Para asegurarse de que nadie volviera a ejercer este poder dividieron el triángulo en dos piezas y las escondieron en los extremos opuestos de la Tierra. | Open Subtitles | لضمان عدم استخدام هذه القوة من قبل أحد مرة أخرى كسروا المثلث الى قطعتين وأخفوا كل قطهة في طرف آخر من الأرض |
Para asegurarse de que nadie volviera a ejercer este poder dividieron el triángulo en dos piezas y las escondieron en los extremos opuestos de la Tierra. | Open Subtitles | لضمان عدم استخدام هذه القوة من قبل أحد مرة أخرى كسروا المثلث الى قطعتين وأخفوا كل قطهة في طرف آخر من الأرض |
No estoy con el chico cemento porque incluso con todo este poder, no puedo usarlo porque no es un poder verdadero. | Open Subtitles | لكنني لست مع شاب الأسمنت لأنه بالرغم من كل هذه القوة لا يمكنني استخدامها لأنها ليست قوة حقيقية |
La Comisión también señaló que este poder no abarcaba a los familiares de dichos extranjeros que fueran nacionales de otros Estados. | UN | ولاحظت اللجنة أيضا إلى أن نطاق هذه السلطة لا يشمل أفراد أسر هؤلاء الأجانب من مواطني دول أخرى. |
Ahora, con todo respeto, señor creo que este poder ejecutivo no está listo para eso. | Open Subtitles | الآن، مع فائق الإحترام سيدي لا أعتقد أن هذه السلطة التنفيذية مستعدة لهذا |
¿Um, este poder comenzó la noche que viste ese objeto en el cielo? | Open Subtitles | هذه القدرة بدأت في الليلة التي شاهدت فيها هذا الشيء في السماء؟ |
este poder es altamente destructivo si se usa para hacer el mal. | Open Subtitles | بالرغم من ذلك، هذه القوّة ستكون مدمّرة إذا أُسيء استخدامهما. |
¿Ustedes cuatro tienen todo este poder y solo lo usan para matar por dinero? | Open Subtitles | لديكم كل هذه القوة وجل ما تفعلونه القتل من أجل المال ؟ |
Dime como detenerlo o usaré este poder para convertir tu vida en un infierno. | Open Subtitles | اخبرني كيفَ اوقفها او سأستخدم هذه القوة لأحولَ حياتكَ إلى جحيمٍ حي |
Pero, repito, todo este poder procede del aprovechamiento de la fuerza interna. | Open Subtitles | لكن أكرر، كل هذه القوة تأتي من استخدام الطاقة الداخلية. |
este poder económico de los traficantes de drogas es una amenaza seria para la estabilidad y las instituciones democráticas y jurídicas de muchos países. | UN | هذه القوة الاقتصادية لتجار المخدرات تشكل تهديدا خطيرا لاستقرار كثير من البلدان ولمؤسساتها الديمقراطية والقانونية. |
Y me gusta que no soy la única que tiene este poder. | TED | وما أُحبه في هذه القوة أنها ليست متفردة لي. |
En este momento no solo comprendo el poder de la narración para conectarnos como seres humanos, sino también la responsabilidad que conlleva este poder. | TED | في هذه اللحظة، لم أدرك فقط القوة التي يمتلكها راوي القصص لربطنا جميعنا كبشر بل المسؤولية التي تأتي مع هذه القوة. |
Las mujeres que con frecuencia están privadas de este poder aceptan la existencia del poder económico como condición previa para su participación en la vida política. | UN | والمرأة المحرومة غالبا من هذه السلطة تقبل وجود القوة الاقتصادية كشرط مسبق لاشتراكها في السياسة. |
Por consiguiente, toda modificación eventual deberá ser obra de este poder legislativo y no del Gobierno chino. | UN | ومن ثم، فإن أي تعديل محتمل ينبغي أن تجريه هذه السلطة التشريعية وليس الحكومة الصينية. |
Este " poder popular " es enormemente prometedor para la reconstrucción del país y la reconciliación. | UN | وتنطوي هذه السلطة الممارسة على مستوى القاعدة الشعبية على إمكانات هائلة بالنسبة ﻹعادة تعمير البلد وتحقيق الوفاق. |
Digamos que tienes este poder de verdad. ¿Qué haces con él? | Open Subtitles | لنقل أن لديك هذه القدرة ما الذي تريد أن تفعله بها؟ |
Existen aquellos que usarían este poder por sus propios propósitos. | Open Subtitles | هناك أولئك الذين يستعملون هذه القوّة لأغراضهم الخاصة. |
este poder se utiliza en pocas ocasiones pero con regularidad. | UN | وهذه السلطة تستخدم عند اللزوم فقط، ولكن بانتظام. |
Pensé que este poder me haría increíblemente inteligente, pero todo lo que sé es como diseñar cohetes. | Open Subtitles | لقد اعتقدت أن هذه القوى ستجعلني ذكية للغاية، ولكن كل ما أعرفه هو كيفية تصميم الصواريخ. |
Si pudiéramos aprovechar este poder y usarlo para nuestro beneficio nadie nos detendría. | Open Subtitles | إن إستطعنا تسخير تلك القوة وإستعمالها للفائدة الشخصية، لن يردعنا أحد |
- Todo este poder te está consumiendo. | Open Subtitles | -كل تلك القوى تقلل من انسانيتك |
Pero, no están listos para este poder. | Open Subtitles | لكنكم لستم جاهزين لتلك القوة |
Ni siquiera conoces a tu madre, y ella tiene este poder sobre ti. | Open Subtitles | أنت حتى لا تعرفين أمك و هي لديها هذا النفوذ عليك |
Imagine lo que pueden hacer con este poder. | Open Subtitles | تخيلي ماذا يمكن أن يفعلون بهذه القوّة. |