"estimaciones de gastos para" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تقديرات التكاليف للفترة
        
    • تقدير التكاليف للفترة
        
    • تقديرات التكاليف عن
        
    • التكاليف المقدرة للفترة
        
    • تقديرات التكلفة للفترة
        
    • تقديرات التكاليف المتعلقة
        
    • تقديرات التكاليف لعام
        
    • تقديرات التكلفة عن
        
    • تقديرات النفقات للفترة
        
    • تقديرات لتكاليف
        
    • الثاني التكاليف التقديرية
        
    • تقديرات التكاليف لفترة
        
    • على التكاليف التقديرية
        
    • تقديرات التكاليف للطور
        
    • تقديرات التكلفة المتعلقة
        
    Información complementaria de las estimaciones de gastos para el período comprendido entre el 16 de junio y el UN معلومات تكميلية عن تقديرات التكاليف للفترة من
    Información complementaria sobre las estimaciones de gastos para el período comprendido entre el 1º de julio de 1995 y UN معلومات تكميلية عن تقديرات التكاليف للفترة من
    Información complementaria sobre las estimaciones de gastos para el período comprendido entre el 1º de UN معلومات تكميلية عن تقديرات التكاليف للفترة من
    Información complementaria sobre las estimaciones de gastos para el período comprendido entre el UN معلومات تكميلية عن تقدير التكاليف للفترة من ١ كانون
    estimaciones de gastos para el período comprendido entre UN تقديرات التكاليف عن الفترة من ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣
    V. estimaciones de gastos para EL PERÍODO COMPRENDIDO ENTRE UN خامسا - التكاليف المقدرة للفترة من ١ تشرين اﻷول/
    Información complementaria sobre las estimaciones de gastos para el período comprendido entre el 1º de UN معلومات تكميلية عن تقديرات التكاليف للفترة من ١ كانون
    INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA SOBRE LAS estimaciones de gastos para EL PERÍODO UN معلومات تكميلية عن تقديرات التكاليف للفترة من
    Autonomía logística. No se incluyen recursos necesarios para autonomía logística en las estimaciones de gastos para el período presupuestario. UN ٢٣ - الاكتفاء الذاتي: لم تدرج أي احتياجات للاكتفاء الذاتي في تقديرات التكاليف للفترة المشمولة بالميزانية.
    estimaciones de gastos para el período comprendido entre el 1º de julio de 1999 UN تقديرات التكاليف للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٩ الى ٣٠ حزيران/يونيه ٢٠٠٠: تحليل
    Las estimaciones de gastos para 2006/2007 incluían una tasa de vacantes del 5%. UN وتشمل تقديرات التكاليف للفترة 2006-2007 معدل شغور قدره 5 في المائة.
    III. estimaciones de gastos para EL PERIODO COMPRENDIDO ENTRE EL 16 DE JUNIO Y EL 15 DE UN ثالثا - تقديرات التكاليف للفترة من ١٦ حزيران/يونيه الى ١٥ كانـون
    estimaciones de gastos para EL PERÍODO COMPRENDIDO ENTRE EL 1º DE FEBRERO UN تقدير التكاليف للفترة من ١ شباط/فبراير إلى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر
    VIII. estimaciones de gastos para EL PERIODO COMPRENDIDO ENTRE EL 1º DE NOVIEMBRE DE 1993 Y EL 31 DE OCTUBRE DE 1994 24 - 26 8 UN ثامنا - تقدير التكاليف للفترة من ١ تشرين الثاني/ نوفمبــر ١٩٩٣ الى ٣١ تشرين اﻷول/ أكتوبر ١٩٩٤
    VII. estimaciones de gastos para el período comprendido entre el 1º de julio de 1996 y el 30 de junio de 1997 UN سابعا - تقديرات التكاليف عن الفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٦ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧
    estimaciones de gastos para el período comprendido entre el 1º de junio de 1996 y el 30 de junio de 1997 UN التكاليف المقدرة للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٦ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧
    En las estimaciones de gastos para el período presupuestario se proporcionarían explicaciones de los cambios importantes y de otros nuevos elementos significativos. UN وتقدم توضيحات لهذه التغيرات الرئيسية ولسائر العناصر الجديدة الهامة في تقديرات التكلفة للفترة المشمولة بالميزانية.
    Las estimaciones de gastos para los 28 puestos de contratación internacional no relacionados con las existencias para despliegues estratégicos incluyen una tasa de vacantes del 5%. UN وتشمل تقديرات التكاليف المتعلقة بالوظائف الدولية الـ 28 معدل شغور قدره 5 في المائة.
    Se ha aplicado un factor de demora en el despliegue del 10% a las estimaciones de gastos para 2007. UN وطبِّق عامل تأخير في نشر المتطوعين بنسبة 10 في المائة في تحديد تقديرات التكاليف لعام 2007.
    I. estimaciones de gastos para el período comprendido entre el 16 de junio y el 15 de diciembre de 1993 12 UN اﻷول - تقديرات التكلفة عن الفترة الممتدة من ١٦ حزيران/يونيه الــى ١٥ كانــون
    El aumento de las estimaciones de gastos para 2006-2007 en comparación con las estimaciones revisadas para 2004-2005 es del 5,4%. UN وتبلغ نسبة الزيادة في تقديرات النفقات للفترة 2006-2007 بالقياس إلى التقديرات المنقّحة للفترة 2004-2005، 5.4 في المائة.
    Será también necesario presentar estimaciones de gastos para la liquidación de la UNPROFOR y la ONURC, incluida la repatriación de personal y equipo propiedad de los contingentes. UN وسيلزم أيضا تقديم تقديرات لتكاليف تصفية قوة اﻷمم المتحدة للحماية وعملية " أنكرو " ، بما في ذلك إعادة الموظفين والمعدات المملوكة للوحدات إلى أوطانهم.
    19. La reunión recomendó que la Segunda Conferencia de Examen aprobara las estimaciones de gastos para la convocación de dicha Conferencia, que constan en el documento APLC/CONF/2009/PM.2/5. UN 19- أوصى الاجتماع بأن يُعتمد في المؤتمر الاستعراضي الثاني التكاليف التقديرية لانعقاد المؤتمر الاستعراضي الثاني كما ترد في الوثيقة APLC/CONF/2009/PM.2/5.
    estimaciones de gastos para el período de 12 meses comprendido entre el 1º de julio de 1999 y el 30 de junio de 2000 UN تقديرات التكاليف لفترة اﻟ ١٢ شهرا الممتدة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٩ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ٢٠٠٠
    No han sufrido cambios las estimaciones de gastos para el mantenimiento de la UNTMIH correspondientes al período del 1º de agosto al 30 de noviembre de 1997, que figuran en el documento A/52/512. UN ١ - لم يطرأ تغيير على التكاليف التقديرية لﻹنفاق على بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي للفترة من ١ آب/أغسطس إلى ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧ الواردة في الوثيقة A/52/512.
    estimaciones de gastos para LA ETAPA FINAL DE LA FASE DE LIQUIDACION DE LA AUTORIDAD PROVISIONAL DE LAS NACIONES UNIDAS EN CAMBOYA UN تقديرات التكاليف للطور اﻷخير من مرحلة تصفية سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا
    En las estimaciones de gastos para el período de 12 meses comprendido entre el 1º de julio de 1997 y el 30 de junio de 1998 se ha previsto el pago de esa prestación especial a dos intérpretes por un costo total de 840 dólares. UN ويصل إلى ٨٤٠ دولارا مجموع تقديرات التكلفة المتعلقة بفترة اﻟ ١٢ شهرا الممتدة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٧ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨ والمخصصة لدفع البدل الخاص إلى اثنين من المترجمين الشفويين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus