Y, francamente, no estamos seguros de que puedas continuar asistiendo a este colegio. | Open Subtitles | بصراحة , لا نعلم إذا كنتى ستستمرين معنا فى هذه المدرسة |
Invierto miles de euros en este colegio, ¿eso no le dice nada? | Open Subtitles | لقد استثمرت الاف الاورو في هذه المدرسة الا يعني شيئا؟ |
Exijo tu renuncia a este colegio y la disolución del Club Glee. | Open Subtitles | أطالب بـإستقالتك من هذه المدرسة بالإضافة إلى حل نادي الغناء |
Bueno, quizás, pero en este colegio, lo que te hace diferente es aquello que usa la gente para aplastar tu espíritu. | Open Subtitles | حسنا ربما ولكن في هذه المدرسة الشيء الذي يجعلك مختلفا هو الشيء الذي يستخدمه الناس لسحق روحك المعنوية |
Todo lo que tengo que decir es gracias, papá, por poner a este estúpido en este colegio. | Open Subtitles | كل ما يجب ان اقوله شكرا لك ابي لتواجدي في هذه المدرسه |
Sí, puedo ver como este colegio es difícil de evitar. | Open Subtitles | نعم , استطيع ان ارى كيف ان هذه المدرسة تكون مكان من الصعب البقاء بعيدا عنه |
Acaba de describir a todas las jóvenes de este colegio, padre. | Open Subtitles | لقد وصفت لتوك كل فتاة في هذه المدرسة أيها الأب |
este colegio es un negocio, así que no finja que le importamos. | Open Subtitles | هذه المدرسة شركة تجارية ليس لذينا اي اهمية |
Ningún famoso ha salido de este colegio. | Open Subtitles | هل تعرفين ان هذه المدرسة لم يتخرج منها اي احد بارز اطلاقاً |
Realmente intenté salir de este colegio... y recién ahora me doy cuenta de cuánto quiero quedarme. | Open Subtitles | لقد بذلت حقا اقصى جهدي لكي اخرج من هذه المدرسة وفقط الان ادرك مدى رغبتي في البقاء فيها |
Si hay algo que he aprendido acerca de la vida en este colegio y con mi familia, es que la gente que más tiene que ofrecer generalmente es la que menos cree en sí misma. | Open Subtitles | ان كان هنالك شيء تعلمته من الحياة بالمجيء إلى هنا في هذه المدرسة مع عائلتي بأن الناس الكثيرين العطاء |
No viene a este colegio. Sólo fue alguien del campamento. | Open Subtitles | إنّه لا يرتاد هذه المدرسة لقد كان شاباً من معسكر الفرقة |
este colegio es suficientemente duro tal como es sin mi hermana pegando a la profesora | Open Subtitles | هذه المدرسة صعبة بما فيه الكفاية بدون أختي التي تضرب المعلم |
este colegio ha sido consciente de la web de Gossip Girl | Open Subtitles | هذه المدرسة مدركة تماما للموقع الالكتروني لفتاة النميمة |
Lo perdimos todo. Y no hay ningún padre en este colegio al que no le pase lo mismo. | Open Subtitles | لقد خسرنا كل شئ , ولا يوجد اى والد فى هذه المدرسة يحكى عن شئ آخر |
Debería ser reina del baile en este colegio. | Open Subtitles | يجب أن أكون ملكة حفل السنة في هذه المدرسة |
Y Dios sabe que Sam no tiene el calor de este colegio todavía. | Open Subtitles | و أعلم أن سام لا يملك الشعبية المطلوبة في هذه المدرسة حتى الآن |
Yo tuve que operarme la nariz y seguir una dieta loca para caminar por este colegio con seguridad. | Open Subtitles | لقد احتجت لأن أقوم بعملية تجميل أنف وأن أبدأ حمية قاسية لأتجول داخل هذه المدرسة و كأنني أملكها |
este colegio no puede tener otro suicidio en sus manos. | Open Subtitles | هذه المدرسه لا تتحمل حادثة انتحار |
Soy Ian Jack. Mi hija Julia asiste a este colegio. | Open Subtitles | أنا لان جاك أبنتي جوليا تذهب لهذه المدرسة |
Realmente quiero graduarme de este colegio. Necesito el diploma de aquí. | Open Subtitles | انا حقا اريد التخرج من هذة المدرسة انا حقا احتاج ان اخذ شهادة من هذة المدرسة |
Tú pretendes no ser parte de este colegio, pero te gusta ser un maloso. | Open Subtitles | أنت تتظاهر بأنك لا علاقة لك بهذه المدرسة, ولكنك كذلك. |