"este cuestionario" - Traduction Espagnol en Arabe

    • هذا الاستبيان
        
    • هذا الاختبار
        
    • ذلك الاستبيان
        
    este cuestionario se enviará por conducto de la Secretaría a sus destinatarios. UN وسوف تقوم اﻷمانة العامة بارسال هذا الاستبيان إلى الجهات المعنية.
    este cuestionario se utiliza para comprobar si la información facilitada en el informe es correcta y si se requiere o no información adicional. UN ويستخدم هذا الاستبيان للتثبت من أن المعلومات المقدمة صحيحة وما إذا كانت هناك حاجة إلى تقديم معلومات إضافية أم لا.
    Las respuestas a este cuestionario determinarán el alcance y el contenido del proyecto inicial. UN وستحدد اﻹجابات على هذا الاستبيان نطاق وفحوى المشروع اﻷولي.
    En este cuestionario figuran diversas preguntas que se refieren a la relación entre las fuerzas de las Naciones Unidas, el desarme de las facciones beligerantes y los esfuerzos humanitarios. UN ويتضمن هذا الاستبيان عددا من اﻷسئلة عن العلاقة بين قوات اﻷمم المتحدة ونزع سلاح اﻷطراف المتحاربة والمساعي اﻹنسانية.
    Además de este cuestionario desearíamos recibir copias de los documentos de información que publican sobre el medio ambiente. UN ونود تلقي عينات عن تقاريركم البيئية بالإضافة إلى هذا الاستبيان.
    este cuestionario se enviaría por conducto de la Secretaría a sus destinatarios. UN وأُرسل هذا الاستبيان إلى الجهات المعنية عن طريق اﻷمانة.
    El OSACT pidió a las Partes que presentaran comunicaciones a la secretaría en respuesta a este cuestionario. UN وطلبت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية إلى الأطراف أن تقدم ردودها على هذا الاستبيان إلى الأمانة.
    El Departamento se propone que este cuestionario forme parte del proceso de evaluación del programa. UN وتعتزم الإدارة جعل هذا الاستبيان جزءا منتظما من عملية تقييم البرنامج.
    El Departamento se propone que este cuestionario forme parte del proceso de evaluación del programa. UN وتعتزم الإدارة جعل هذا الاستبيان جزءا منتظما من عملية تقييم البرنامج.
    este cuestionario se envió a todos los miembros del Grupo de Expertos y se han recibido respuestas de África, Asia y Europa central y oriental. UN وأرسل هذا الاستبيان إلى كافة أعضاء فريق الخبراء، ووردت ردود عليه من آسيا وأفريقيا وأوروبا الوسطى والشرقية.
    Se prevé enviar este cuestionario a los miembros del Grupo de Expertos más adelante en 2003. UN ومن المتوقع أن يرسل هذا الاستبيان إلى أعضاء فريق الخبراء في وقت لاحق من عام 2003.
    Persona de contacto para este cuestionario: UN جهة الاتصال بشأن هذا الاستبيان:
    El examen de las respuestas a este cuestionario ha dado lugar a la elaboración de la estructura revisada de la CCP, que se preparó para su distribución en 2005. UN وأفضى استعراض الردود على هذا الاستبيان إلى وضع البنية المنقحة للتصنيف المركزي للمنتجات الذي اُعد للتوزيع في عام 2005.
    este cuestionario se aplica a la mayor parte de la población en las localidades de más de 50.000 habitantes. UN ويُطبق هذا الاستبيان على معظم السكان في الأماكن التي يزيد فيها عدد السكان على 000 50 نسمة.
    Tal vez quiera darme su punto de vista sobre este cuestionario. Open Subtitles ربما تهتم بتزويدنا بمرئياتك في هذا الاستبيان سيّدي.
    55. A este cuestionario se han recibido las respuestas de más de 100 Estados miembros, lo que demuestra la gran atención internacional que se presta a esta cuestión. UN ٥٥- ووردت ردود على هذا الاستبيان من أكثر من ٠٠١ دولة عضو مما يبين العناية الدولية الشديدة بهذه المسألة.
    Sírvase utilizar el espacio a continuación para agregar notas aclaratorias de cualquier información contenida en este cuestionario o para documentar toda cuestión que desee señalar a la atención del PNUFID. UN 628 يرجى استعمال المساحة الخالية أدناه، لاضافة أي ملاحظات توضيحية بشأن أي من المعلومات الواردة في هذا الاستبيان أو لتوثيق أي مسألة ترغب في توجيه انتباه اليوندسيب اليها.
    Como ejemplos de legislaciones nacionales de Estados que hasta el momento no han respondido a este cuestionario y que contienen normas especiales con respecto al paso de objetos espaciales después del regreso a la atmósfera terrestre cabe citar: UN ومن الأمثلة على القوانين الوطنية للدول التي لم تجب حتى الآن عن هذا الاستبيان والتي تتضمن قواعد خاصة فيما يتعلق بمرور أجسام فضائية بعد عودتها إلى الغلاف الجوي للأرض ما يلي:
    168. Esta medida se concretará en varias acciones, entre las cuales se señalan las de especial interés para este cuestionario: UN 168- ويتخذ هذا الإجراء شكل عدد من التدابير التي يمكن إبراز ما يثير اهتماماً خاصاً منها لغرض هذا الاستبيان:
    El orador acoge con satisfacción la idea del Canadá de que se analicen las respuestas de los Estados Partes a este cuestionario. UN ورحّب مع الارتياح بالفكرة التي طرحتها كندا والتي تتمثل في إعداد تحليل لردود الدول الأطراف على ذلك الاستبيان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus