"este principio general" - Traduction Espagnol en Arabe

    • هذا المبدأ العام
        
    • وهذا المبدأ العام
        
    • لهذا المبدأ العام
        
    A continuación se examinan las excepciones a este principio general que afectan a cada uno de estos tipos de operaciones. UN وفيما يلي ترد مناقشة للاستثناءات من تطبيق هذا المبدأ العام على كل نوع من أنواع المعاملات هذه.
    este principio general debe reflejarse asimismo en todas las políticas y programas relativos a los niños. UN وينبغي أن ينعكس أيضاً هذا المبدأ العام في جميع السياسات والبرامج المتعلقة بالأطفال.
    este principio general debe aplicarse al establecimiento, la organización y las actividades de las instituciones nacionales de derechos humanos. UN وينبغي تطبيق هذا المبدأ العام على إنشاء وتنظيم وأنشطة المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان.
    Las normas que se describen en este aparte del presente informe, buscan, fundamentalmente, garantizar la aplicación de este principio general. UN والقواعد الموصوفة في هذا الجزء من التقرير ترمي أساسا إلى كفالة تطبيق هذا المبدأ العام.
    este principio general suele aplicarse con ciertas reservas. UN وهذا المبدأ العام مشروط عادة من بعض الجوانب.
    este principio general debe aplicarse al establecimiento, la organización y las actividades de las instituciones nacionales de derechos humanos. UN وينبغي تطبيق هذا المبدأ العام على إنشاء وتنظيم وأنشطة المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان.
    este principio general debe aplicarse al establecimiento, la organización y las actividades de las instituciones nacionales de derechos humanos. UN وينبغي تطبيق هذا المبدأ العام على إنشاء وتنظيم وأنشطة المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان.
    este principio general debe reflejarse asimismo en todas las políticas y programas relativos a los niños. UN ويجب أيضاً أن يطبق هذا المبدأ العام في كافة السياسات والبرامج المتصلة بالأطفال.
    este principio general debe aplicarse al establecimiento, la organización y las actividades de las instituciones nacionales de derechos humanos. UN وينبغي تطبيق هذا المبدأ العام على إنشاء وتنظيم وأنشطة المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان.
    este principio general debe aplicarse a las diferentes esferas de la actividad humana. UN ويجب تطبيق هذا المبدأ العام في شتى ميادين النشاط الإنساني.
    este principio general debe reflejarse también en todas las leyes y en las decisiones judiciales y administrativas. UN كما ينبغي أن ينعكس هذا المبدأ العام في جميع القوانين، والقرارات القضائية والإدارية.
    este principio general debe aplicarse al establecimiento, la organización y las actividades de las instituciones nacionales de derechos humanos. UN وينبغي تطبيق هذا المبدأ العام على إنشاء وتنظيم وأنشطة المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان.
    9. este principio general ha sido incorporado a la legislación de numerosos países. UN 9- وقد أُدرِج هذا المبدأ العام في قوانين الكثير من البلدان.
    A continuación se examinan las excepciones a este principio general respecto de cada uno de esos tres tipos de operaciones. UN وفيما يلي ترد مناقشة للاستثناءات من تطبيق هذا المبدأ العام على كل نوع من أنواع المعاملات الثلاثة هذه.
    este principio general debe reflejarse también en todas las leyes y en todas las decisiones judiciales y administrativas. UN كما ينبغي أن ينعكس هذا المبدأ العام في جميع القوانين، والقرارات القضائية والإدارية.
    este principio general debe aplicarse al establecimiento, la organización y las actividades de las instituciones nacionales de derechos humanos. UN وينبغي تطبيق هذا المبدأ العام على إنشاء وتنظيم وأنشطة المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان.
    Se exceptúan a este principio general los casos de obtención fraudulenta de la nacionalidad ucrania. UN ويشير الاستثناء من هذا المبدأ العام إلى حالات اكتسب فيها بعض الناس الجنسية الأوكرانية عن طريق الاحتيال.
    Las excepciones a este principio general deben interpretarse en sentido estricto. UN وينبغي أن تُفسر الاستثناءات من هذا المبدأ العام تفسيراً ضيّقاً.
    este principio general se ha desarrollado en las tres partes siguientes: a) Conservación de las opciones. UN وقد تم بلورة هذا المبدأ العام في ثلاثة أجزاء، كما يلي:
    Un tribunal restringió este principio general a los casos en que, como consecuencia del incumplimiento de las obligaciones contractuales, un contrato se declara resuelto. UN وقد حصرت إحدى المحاكم هذا المبدأ العام بالحالات التي يجري فيها الإعلان عن فسخ العقد نتيجة للإخلال بالالتزامات التعاقدية.
    este principio general suele aplicarse con ciertas reservas. UN وهذا المبدأ العام مشروط عادة من بعض الجوانب.
    Es importante que en este quincuagésimo primer período de sesiones obtengamos el apoyo más amplio posible de los Estados Miembros a este principio general, a fin de que podamos establecer un mecanismo concreto para la reinversión de los ahorros. UN ومن الأهمية بمكان أن ننال خلال هذه الدورة الحادية والخمسين أوسع تأييد ممكن من الدول اﻷعضاء لهذا المبدأ العام فنتمكن عندئذ من إنشاء آلية محددة لإعادة استثمار الوفورات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus