"este informe se presenta de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • هذا التقرير مقدم
        
    • يُقدم هذا التقرير
        
    • يقدم هذا التقرير
        
    • يُقدَّم هذا التقرير
        
    • ويقدم هذا التقرير
        
    • يقدَّم هذا التقرير
        
    • وهذا التقرير مقدم
        
    • ويقدَّم هذا التقرير
        
    • ويُقدم هذا التقرير
        
    • ويُقدَّم هذا التقرير
        
    • يُقدّم هذا التقرير
        
    • هذا التقرير مقدّم
        
    • هذا التقرير مقدَّم
        
    • وهذا التقرير مقدَّم
        
    • وهذا التقرير مقدّم
        
    este informe se presenta de conformidad con la resolución 51/5 de la Asamblea General, de 24 de octubre de 1996, relativa al Congreso Universal sobre el Canal de Panamá. UN ١ - هذا التقرير مقدم عملا بقرار الجمعية العامة ٥١/٥، المؤرخ ٢٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦ بشأن المؤتمر العالمي لقناة بنما.
    este informe se presenta de conformidad con la resolución ES-10/3, aprobada por la Asamblea General el 15 de julio de 1997, en su décimo período extraordinario de sesiones de emergencia. UN ١ - يُقدم هذا التقرير عملا بالقرار د إ ط - ١٠/٣ الذي اعتمدته الجمعية العامة في ١٥ تموز/يوليه ١٩٩٧ في دورتها الاستثنائية الطارئة العاشرة.
    este informe se presenta de conformidad con la resolución 56/62 de la Asamblea General, de 10 de diciembre de 2001, cuya parte dispositiva dice lo siguiente: UN 1 - يقدم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 56/62 المؤرخ 10 كانون الأول/ ديسمبر 2001، الذي ينص منطوقه على ما يلي:
    1. este informe se presenta de conformidad con la resolución 2003/68 de la Comisión de Derechos Humanos y de la resolución 58/187 de la Asamblea General. UN 1- يُقدَّم هذا التقرير عملا بقرار لجنة حقوق الإنسان 2003/68 وقرار الجمعية العامة 58/187.
    este informe se presenta de conformidad con lo dispuesto en el Reglamento Financiero de la OSPNU. UN ويقدم هذا التقرير بموجب النظام المالي لمكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع.
    1. este informe se presenta de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 35 de la resolución 53/132 y en el párrafo 37 de la resolución 54/154 de la Asamblea General. UN 1- يقدَّم هذا التقرير عملاً بالفقرة 35 من قرار الجمعية العامة 53/132 والفقرة 37 من قرار الجمعية العامة 54/154.
    este informe se presenta de conformidad con la solicitud contenida en esa resolución. UN وهذا التقرير مقدم عملا بالطلب الوارد في ذلك القرار.
    este informe se presenta de conformidad con el párrafo 12 de la resolución 52/4 de la Asamblea General, de 22 de octubre de 1997. UN ١ - هذا التقرير مقدم عملا بالفقرة ١٢ من قرار الجمعية العامة ٥٢/٤ المؤرخ ٢٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧.
    este informe se presenta de conformidad con la decisión adoptada por el Comité del Programa y de la Coordinación en su 22º período de sesiones de examinar la aplicación de sus recomendaciones tres años después de que adoptara decisiones sobre un examen a fondo. UN هذا التقرير مقدم وفقا للمقرر الذي اتخذته لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها الثانية والعشرين التي عقدتها لاستعراض تنفيذ توصياتها بعد ثلاث سنوات من اتخاذ المقررات بشأن التقييم المتعمق.
    este informe se presenta de conformidad con la decisión adoptada por el Comité del Programa y de la Coordinación en su 22º período de sesiones de examinar la aplicación de sus recomendaciones tres años después de adoptadas las decisiones sobre una evaluación a fondo. UN هذا التقرير مقدم وفقا للمقرر الـــذي اتخذتـــه لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها الثانية والعشرين باستعراض تنفيذ توصياتها بعد مرور ثلاث سنوات على اتخاذها مقررات بشأن إجراء تقييم متعمق ما.
    este informe se presenta de conformidad con la decisión, adoptada por el Comité del Programa y de la Coordinación (CPC) en su 22° período de sesiones, de examinar la aplicación de sus recomendaciones tres años después de tomar una decisión relativa a una evaluación a fondo. UN يُقدم هذا التقرير وفقا للمقرر الذي اتخذته لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها الثانية والعشرين بأن تستعرض تنفيذ توصياتها بعد ثلاث سنوات من اتخاذ مقرر بشأن كل تقييم من التقييمات المتعمقة.
    este informe se presenta de conformidad con la decisión adoptada por el Comité del Programa y de la Coordinación en su 22° período de sesiones en el sentido de examinar la aplicación de sus recomendaciones a los tres años de adoptarse la decisión de realizar una evaluación a fondo. UN يُقدم هذا التقرير وفقا للقرار الذي اتخذته لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها الثانية والعشرين باستعراض تنفيذ توصياتها بعد ثلاث سنوات من اتخاذ قرارات بشأن إجراء تقييم متعمق.
    este informe se presenta de conformidad con la resolución 61/120 de la Asamblea General, de 14 de diciembre de 2006, cuya parte dispositiva dice así: UN 1 - يقدم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 61/120 المؤرخ 14 كانون الأول/ ديسمبر 2006، ويرد فيما يلي نص منطوقه:
    este informe se presenta de conformidad con la decisión adoptada por el Comité del Programa y de la Coordinación en su 22º período de sesiones de examinar la aplicación de sus recomendaciones después de cada evaluación a fondo. UN يقدم هذا التقرير وفقا للمقرر الذي اتخذته لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها الثانية والعشرين والقاضي باستعراض تنفيذ توصياتها عقب كل تقييم متعمق.
    1. este informe se presenta de conformidad con la decisión 1/102 del Consejo de Derechos Humanos. UN 1- يُقدَّم هذا التقرير عملاً بمقرر مجلس حقوق الإنسان 1/102.
    este informe se presenta de conformidad con el párrafo 11 de la resolución 61/30 de la Asamblea General, de 4 de diciembre de 2006. UN يُقدَّم هذا التقرير عملا بأحكام الفقرة 11 من قرار الجمعية العامة 61/30 المؤرخ 4 كانون الأول/ديسمبر 2006.
    este informe se presenta de conformidad con esa resolución y en él se aclaran determinadas cuestiones para información de los Estados Miembros. UN ويقدم هذا التقرير وفقا للقرار المذكور أعلاه ويعرض توضيحات بشأن مسائل محددة لتحيط الدول الأعضاء علما بها.
    este informe se presenta de conformidad con esa decisión. UN ويقدم هذا التقرير استجابة لذلك المقرر.
    este informe se presenta de conformidad con la resolución 57/110 de la Asamblea General, de 3 de diciembre de 2002. UN يقدَّم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 57/110 المؤرخ 3 كانون الأول/ديسمبر 2002.
    este informe se presenta de conformidad con el Reglamento Financiero del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo. UN وهذا التقرير مقدم وفقا للنظام المالي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    este informe se presenta de conformidad con las mencionadas resoluciones. UN ويقدَّم هذا التقرير وفقاً للقرارين المذكورين آنفاً.
    2. este informe se presenta de conformidad con el párrafo 4 de la resolución más arriba mencionada. UN 2 - ويُقدم هذا التقرير بموجب الفقرة 4 من القرار الآنف الذكر.
    este informe se presenta de conformidad con lo dispuesto en la resolución 61/151 de la Asamblea General. UN ويُقدَّم هذا التقرير وفقا لقرار الجمعية العامة 61/151.
    este informe se presenta de conformidad con el párrafo 163 del informe del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas sobre su quinto período de sesiones. UN يُقدّم هذا التقرير وفقاً للفقرة 163 من تقرير منتدى الأمم المتحدة الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية عن دورته الخامسة.
    este informe se presenta de conformidad con el párrafo 13 de la resolución 56/47 de la Asamblea General, de 7 de diciembre de 2001. UN 1 - هذا التقرير مقدّم عملا بالفقرة 13 من قرار الجمعية العامة 56/47 المؤرخ 7 كانون الأول/ديسمبر 2001.
    este informe se presenta de conformidad con el párrafo 11 de la resolución 63/125 de la Asamblea General, de 11 de diciembre de 2008. UN هذا التقرير مقدَّم عملاً بالفقرة 11 من قرار الجمعية العامة 63/125 المؤرخ 11 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    este informe se presenta de conformidad con lo dispuesto en la resolución 38/183 O de la Asamblea General. UN وهذا التقرير مقدَّم عملا بقرار الجمعية العامة 38/183 سين.
    este informe se presenta de conformidad con esa petición. UN وهذا التقرير مقدّم عملا بذاك الطلب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus