Ahora, aunque este caballero muriera de forma natural cedió su cadáver para complementar vuestra educación | Open Subtitles | وعلى الرغم أنّ هذا السيد مات بشكل طبيعي، فقد قدّم جسمه لتوسيع تعليمكم، |
este caballero lo sabe todo sobre el asesinato. ¿Por qué no se lo preguntas? | Open Subtitles | هذا السيد يعرف كل شئ عن الجرائم ؟ لم لا تسأليه ؟ |
este caballero es David, y está sosteniendo su dibujo, y se dan cuenta de que dibujó a Spike, ¿o no? | TED | هذا السيد يدعى ديفيد، وهو يمسك برسمته. ويمكنك أن ترى أنها رسمة لسبايك، أليس كذلك؟ |
este caballero es mi amigo y tiene una idea que quiere compartir contigo. | Open Subtitles | لا تنظر , لا تنظر هذا الرجل المحترم صديقي و لديه فكرة يريد مشاركتها معك |
este caballero pregunta si alguien reconoce a esta chica. | Open Subtitles | كان هذا السيّد يسأل إن كان أحد ما يعرف هذه الفتاة |
Será un placer, doctor. Pero le dije a este caballero que podía hacerme las uñas. | Open Subtitles | أود ذلك أيضاً ولكننى وعدت هذا السيد بأنه سيقلم أظافرى |
Intentaba decir a este caballero que estaba esperando a alguien. | Open Subtitles | كنت أحاول أن أخبر هذا السيد أنني كنت أنتظر شخص ما |
Sr. Scott, este caballero le acusa de haber cometido un delito... por valor de $10,000. | Open Subtitles | هذا السيد يتهمك بالنصب عليه فى مبلغ عشرة الاف دولار |
Creo que deberíamos convencer a este caballero de que no tiene razón y nosotros sí. | Open Subtitles | يبدو لي أن الأمر منوط بنا لإقناع هذا السيد |
Eso es precisamente lo que este caballero intenta decir. | Open Subtitles | وهذا ما كان يقصده هذا السيد المحترم من البداية. |
Pero, ¿me he equivocado alguna vez? Puedo oler el dinero en este caballero. | Open Subtitles | هل أنا مخطئ أم أن رائحة المال تفوح من هذا السيد ؟ |
este caballero me ha dicho que la tire al fuego. | Open Subtitles | هذا السيد يا سيدى قال أن نضعه على النيران |
Lleve a este caballero a la habitación 1 14, por favor. | Open Subtitles | خذ هذا الرجل المحترم إلى الغرفة 114، رجاء |
Nunca había visto a este caballero. | Open Subtitles | أنا ما وضعت العيون على هذا الرجل المحترم قبل ذلك. |
Mi amiga hizo un largo viaje para encontrar a este caballero. | Open Subtitles | صديقتي هنا سافرت لمسافة طويلة لإيجاد هذا الرجل المحترم |
este caballero puede escribir mejores predicciones que todos ustedes juntos. | Open Subtitles | هذا السيّد هُنا يمكنه تأليف جُمل الحظ بشكل أفضل من تأليفكم جميعاً كشخص واحد |
Yo no lo creo. Parece que este caballero nos ha visto en muchos lugares ya no podemos ocultarlo. | Open Subtitles | لا اعتقد ذلك، يبدوا ان هذا السيّد رآنا في عدة اماكن |
La fe de este caballero le prohíbe fijarse en ti como mujer. | Open Subtitles | إخلاص هذا الفارس يمنعه من النظر إليك كإمرأة |
¡Eh, LaTour! este caballero viene de Londres para ver Ia casa. | Open Subtitles | هاى لاتور, هذا المحترم من لندن, ولديه أمر بمعاينة المنزل |
Pero cuando llegué a la oficina, no me dejaban presentar una solicitud en nombre de este caballero. | TED | لكن عندما وصلت إلى مكتب الشؤون الاجتماعية، لم يسمحوا لي بتقديم طلب لهذا السيد النبيل. |
Como creo que cuidas de este caballero. | Open Subtitles | كما اعتقد.. انت تعتنين بهذا السيد |
Soy Frasier y este caballero limpiando huellas digitales es mi hermano Niles. | Open Subtitles | أَنا فرايزر، وهذا تَنفيض الرجل المحترمِ لبصماتِ الأصابع أَخُّي، النيل. |
este caballero invita una vuelta para la casa. | Open Subtitles | هذا الرجل النبيل هنا يشترى دورة مشروب لكل من في المحل |
¿Podrías decirle, por favor, a este caballero que si me vuelve a llamar "corazón" una vez más, voy a coger su cámara para sacarle una foto a su colon? | Open Subtitles | هلا قلت لهذا الرجل المحترم إن قال لي " حبيبتي " مرة أخرى سوف آخذ آلة التصوير وسأقوم بتصوير أمعائة الغليظه |