"este camión" - Traduction Espagnol en Arabe

    • هذه الشاحنة
        
    • تلك الشاحنة
        
    • هذه الشاحنه
        
    • هذه الشاحنةِ
        
    • بهذه الشاحنة
        
    • قيادة الشّاحنة
        
    • هذه شاحنة
        
    • شاحنة القمامة هذه فونت
        
    • الشاحنة هنا
        
    Nunca he podido robar este camión. Es una cuenta pendiente. Open Subtitles لم أتمكَّن أبداً من سرقة هذه الشاحنة اللعينة.
    Y después de entrar en la iglesia, se le hará un desfile en este camión. Open Subtitles وبعد أن تدخل الكنيسة ستأخذ جولة حول المدينة على هذه الشاحنة
    este camión no se moverá hasta que alguien me diga qué está pasando. Open Subtitles هذه الشاحنة لن تتحرك حتى تخبرنى بما يجرى
    Descargarán todo el material del tren y lo cargarán en este camión. Open Subtitles بعد ذلك أنزلوا الحمولة من القطار وضعوها في تلك الشاحنة
    Muévete y sal de aquí. Yo manejaba este camión. Open Subtitles اذهب واخرج من هنا انا كنت اقود هذه الشاحنه
    Piénsalo. este camión ha atravesado América. La gente lo adelantaba en la carretera. Open Subtitles فكرى فى هذا ، هذه الشاحنة سافرت عبر البلاد و الناس يتركوها تمر على الطرق
    Piénsalo. este camión ha atravesado América. La gente lo adelantaba en la carretera. Open Subtitles فكرى فى هذا ، هذه الشاحنة سافرت عبر البلاد و الناس يتركوها تمر على الطرق
    El ejército mexicano me ha dado este camión... y algunos artículos de mi lista de deseos. Open Subtitles الجيش المكسيكي اعطاني هذه الشاحنة وفقرات قليلة اخرى في قائمة تمنياتي
    - No pienso morir en este camión. - ¡Me estás pisando! Open Subtitles ــ لا أريد الموت في هذه الشاحنة ــ أنت تدوس على ساقي
    Eso es lo que descargan de este camión. Open Subtitles بينما قد تم تشغيله بالفعل ولهذا فهم يقومون بتفريغ هذه الشاحنة
    No puedes quedarte en este camión toda la noche. Open Subtitles لا يمكنك البقاء هذه الشاحنة طوال اللّيل.
    este camión está dentro de nuestro parámetro, no fuera. Open Subtitles إذ أن هذه الشاحنة تكمن داخل نطاق جهاز الكشف وليست خارجه
    Supongo que este camión va adonde la consiguen. Open Subtitles لذا أنا أفترض أن وجهة هذه الشاحنة هو مصدر العسل
    este camión no fue nunca tocado o movido ¿no? Open Subtitles هذه الشاحنة لم يتم لمسها أو نقلها، أليس كذلك؟
    este camión estaba en su parcela hoy. Open Subtitles هذه الشاحنة كانت هناك الكثير منها هذا اليوم
    este camión quizás sea nuestro salvador, pero no va por el agua. Open Subtitles هذه الشاحنة قد تكون المنقذ لنا ولكنها لن تسير على الماء
    Si me estás mintiendo este camión queda aquí por tres semanas pasarás ese tiempo en el baúl de mi auto. Open Subtitles أن كنت تكذب علي، ومكثت هذه الشاحنة هنا، لمدة ثلاثة أسابيع ، فستبقى طول هذه المدة في صندوق سيارتي.
    EM: Es simplemente, conducir este camión gigante y hacer estas maniobras disparatadas. TED كنت أقود تلك الشاحنة الضخمة، وأقوم بمناورات مجنونة.
    Pararé este camión ahora mismo y le patearé los dientes si ha dicho algo para disgustarte. Open Subtitles ساوقف هذه الشاحنه الان واكسر اسنانه ان كان قد قال شيئا ازعجك جدا
    No creo que este camión haya estado en la calle desde entonces. Open Subtitles أنا لا أعتقد هذه الشاحنةِ على الشوارعِ منذ.
    Se deslizó por la cuesta y golpeó este camión. Open Subtitles انزلقت من أسفل المنحدر، واصتدمت بهذه الشاحنة.
    Sin importar lo que pase, mantén este camión en movimiento. Open Subtitles عليكِ الاستمرار في قيادة الشّاحنة مهما حدث.
    Entonces debes de saltar de una puta vez fuera de este camión de alimentos, en este momento. Open Subtitles فسيكون عليك مغادرة هذه شاحنة الطعام الآن.
    Estoy tan estancado en este camión de basura Open Subtitles فونت كولور = "# FFFF00" ♪ أنا عالقة جدا في شاحنة القمامة هذه فونت كولور = "# FFFF00" ♪
    Lo mejor tenemos algo especial en este camión mitad de precio para todos los americanos. Open Subtitles إن كان يهمك، لدينا عرض خاص في الشاحنة هنا... الأمريكيون يدفعون نصف السعر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus