Si algo aprendes en este trabajo, es que los humanos son capaces de cualquier cosa. | Open Subtitles | لو تعلمت شيئاً من هذا العمل فهو أن البشر قادرين على أي شئ |
- Insisto... en que Este trabajo es importante para mí... y para el prestigio de este centro médico. | Open Subtitles | حسناً،وأنا أحتاج للتأكيد على أن هذا العمل مهم بالنسبه لي ولسُمعة هذا الصرح الطبي بالكامل. |
Mira, ambos sabemos que la única razón por la que tienes Este trabajo es tu conexión con el sobrino del Rey. | Open Subtitles | انصت الي , كلانا , يعلم ان السبب الرئيسي في قبولك هذا العمل هو اتصالك بأبن الملك الشقيق |
He estado sacando cuentas y Este trabajo es un camino sin salida. | Open Subtitles | لقد كنت أفكّر مؤخرًا بأن هذه الوظيفة لا طائل منها. |
Sí, bueno, Este trabajo es la única cosa... que me mantiene cuerdo. | Open Subtitles | أجل، حسناً، هذه الوظيفة هي الشئ الوحيد الذي يبقيني عاقلاً. |
No estamos muy cerca, pero me conseguir Este trabajo es muy importante para él. | Open Subtitles | لسنا مقربين حقاً ولكن أنا أحصل على هذه الوظيفة شديد الأهمية له |
A menos que esta arma de cinto que llevo encima se convierta de repente en un martillo mágico, todo Este trabajo es irrelevante. | Open Subtitles | ما لم يقم الآن هذا السلاح الجانبي الذي أضعه بالتحول فجأة إلى مطرقة سحرية, فلا فائدة من هذا العمل كله. |
Al seguir avanzando, no debemos perder de vista la razón por la cual Este trabajo es importante. | UN | وبينما نسير قدمــا ينبغــي ألا نفقد رؤية السبب الذي يجعل هذا العمل هاما. |
Este trabajo es una colección de documentos de política ambiental que comprende las decisiones y planes de acción que forman el Programa 21. | UN | ويعد هذا العمل تجميعاً لوثائق السياسة البيئية، ويتضمن القرارات وخطط العمل المنفﱢذة لجدول أعمال القرن ٢١. |
Sin embargo, Este trabajo es experimental, porque transcurre mucho tiempo entre la preparación de la información y los cambios en el medio ambiente. | UN | بيد أن هذا العمل يعتبر عملاً تجريبياً نظراً لوجود تخلف زمني طويل بين إعداد المعلومات وتغيير البيئة. |
El objetivo de Este trabajo es transformar la sociedad y mejorar la vida de los interesados mediante la investigación, la educación y las actividades concretas. | UN | ويتمثل الهدف من هذا العمل في تحقيق التغيير الاجتماعي وتحسين حياة الأطراف ذات المصلحة من خلال البحث والتثقيف والعمل. |
Este trabajo es fundamental para la creación de una nueva generación de instrumentos capaces de registrar una amplia gama de derechos sobre la tierra. | UN | ويتمتع هذا العمل بأهمية حاسمة بالنسبة لتطوير جيل جديد من الأدوات القادرة على تسجيل طائفة واسعة من حقوق الأرض. |
Y una de las ideas más fascinantes que extraje de Este trabajo es que estamos aprendiendo sobre el mundo incluso antes de nacer. | TED | وإحدى أروع الأفكار التي استنتجتها من هذا العمل هي أننا جميعا نتعلم عن العالم حتى قبل أن نصل إليه. |
Pero lo que absolutamente me impactó a través de todo Este trabajo es recibir las misma críticas severas de la izquierda laica, la misma vehemencia que la derecha religiosa. | TED | ولكن الشيئ الذي صدمني تمامًا طوال كل هذا العمل هو أني تلقيت قدرًا من النقد اللاذع من اليسار العلماني، بنفس مقدار العنف من اليمين المتدين. |
Pero Este trabajo es mucho más complicado que encerrar a los malos. | Open Subtitles | ولكن هذه الوظيفة أكثر تعقيداً بكثير من مهمة اعتقال الأشرار |
Este trabajo es con eI departamento de incendios. | Open Subtitles | وأفضل ما فى هذه الوظيفة أنها متعلقة بالحرائق |
Como sea, el asunto es que Este trabajo es a comision. | Open Subtitles | على كل حال, هذه الوظيفة نوع من انواع التفويض |
La única razón por la que acepté este trabajo, es porque soy un gran fan tuyo | Open Subtitles | إنه فقط السبب الوحيد لأخذي هذه الوظيفة هو لأنني من أكبر معجبيك |
Sí, pero Este trabajo es mi única oportunidad de llegar allí. | Open Subtitles | أجل، لكن هذه الوظيفة هي الفرصة الوحيدة لتحقيق ذلك |
Y Este trabajo es tan importante para mí, y sólo... | Open Subtitles | و هذه الوظيفة مهمة للغاية بالنسبة لي , و أنا فحسب |
Algo que aprendí en Este trabajo es que nunca sabes cuando las cosas... van a cambiar. | Open Subtitles | شيء تعلّمت على هذا الشغل وما يدريك عندما الأشياء ذاهبة إلى... التغيير. |
La única cosa que el éxito te enseña en Este trabajo es que la próxima vez, será un poco más difícil. | Open Subtitles | الأمر الوحيد الذي يُعلّمك بنجاح في هذه المُهمّة أنّ بالمرّة القادمة، ستجعلها مُعقدة قليلاً. |
Lo malo de Este trabajo es que dejas de preguntarte por qué. | Open Subtitles | الشئ السئ فى هذة الوظيفة هو التوقف عن السؤال بـ لمّ؟ |
La peor parte de Este trabajo es aprender sobre cosas por las que jamás sabías que tenías que preocuparte. | Open Subtitles | أسوأ جزء بهذه الوظيفة أنها تخبرك بأمور لم يكن عليك القلق بشأنها قبلاً |