92. En su tercera sesión, el OSE convino en examinar este tema en consultas oficiosas organizadas por el Sr. D ' Auvergne y el Sr. Hojesky. | UN | 92- وفي جلستها الثالثة، اتفقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند في إطار مشاورات غير رسمية يعقدها السيد دوفرنيه والسيد هويَسكي. |
94. En su segunda sesión, el OSACT convino en examinar este tema en consultas oficiosas organizadas por el Presidente con la asistencia del Sr. Soobaraj Nayroo Sok Appadu (Mauricio) y el Sr. Stefan Rösner (Alemania). | UN | 94- وفي الجلسة الثانية، اتفقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند في إطار مشاورات غير رسمية يعقدها الرئيس بمساعدة السيد سوباراج نايرو سوك آبادو (موريشيوس) والسيد ستيفان روسنر (ألمانيا). |
85. En la segunda sesión el OSACT acordó examinar este tema en consultas oficiosas dirigidas por el Presidente con la asistencia de la Sra. Marcela Main (Chile) y el Sr. Gregory Picker (Australia). | UN | 85- واتفقت الهيئة الفرعية، في جلستها الثانية، على النظر في هذا البند في إطار مشاورات غير رسمية يعقدها الرئيس بمساعدة السيدة مارسيلا مين (شيلي) والسيد غريغوري بيكر (أسترااليا). |
31. En su tercera sesión, el OSACT convino en examinar este tema en consultas oficiosas organizadas por el Presidente con la asistencia del Sr. Stefan Rösner (Alemania) y el Sr. David Lesolle (Botswana). | UN | 31- وفي الجلسة الثالثة، اتفقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند في إطار مشاورات غير رسمية يعقدها الرئيس بمساعدة السيد شتيفان روسنر (ألمانيا) والسيد دافيد ليسول (بوتسوانا). |
En la misma sesión, el GTE-CLP acordó examinar este tema en consultas oficiosas facilitadas por el Presidente y el Vicepresidente del Grupo. | UN | وفي الجلسة ذاتها، وافق الفريق العامل المخصص على النظر في هذا البند في مشاورات غير رسمية يقوم الرئيس ونائب الرئيس بتيسيرها. |
56. En la segunda sesión, el OSACT convino en examinar este tema en consultas oficiosas organizadas por la Presidenta, con la asistencia de la Sra. Dominique Blain (Canadá). | UN | 56- وفي الجلسة الثانية، اتفقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند في إطار مشاورات غير رسمية تعقدها الرئيسة بمساعدة السيدة دومينيك بلين (كندا). |
68. En la segunda sesión, el OSACT convino en examinar este tema en consultas oficiosas organizadas por la Presidenta, con la asistencia de la Sra. Anke Herold (Alemania). | UN | 68- وفي الجلسة الثانية، اتفقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند في إطار مشاورات غير رسمية تعقدها الرئيسة بمساعدة السيدة أنكي هيرولد (ألمانيا). |
81. En la primera sesión, el OSACT convino en examinar este tema en consultas oficiosas organizadas por la Presidenta, con la asistencia de la Sra. Erasmia Kitou (Comunidad Europea). | UN | 81- وفي الجلسة الأولى، اتفقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند في إطار مشاورات غير رسمية تعقدها الرئيسة بمساعدة السيدة إراسميا كيتو (الجماعة الأوروبية). |
61. En su primera sesión, el OSE convino en examinar este tema en consultas oficiosas facilitadas por el Sr. Ortiz Basualdo. | UN | 61- واتفقت الهيئة الفرعية في جلستها الأولى المستأنفة على أن تنظر في هذا البند في إطار مشاورات غير رسمية تولت تيسيرها السيدة أورتيز باسوالدو. |
75. En la continuación de su primera sesión, el OSE convino en examinar este tema en consultas oficiosas facilitadas por el Sr. Owen-Jones. | UN | 75- واتفقت الهيئة الفرعية في جلستها الأولى المستأنفة أن تنظر في هذا البند في إطار مشاورات غير رسمية يتولى تيسيرها السيد أوين - جونز. |
79. En la continuación de su primera sesión, el OSE convino en examinar este tema en consultas oficiosas facilitadas por el Sr. Owen-Jones. | UN | 79- واتفقت الهيئة الفرعية في جلستها الأولى المستأنفة أن تنظر في هذا البند في إطار مشاورات غير رسمية يتولى تيسيرها السيد أوين - جونز. |
40. En la misma sesión el OSE acordó examinar este tema en consultas oficiosas organizadas por la Presidenta con la asistencia del Sr. Markus Nauser (Suiza). | UN | 40- وفي الجلسة ذاتها اتفقت الهيئة على النظر في هذا البند في إطار مشاورات غير رسمية تدعو إليها الرئيسة بمساعدة من السيد ماركوس ناوزر (سويسرا). |
96. En su tercera sesión el OSE convino en examinar este tema en consultas oficiosas convocadas por el Sr. Harald Dovland (Noruega). | UN | 96- وفي الجلسة الثالثة، اتفقت الهيئة الفرعية للتنفيذ على النظر في هذا البند في إطار مشاورات غير رسمية يجيرها السيد هارولد دوفلاند (النرويج). |
129. En su cuarta sesión, el OSE acordó examinar este tema en consultas oficiosas dirigidas por la Sra. Zheng Shuang (China). | UN | 129- وفي الجلسة الرابعة للهيئة الفرعية للتنفيذ، اتفقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند في إطار مشاورات غير رسمية تعقدها السيدة زهينغ شوانغ (الصين). |
107. En la segunda sesión, el OSACT convino en examinar este tema en consultas oficiosas organizadas por la Presidenta, con la asistencia del Sr. Washington Zhakata (Zimbabwe). | UN | 107- وفي الجلسة الثانية، اتفقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند في إطار مشاورات غير رسمية تعقدها الرئيسة بمساعدة السيد واشنطن زاكاتا (زمبابوي). |
121. En su segunda sesión, el OSACT convino en examinar este tema en consultas oficiosas organizadas por la Presidenta, con la asistencia del Sr. Jeffrey Spooner (Jamaica). | UN | 121- وفي الجلسة الثانية، اتفقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند في إطار مشاورات غير رسمية تعقدها الرئيسة بمساعدة السيد جيفري سبونر (جامايكا). |
77. En su tercera sesión, el OSE convino en examinar este tema en consultas oficiosas organizadas por el Sr. Crispin D ' Auvergne (Santa Lucía) y el Sr. Helmut Hojesky (Austria). | UN | 77- وفي جلستها الثالثة، اتفقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند في إطار مشاورات غير رسمية يعقدها السيد كريسبان دوفَرنيَه (سانت لوسيا) والسيد هلموت هويَسكي (النمسا). |
105. En su tercera sesión, el OSE convino en examinar este tema en consultas oficiosas organizadas por la Sra. Dominique Blain (Canadá). En la cuarta sesión, la Sra. Blain informó sobre esas consultas. | UN | 105- وفي جلستها الثالثة، اتفقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند في إطار مشاورات غير رسمية تعقدها السيدة دومينيك بلَين (كندا) وفي الجلسة الرابعة، قدمت السيدة بلَين تقريراً عن هذه المشاورات. |
82. En su tercera sesión, el OSE acordó examinar este tema en consultas oficiosas organizadas por la Sra. Anke Herold (Alemania). | UN | 82- وفي الجلسة الثالثة، اتفقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند في إطار مشاورات غير رسمية دعت إليها السيدة أنكي هيرولد (ألمانيا). |
210. En su segunda sesión, el OSE convino en examinar este tema en consultas oficiosas facilitadas por el Sr. Shimada. | UN | 210- وفي الجلسة الثانية، اتفقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند في مشاورات غير رسمية ييسرها السيد شيمادا. |
89. En la misma sesión, el OSE acordó examinar este tema en consultas oficiosas organizadas por la Sra. Churie-Kallhavge y el Sr. Al-Malik. | UN | 89- وفي الجلسة نفسها، اتفقت الهيئة الفرعية للتنفيذ على النظر في هذا البند في مشاورات غير رسمية تعقدها السيدة شوري - كالهافجي والسيد المالك. |