه المسألة لكي ينظر فيها أثناء دورته الثامنة.
    Le agradecería que señalase este asunto a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لكم لو تفضلتم بتوجيه انتباه أعضاء مجلس الأمن إلى هذا الأمر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus