29.12 La responsabilidad sustantiva de este subprograma corresponde al Servicio de Gestión Estratégica. | UN | 29-12 تتولى دائرة الإدارة الاستراتيجية المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي. |
30.17 La responsabilidad sustantiva de este subprograma corresponde al Servicio de Gestión Estratégica. | UN | 30-17 تتولى دائرة الإدارة الاستراتيجية المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي. |
18A.85 La responsabilidad sustantiva de este subprograma corresponde a la División de Iniciativas Especiales. | UN | 18 ألف-85 تضطلع بالمسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي شعبة المبادرات الخاصة. |
18A.92 La responsabilidad sustantiva de este subprograma corresponde al Centro Africano de Estadística. | UN | 18 ألف-92 يضطلع بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي المركز الأفريقي للإحصاء. |
29A.25 La ejecución de este subprograma corresponde al equipo encargado del proyecto Umoja de planificación de los recursos institucionales de la Oficina del Secretario General Adjunto de Gestión. | UN | 29 ألف-25 يتولى المسؤولية عن هذا العنصر من البرنامج الفرعي فريق مشروع أوموجا لتخطيط الموارد في المؤسسة في مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية. |
18A.105 La responsabilidad sustantiva de este subprograma corresponde al Centro Africano para Cuestiones de Género. | UN | 18 ألف-105 يضطلع بالمسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي المركز الأفريقي للمسائل الجنسانية. |
29G.27 La responsabilidad sustantiva de este subprograma corresponde al Servicio de Gestión de Recursos Financieros. | UN | 29 زاي-27 تتولى دائرة إدارة الموارد المالية المسؤولية الرئيسية عن هذا البرنامج الفرعي. |
14.13 La ejecución de este subprograma corresponde a la División de Comercio y Finanzas y se aplicará la siguiente estrategia: | UN | 14-13 شعبة الإدارة والمالية هي المسؤولة عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي. وسيجري اتباع الاستراتيجية التالية: |
15.8 La responsabilidad sustantiva de este subprograma corresponde a la División de Comercio e Industria Internacional, y su estrategia consistirá en lo siguiente: | UN | 15-8 ستضطلع بالمسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي شعبة التجارة الدولية والصناعة، التي ستتبع الاستراتيجية التالية: |
15.17 La responsabilidad sustantiva de este subprograma corresponde a la División de Desarrollo Social, y su estrategia consistirá en: | UN | 15-17 تقع المسؤولية الأساسية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة التنمية الاجتماعية، التي ستتبع الاستراتيجية التالية: |
15.21 La responsabilidad sustantiva de este subprograma corresponde a la División de Población y Desarrollo Rural y Urbano, que aplicará la estrategia | UN | 15-21 تقع المسؤولية الأساسية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة السكان والتنمية الريفية والحضرية. |
18.11 Dentro de la CESPAO, la responsabilidad sustantiva de este subprograma corresponde a la División de Cuestiones y Políticas de Desarrollo Social. | UN | 18-11 أوكلت اللجنة المسؤولية الموضوعية في هذا البرنامج الفرعي إلى شعبة مسائل وسياسات التنمية الاجتماعية. |
20.22 Dentro de la Oficina, la responsabilidad sustantiva de este subprograma corresponde a la Subdivisión de Servicios de Gestión de la Información. | UN | 20-22 في المكتب، تقع المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي على كاهل فرع خدمات إدارة المعلومات. |
14.13 La ejecución de este subprograma corresponde a la División de Comercio y Finanzas y se aplicará la siguiente estrategia: | UN | 14-13 شعبة الإدارة والمالية هي المسؤولة عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي. وسيجري اتباع الاستراتيجية التالية: |
15.13 La responsabilidad sustantiva de este subprograma corresponde a la División de Estadística, cuya estrategia será la siguiente: | UN | 15 - 13 تقع المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق الشعبة الإحصائية، التي ستنهج الاستراتيجية التالية: |
15.13 La responsabilidad sustantiva de este subprograma corresponde a la División de Estadística, cuya estrategia será la siguiente: | UN | 15 - 13 تتولى المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي الشعبة الإحصائية، التي ستتبع في ذلك الاستراتيجية التالية: |
16.16 En el marco de la CEPE, la responsabilidad sustantiva de este subprograma corresponde a la División de Estadística. | UN | 16-16 في اللجنة الاقتصادية لأوروبا تناط المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي بالشعبة الإحصائية. |
16.26 En el ámbito de la CEPE, la responsabilidad sustantiva de este subprograma corresponde a la División de Energía Sostenible. | UN | 16-26 في اللجنة الاقتصادية لأوروبا، تناط المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي بشعبة الطاقة المستدامة. |
16.31 En el ámbito de la CEPE la responsabilidad sustantiva de este subprograma corresponde a la División del Desarrollo del Comercio y de la Madera. | UN | 16-31 في اللجنة الاقتصادية لأوروبا، تناط المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي بشعبة تنمية التجارة والغابات. |
16.36 En el ámbito de la CEPE, la responsabilidad sustantiva de este subprograma corresponde a la Sección de la Madera de la División de Comercio. | UN | 16-36 يضطلع قسم الأخشاب التابع لشعبة التجارة بالمسؤولية الرئيسية عن هذا البرنامج الفرعي داخل اللجنة الاقتصادية لأوروبا. |
29A.36 La ejecución de este subprograma corresponde al equipo encargado del proyecto Umoja de planificación de los recursos institucionales de la Oficina del Secretario General Adjunto de Gestión. | UN | 29 ألف-36 يتولى المسؤولية عن هذا العنصر من البرنامج الفرعي فريق مشروع أوموجا لتخطيط الموارد في المؤسسة في مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية. |
5.27 La responsabilidad sustantiva de este subprograma corresponde a la Oficina de Operaciones. | UN | 5-27 يتولى مكتب العمليات المسؤولية الفنية لهذا البرنامج الفرعي. |
2.6 La responsabilidad sustantiva de este subprograma corresponde a las Divisiones de África I y África II, la División de América y Europa y la División de Asia y el Pacífico, con la asistencia de la Dependencia de Planificación de Políticas. | UN | 2-6 تتولى المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الشُعب الإقليمية، شعبتي أفريقيا الأولى والثانية، وشعبة الأمريكتين وأوروبا، وشعبة آسيا والمحيط الهادئ، وتساعدها في هذا وحدة تخطيط السياسات. |