"este proyecto de resolución no" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مشروع القرار هذا ﻻ
        
    • مشروع القرار لا
        
    • مشروع القرار هذا لن
        
    • مشروع القرار هذا لم
        
    • مشروع القرار لن
        
    • مشروع القرار هذا ليس
        
    • ومشروع القرار هذا لن
        
    • ومشروع القرار هذا ﻻ
        
    • هذا المشروع لن
        
    Cuando redactamos este proyecto de resolución, no había sido aún distribuido el Anuario de las Naciones Unidas sobre el Desarme correspondiente a 1996. UN عندما كنا نعمل في وضع مشروع القرار هذا لم تكن حولية اﻷمم المتحدة لنزع السلاح لعام ١٩٩٦ قد عممت بعد.
    El contenido de este proyecto de resolución no contribuye a la causa de la paz en el Oriente Medio. UN إن العناصر الخاصة التي يتألف منها مشروع القرار هذا لن تخدم قضية السلام في الشرق اﻷوسط.
    El voto a favor de este proyecto de resolución no contribuirá a estos resultados, y lo cierto es que puede perjudicarlos en gran medida. UN إن التصويت بتأييد مشروع القرار هذا لن يسهم في تحقيق هذه النتيجة، بل في الواقع يمكن أن يقوضها تقويضا خطيرا.
    Tomamos nota de que en este proyecto de resolución no se incluye este aspecto, pero, no obstante, queremos recalcar esta necesidad especial. UN ونلاحظ أن مشروع القرار لا ينص على هذا، ولكننا، رغم كل شيء، نود أن نؤكد على هذه الحاجة الخاصة.
    Relacionado con lo anterior, deseo señalar que los patrocinadores del proyecto de resolución realizamos diversas consultas y fuimos informados por las autoridades competentes de la Secretaría de que las actividades previstas en este proyecto de resolución no requieren contribuciones adicionales de los Estados Miembros al presente presupuesto. UN أما بعد، فأود أن أوضح أن مقدمي مشروع القــرار قد أجروا مشاورات مع السلطات المختصة فــي اﻷمانــة العامــة التــي أبلغتهم أن اﻷنشطة المنصوص عليها في مشروع القرار لن يترتب عليها حصــص إضافيــة مـن الدول اﻷعضاء في الميزانية الحالية.
    Creo que el tema de este proyecto de resolución no es adecuado para la Primera Comisión. UN وأعتقد أن موضوع مشروع القرار هذا ليس ملائما للجنة اﻷولى.
    este proyecto de resolución no hará que todas las demás resoluciones resulten redundantes o irrelevantes. UN ومشروع القرار هذا لن يجعل كل القرارات اﻷخرى قرارات نافلة أو لم يعد لها محل.
    este proyecto de resolución no ha cambiado en los cuatro últimos períodos de sesiones de la Asamblea General. UN إن مشروع القرار هذا لم يطرأ عليه أي تغيير خلال الدورات الأربع الأخيرة للجمعية العامة.
    En tercer lugar, este proyecto de resolución no puede hacer nada para fomentar la paz y la seguridad globales. UN ثالثا، مشروع القرار هذا لا يقدم شيئا لتعزيز السلم واﻷمن العالميين.
    El representante de la Unión Europea afirmó que este proyecto de resolución no reflejaba los últimos avances. UN لقد قال ممثل الاتحاد اﻷوروبي إن مشروع القرار هذا لا يعكس آخر التطورات.
    Mi delegación entiende que este proyecto de resolución no es el producto de la coordinación, de las opiniones de estos dos Estados poseedores de armas nucleares. UN ويفهم وفد بلدي أن مشروع القرار هذا ليس حصيلة تنسيق لﻵراء مع هاتين الدولتين الحائزتين لﻷسلحة النووية.
    De manera especial, le pediría a la Presidencia que este proyecto de resolución no se considere el día de mañana sino el viernes. UN وأطلب ألا ينظر في مشروع القرار هذا غدا وإنما يوم الجمعة.
    Se hizo un intento por convencer a los miembros de esta Comisión de que este proyecto de resolución no singulariza a Israel en particular, pero lamento decir que es justamente lo que hace. UN وقد بذلت محاولة ﻹقناع أعضاء هذه اللجنة بأن مشروع القرار لا يفرد اسرائيل. ويؤسفني أن أقول إنه يفعل ذلك بالضبط.
    Sin embargo, los autores de este proyecto de resolución no creen que la satisfacción haya llevado a la complacencia. UN إن واضعي مشروع القرار لا يعتقدون، مع ذلك، أن الارتياح أدى الى التواكل.
    Sin embargo, este proyecto de resolución no trata sobre eso. UN ولكن مشروع القرار لا يتكلم عن ذلك.
    Relacionado también con lo anterior, deseo señalar que los patrocinadores del proyecto de resolución también realizamos diversas consultas y fuimos informados por las autoridades competentes de la Secretaría de que las actividades previstas en este proyecto de resolución no requieren contribuciones adicionales de los Estados Miembros al presente presupuesto. UN وفي هذا الصدد، أود أن أبين أن مقدمي مشروع القرار قد عقدوا مشاورات مع الهيئات المختصة في اﻷمانة العامة، التي أبلغتهم بأن اﻷنشطة الواردة في مشروع القرار لن تحتاج إلى مساهمات إضافية في الميزانية الحالية من جانب الدول اﻷعضاء.
    este proyecto de resolución no transforma en redundantes ni en no pertinentes todas las otras resoluciones. UN ومشروع القرار هذا لن يفقد جميــع القرارات اﻷخرى قيمتهــا أو يجعلهــا قرارات لا محل لها.
    Los patrocinadores desean confirmar que la aprobación de este proyecto de resolución no tendría consecuencias para el presupuesto. UN ويود مقدمو مشروع القرار أن يؤكدوا أن اعتماد هذا المشروع لن تكون له أية آثار على الميزانية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus