La Comisión reanuda su examen de este tema del programa y tiene ante sí el proyecto de decisión A/C.5/59/L.19, que ha sido presentado por el Presidente. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضا عليها مشروع المقرر A/C.5/59/L.19 الذي قدمه رئيس اللجنة. |
La Comisión reanuda el examen de este tema del programa y tiene ante sí el proyecto de resolución A/C.5/61/L.12, que ha sido coordinado por el representante de Egipto. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/61/L.12 الذي نسقه ممثل مصر. |
La Comisión reanuda el examen de este tema del programa y tiene ante sí el proyecto de resolución A/C.5/61/L.7, que ha sido presentado por el Presidente. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضا عليها مشروع المقرر A/C.5/61/L.7 الذي قدمه الرئيس. |
La Comisión reanuda el examen de este tema del programa y tiene ante sí el proyecto de resolución A/C.5/63/L.3 , que ha sido presentado por el Presidente. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضاً عليها مشروع المقرر A/C.5/63/L.3 المقدم من الرئيس. |
La Comisión reanuda el examen de este tema del programa y tiene ante sí el proyecto de resolución A/C.5/64/L.26, que ha sido presentado por el Presidente. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضاً عليها مشروع المقرر A/C.5/64/L.26 المقدم من الرئيس. |
La Comisión reanuda el examen de este tema del programa y tiene ante sí el proyecto de decisión A/C.5/65/L.4, que ha sido presentado por el Presidente. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضاً عليها مشروع المقرر A/C.5/65/L.4 الذي قدمه الرئيس. |
La Comisión reanuda el examen de este tema del programa y tiene ante sí el proyecto de resolución A/C.5/66/L.24, presentado por el Presidente. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضا عليها مشروع المقرر A/C.5/66/L.24، المقدّم رئيس اللجنة. |
La Comisión reanuda el examen de este tema del programa y tiene ante sí el proyecto de decisión A/C.5/67/L.14, que ha sido presentado por el Presidente de la Comisión. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/67/L.14 المقدم من رئيس اللجنة. |
La Comisión reanuda su examen de este tema del programa y tiene a la vista el proyecto de decisión A/C.5/68/L.10, que ha sido presentado por el Presidente de la Comisión. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضا عليها مشروع المقرر A/C.5/68/L.10 الذي قدمه رئيس اللجنة. |
La Comisión reanuda su examen de este tema del programa y tiene a la vista el proyecto de decisión A/C.5/68/L.26, que ha sido presentado por el Presidente de la Comisión. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضا عليها مشروع المقرر A/C.5/68/L.26 الذي قدمه رئيس اللجنة. |
La Comisión reanuda el examen de este tema del programa y tiene ante sí el proyecto de resolución A/C.5/59/L.4, que ha sido coordinado por el representante de Guatemala, Vicepresidente de la Comisión. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/59/L.4 والذي نسقه ممثل غواتيمالا، نائب رئيس اللجنة. |
La Comisión reanuda el examen de este tema del programa y tiene ante sí el proyecto de resolución A/C.5/59/L.6, que ha sido coordinado por el representante de Eslovaquia, Relator de la Comisión. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/59/L.6 والذي نسقه ممثل سلوفاكيا، مقرر اللجنة. |
La Comisión reanuda el examen de este tema del programa y tiene ante sí el proyecto de resolución A/C.5/59/L.7, que ha sido coordinado por el representante de Guatemala, Vicepresidente de la Comisión. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/59/L.7 الذي نسقه ممثل غواتيمالا، نائب رئيس اللجنة. |
La Comisión reanuda el examen de este tema del programa y tiene ante sí el proyecto de resolución A/C.5/59/L.5, que ha sido coordinado por el representante de Eslovaquia, Relator de la Comisión. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/59/L.5 والذي نسقه ممثل سلوفاكيا، مقرر اللجنة. |
La Comisión reanuda el examen de este tema del programa y tiene ante sí el proyecto de resolución A/C.5/59/L.8, que ha sido coordinado por el representante de Eslovaquia, Relator de la Comisión. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/59/L.8 والذي نسقه ممثل سلوفاكيا، مقرر اللجنة. |
La Comisión reanuda el examen de este tema del programa y tiene ante sí el proyecto de resolución A/C.5/59/L.9, que ha sido coordinado por el representante de Eslovaquia, Relator de la Comisión. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضا عليها مشروع المقرر A/C.5/59/L.9 والذي نسقه ممثل سلوفاكيا، مقرر اللجنة. |
La Comisión reanuda el examen de este tema del programa y tiene a la vista el proyecto de resolución A/C.5/59/L.10, que ha sido coordinado por el representante de Sudáfrica, Vicepresidente de la Comisión. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/59/L.10 الذي قام بتنسيقه ممثل جنوب أفريقيا، نائب رئيس اللجنة. |
La Comisión reanuda el examen de este tema del programa y tiene a la vista el proyecto de resolución A/C.5/59/L.11, que ha sido coordinado por el representante de Egipto, en nombre del Presidente. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/59/L.11 الذي تولى تنسيقه ممثل مصر باسم رئيس اللجنة. |
La Comisión reanuda el examen de este tema del programa y tiene a la vista el proyecto de resolución A/C.5/59/L.12, que ha sido coordinado por el representante de Guatemala, Vicepresidente de la Comisión. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/59/L.12 الذي تولى تنسيقه ممثل غواتيمالا، نائب رئيس اللجنة. |
La Comisión reanuda su examen de este tema del programa y tiene a la vista el proyecto de resolución A/C.5/59/L.15, cuya preparación ha sido coordinada por el representante de Australia. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/59/L.15 الذي قام بتنسيقه ممثل أستراليا. |
La aprobación del informe de la Comisión sobre este tema del programa y de la revisión del Reglamento de Arbitraje de la CNUDMI puede tener lugar una vez que la Comisión haya concluido el examen del tema 4 del programa. | UN | ويمكن توقُّع اعتماد تقرير اللجنة عن هذا البند من جدول الأعمال واعتماد الصيغة المنقحة لقواعد الأونسيترال للتحكيم بعد الانتهاء من نظر اللجنة في البند 4 من جدول الأعمال. |
El Presidente comunica a la Comisión que ha concluido el debate general sobre este tema del programa y que las consultas oficiosas sobre este tema se celebrarán bajo la presidencia del Sr. Manlan Ahounou (Côte d ' Ivoire), Vicepresidente de la Comisión. | UN | أبلغ الرئيس اللجنة بأنها اختتمت مناقشتها العامة بشأن هذا البند من جدول اﻷعمال وأن المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند ستعقد برئاسة السيد مانلان أهونو )كوت ديفوار(، نائب رئيس اللجنة. |