"este barco" - Traduction Espagnol en Arabe

    • هذه السفينة
        
    • هذا القارب
        
    • هذا المركب
        
    • هذه السفينه
        
    • هذه السّفينة
        
    • تلك السفينة
        
    • هذه الغواصة
        
    • هذه المركبة
        
    • هذة السفينة
        
    • لهذا القارب
        
    • متن السفينة
        
    • هذه الباخرة
        
    • هذه السفينةِ
        
    • بهذه السفينة
        
    • بهذا القارب
        
    Lamentablemente, quienes participan en el envío de este barco patrocinado por Libia están menoscabando las verdaderas actividades humanitarias. UN وللأسف، فإن الجهات التي تقف وراء هذه السفينة التي ترعاها ليبيا تقوض الجهود الإنسانية الحقيقية.
    Cosas tan raras para nosotros como lo sería la electricidad en la Edad Media, o este barco en la Segunda Guerra mundial. Open Subtitles أشياء غريبة عنا كما كانت الكهرباء غريبة للناس فى العصور الوسطى أو مثل هذه السفينة فى الحرب العالمية الثانية
    Sí, pero este barco tiene un buen capitán y no un borracho con camisa azul. Open Subtitles أجل، لكن هذه السفينة لديها قائد جيد لا يشرب للثمالة رجل بقميص أزرق
    No en este barco. No van a ir a pescar en ese barco. Open Subtitles ليس علي هذا القارب انك لست ذاهبا للاصطياد علي هذا القارب
    No le hagas caso. este barco no está bien. Fue mi primero. Open Subtitles لا تصدقه ,هذا القارب جيد لقد كان أول قارب لي
    Sí, lo sé, pero este barco es más viejo que mi tatarabuela. Open Subtitles نعم, اعلم لكن هذه السفينة اكبر عمراً من جدتي الكبرى
    En este barco no se hacen coladas de lencería fina y seda. Open Subtitles في هذه السفينة لا تغسل لا الحرير ولا الاشياء الرقيقة
    Quiero tomarme esto en serio, de verdad, pero acabo de volver a tomar el timón y no puedo dejar que hundas este barco. Open Subtitles أريد أن آخذ هذا الموضوع على محمل الجد، لكنني أمسكت الدفة من جديد، ولن أسمح لك أن تغرقي هذه السفينة.
    Antes de que llegue, este barco será limpiado de proa a popa, y... Open Subtitles قبل وصوله، يجب أنْ تُمسح هذه السفينة مِنْ أوّلها إلى آخرها
    Él solo dirá o hará lo que pueda para salir de este barco. Open Subtitles انه فحسب سيقول أو يفعل مهما كان للخروج من هذه السفينة
    No soy el único que se va a hundir con este barco. Open Subtitles أنا لست الوحيد الذي سيغرق من على متن هذه السفينة
    Para terminar, permítaseme observar que todos nosotros navegamos en este barco mundial, si bien es cierto que en clases distintas. UN وفي الختام، اسمحوا لي أن أذكر أننا جميعا نبحر على متن هذه السفينة العالمية ولكن في طبقات مختلفة.
    Israel se reserva el derecho, reconocido por el derecho internacional, de impedir que este barco viole el bloqueo naval de la Franja de Gaza. UN وتحتفظ إسرائيل بحقها بموجب القانون الدولي في منع هذه السفينة من انتهاك الحصار البحري المفروض على قطاع غزة.
    este barco se hundió hace 1500 años. TED هذه السفينة غرقت منذ 1500 عام.
    Y la próxima canción está dedicada al hombre más genial del planeta, y está a punto de poner un pie en este barco. Open Subtitles و هذه الأغنية التالية مُهداة إلى أروع رجل في العالم بأسره. و هو على وشك أن تطأ قدمه هذا القارب.
    He comprado este barco porque pensé que simbolizaba perfectamente el viaje en el que estamos a punto de embarcarnos. Open Subtitles لقد اشتريت هذا القارب لأنني ظننته يرمز بشكل مثالي إلى الرحلة التي نحن على وشك ركوبها.
    Todo lo que ocurre en este barco es una historia de mar. Open Subtitles اي شيء يحدث على متن هذا القارب هو قصة بحر.
    ¿Le molestaría si nos escondemos aquí hasta que este barco se haga a la mar? Open Subtitles هل تمانعون إذا أختبئنا هنا حتى يكون هذا المركب فى عرض البحر ؟
    Además, salvar a este barco significa hablar con algo de 80 personas y no estoy de humor para eso. Open Subtitles بالإضافة إلى، إنقاذ هذه السفينه يعني التحدث لقرابة الثمانين شخصاً وأنا لست في مزاج لهذا الآن
    Espera, espera, espera. No se puede pegar en este barco. Open Subtitles مهلاً، مهلاً، مهلاً، لا يمكن أن نعلق على متن هذه السّفينة
    La Gran Serpiente se ha hundido. ¿Quieres perder también este barco? Open Subtitles القائد العظيم قد غرق أتريد ان تغرق تلك السفينة ايضا
    Por poner en peligro a este barco y su tripulación. Open Subtitles عرّضت هذه الغواصة و طاقمها للخطر بلا ضرورة
    La mía se formó el día que vi la maqueta de este barco. Open Subtitles أسبابي تبدأ في اليوم الذى تسلمت به مخططات هذه المركبة
    Bueno, conozco cosas sobre este barco que no están en tu mapa. Open Subtitles حسنا،انا اعلم اشياء عن هذة السفينة لا توجد على خريطتك.
    Pero mira, si tuvieras un voto en este barco, ¿serías de confianza para guiar el camino para encontrar a tu padre? Open Subtitles لو خُيّرتِ للتصويت على قائدٍ لهذا القارب لإيجاد والدكِ، فمن سيكون؟
    Teniente, lo quiero a usted y a E.D.I. En este barco lo antes posible. Open Subtitles أريدك أنت وهذه الآلة على متن السفينة بأسرع ما يمكن
    ¡Mañana al amanecer, este barco será ya historia! Open Subtitles مع إشراقة شمس الغد سوف تنفجر هذه الباخرة
    ¿Apenas vio este barco gigante atado al muelle? Open Subtitles أنت فقط رَأيتَ هذه السفينةِ القديمةِ الكبيرةِ تربّطَ بِجانب الرصيفِ؟
    Para navegar este barco para usted, señor. Open Subtitles لأُبحرّ بهذه السفينة من أجلك، سيدي.
    Capitán, ¿atrapa algún pez gordo con este barco? Open Subtitles اذن يا كابتن ,هل اصطدت مرة سمكة كبيره بهذا القارب ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus