"esto al" - Traduction Espagnol en Arabe

    • هذا إلى
        
    • هذه إلى
        
    • هذا الى
        
    • هذا على
        
    • هذه الى
        
    • هذه في
        
    • هذا عندما
        
    • ذلك إلى
        
    • هذا في
        
    • بهذا إلى
        
    • هذا ل
        
    • هذه الي
        
    • هذه الأشياء إلى
        
    • هذا للرئيس
        
    • بهذا الى
        
    Dale esto al capitán de la cárcel, y verás a tu padre en libertad. Open Subtitles الآن، تَعطي هذا إلى رئيسِ الضابطَ في السجنِ، وهو سَ حرّرْ أبوكَ.
    Lleva esto al hospital por la noche. Son los gastos de una semana. Open Subtitles خذ هذا إلى المستشفى الليلة إنه يساوي نفقة إسبوع
    Voy a llevar esto al laboratorio junto con las cintas. Open Subtitles سأُعيدُ هذه إلى المختبرِ سويّة مع الأشرطةِ
    Pasen esto al compañero que tienen detrás tomen un lápiz y llenen los formularios. Open Subtitles مرروا هذه إلى زملائكم في الخلف، خذوا القلم وابدأوا بتعبئة الاستمارات.
    Lleva esto al banco y consigue un cheque de caja por la cantidad que le debas, más intereses, por las molestias. Open Subtitles خذي هذا الى البنك واحصلي على شيك صراف لأي مبلغ، أنت مدينة له بالإضافة إلى الفائدة لقاء أتعابه
    Quizá puedas ayudarme a celebrar después de mostrarle esto al jefe. Open Subtitles ربما أمكنك مساعدتي في الاحتفال بعد أن أعرض هذا على رئيسي.
    ¿Le puede dar esto al chico de allá? Open Subtitles بعد إذنك، هلا ناولت هذا إلى الرجل الذي هناك؟
    Tienes que llevar esto al Fuerte McGruder en su camión. Open Subtitles ماسون، خذ شاحنتـه وقم بتوصيل هذا إلى حصن ماجرودر
    Mira, Gavin, tú llevaste esto al Tribunal... y amigo, podemos seguir con nuestras vidas... como si nunca hubiese pasado. Open Subtitles جافن ، خذ هذا إلى المحكمةِ ياصديقى , يمكننا أن نتابع حياتنا وكأن شيئاً لم يحدث وكأن شيئاً لم يحدث
    Capitán Doby, le sugiero que lleve esto al laboratorio y... Open Subtitles النّقيب دوبلي نحن إقترحنا ان خذ هذا إلى المختبر لتحصل على تحليل له
    No, por desgracia. Llévale esto al general, por favor. Open Subtitles نعم, لسوء الحظ رجاءً خُذْ هذا إلى الجنرال
    Tendré que empujar esto al siguiente nivel. Open Subtitles سأقوم بدفع هذا إلى المستوى التالي
    Quiero devolverle esto al Sr. Chow. Open Subtitles لقد أردت إعادة هذه إلى السيد كاو .. أهو بالداخل؟
    Voy a llevar esto al laboratorio, a ver si Lindsay puede decirme algo. Open Subtitles وسوف تأخذ هذه إلى المختبر، معرفة ما إذا كان ليندسي لتستطيع أن تفعل أي شيء معهم.
    No me gustaría ser el hombre que tiene que presentar esto al descendiente de San Pedro. Open Subtitles أن أكون من يعطي هذه إلى خليفة القديس بيتر
    Lleva esto al cuarto de atrás, recoge los telegramas y trâelos. Open Subtitles خذى هذا الى الغرفة الخلفية، التقطى الرقائق السلكية وأحضريها
    ¿Qué iba a ganar con esto, al fin y al cabo? Open Subtitles عندما كنت تفكر في ذلك، ما كان لي الخروج من هذا على أية حال؟
    Niños llevad esto al coche. Me marcho. Open Subtitles خذوا هذه الى السيارة يا أولاد , انى راحلة
    Para protegernos, estúpidos que somos, aprovechó un momento en el que sus captores no miraban y lazó esto al arroyo. Open Subtitles كي يحمينا نحن الحمقى إستغل لحظة لم يكن الحراس ينظرون فيها ورمى هذه في الجدول
    Piensa en esto al salir. Mira hacia abajo. Open Subtitles فكر في هذا عندما تخرج من هنا و تلقي نظرة الى الأسفل
    El Presidente Ejecutivo debe informar de esto al Consejo de Seguridad. UN وينبغي للرئيس التنفيذي أن ينقل ذلك إلى مجلس اﻷمن.
    Y cuando lanzo esto al aire y lo atrapo, tiene la estructura tridimensional completa de la proteína, con todas sus complejidades. TED وعندما أرمي هذا في الهواء ثمّ ألتقطه، يكون له الهيكلة الثلاثية الأبعاد الكاملة للبروتين، بكلّ تعقيداتها.
    No le confiaría esto al correo normal... pero debo decir que no me imaginaba que alguien como usted... me lo entregara. Open Subtitles لا أئتمن بهذا إلى البريد العادي لكني يجب أن أقول أني لم أتخيل شخصاً مثلك يسلمه لي
    ¿Quieres que le de esto al hijo de Lord Choe? Open Subtitles تريدني ان اوصل هذه الي بيت ابن النبيل تشوي ؟ اجل ..
    Vale, vamos a llevar esto al coche y luego volveré a por el resto de la ropa de Violet. Open Subtitles حسنا، نحن ستعمل تأخذ فقط هذه الأشياء إلى السيارة، ومن ثم سأعود ل بقية الملابس البنفسج.
    Shelley, dale esto al memo de arriba. Open Subtitles شيلي, أعطي هذا للرئيس في الطابق الأعلى
    Así que si logras llevar esto al laboratorio, pronto, Open Subtitles لذا لو امكنك الذهاب بهذا الى المعمل بسرعة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus