Y todo Esto es algo que los pequeños pueden aprender con sus aplicaciones móviles. | TED | وكل هذا شيء يمكن لطفل صغير جداً تعلمه باستخدام تطبيقات جوال ممائلة. |
Markham Nolan: Bien, si eres editor de noticias, Esto es algo que te encantaría mostrar porque, obviamente, es oro. | TED | ماركهام نولان: حسنا، اذا كنت انت منتج أخبار، هذا شيء ستحب العمل عليه، لانه يساوي ذهبا. |
Esto es algo que debemos cambiar, no solo para Amazon.com, no quiero destacarlos, pero es un buen ejemplo. | TED | هذا شيء نحتاج تغيره. ليس فقط لأمازون لا أعني تميزهم عن البقية لكنهم مثال جيد. |
Esto es algo en lo que nuestro estudio ha trabajado durante la última década. | TED | أقصد، هذا أمر ظل الاستوديو الخاص بنا يعمل عليه طيلة العقد الماضي. |
y robots alrededor, Esto es algo fácil de imaginar. | TED | والروبوتات في الجوار، هذا شئ سهل الإلتقاط. |
Esto es algo estupendo para ti, algo estupendo, para cambiar tu vida. | Open Subtitles | هذا شيء رائع بالنسبة لكَ شيء رائع لتغيير نمط حياتكَ |
Verán, Esto es algo que verías antes de una una gran adquisición corporativa... | Open Subtitles | اسمعي، هذا شيء تودّين أن ترِيه قبل الإستيلاء على شركة كبرى |
Bueno, es una prueba de lo poco que me conocen si creen que Esto es algo que disfrutaría. | Open Subtitles | حسناً، ذلك برهان على قلة معرفتك إليْ إذا كنتِ تظنين أن هذا شيء سأستمتع به. |
Quiero decir, Esto es algo que va mucho más allá cualquier tipo de dolor que he sentido o experimentado. | Open Subtitles | أعني أن هذا شيء يمضي عبر أي نوع من الألم الذي شعرت به أو اختبرته أبداً |
¿Entonces Esto es algo de padre e hijo, no algo del FBI? | Open Subtitles | إذا هذا شيء يتعلق بالأب وأبنه وليس عن المباحث الفيدرالية؟ |
- No. Esto es algo que para nosotros ya lleva tres años. | Open Subtitles | هذا شيء عمره ثلاثة سنوات، شيء صاغته النار بشكل حرفي |
Pero fue una provocación de los israelíes. Esto es algo que forma parte de la vida cotidiana. | UN | ولكن كان هناك استفزاز من جانب اﻹسرائيليين، غير أن هذا شيء يحدث يوميا ولا يعد حادثا في ذاته. |
Pero antes de continuar, Esto es algo que hay que compartir. | TED | حسنا قبل أن أذهب بعيدا، هذا شيء يستحق أن أشاركه معكم. |
¿Cómo podemos lograr una concentración efectiva de la opinión pública y desarrollar el pleno potencial de la sociedad civil? Esto es algo que todos deseamos. | UN | كيف نجعل الرأي العام يلتف على نحو فعال حول العمل ويستغل الطاقات الكاملة للمجتمع المدني؟ هذا أمر نسعى إليه جميعا. |
No cabe duda de que Esto es algo que los Estados Miembros tendrán que considerar, ya que la Secretaría no puede hacerlo unilateralmente. | UN | ومن الواضح أن هذا أمر سيلزم أن تنظر فيه الدول الأعضاء، لأن الأمانة لا يمكن أن تضطلع به وحدها. |
Esto es algo terrible, aunque comprendo el dolor. | TED | هذا أمر فظيع، على الرغم من أنني أفهم الألم. |
Si Esto es algo personal entre usted, la chica y Cady-- | Open Subtitles | لو أن هذا شئ شخصي بينك وبين الفتاة وكادي شخصي؟ |
Eslovenia recibió reconocimiento amplio por la labor desempeñada como miembro no permanente del Consejo de Seguridad; Esto es algo de lo cual estamos particularmente orgullosos. | UN | وقد لقيت احتراما على نطاق واسع للأعمال التي أنجزتها كعضو غير دائم في مجلس الأمن؛ وهذا شيء نفخر به بشكل خاص. |
Esto es algo que Israel ha sugerido repetidas veces anteriormente, lamentablemente en vano. | UN | وهذا أمر اقترحته إسرائيل مرارا في الماضي ولكن من غير طائل. |
Esto es algo que ella escribió en 3er grado. | Open Subtitles | إن هذا شىء صغير كتبته وهى فى الصف الثالث |
Esto es algo de lo que nos vamos a ocupar antes de que te marches hoy. | Open Subtitles | هذا شيءٌ يجب علينا التعامل معه قبل أنّ ترحل من هنا اليوم |
¿Ella era así antes o Esto es algo que te ocurre en el agua? - No la conocía antes. | Open Subtitles | أكانت كذلك من قبل أو كان هذا شيئاً حدث لك في الماء ؟ |
Esto es algo de lo que he ayudado a diseñar a lo largo de mi carrera, y su escala es tan masiva que han creado desafíos de diseño sin precedentes. | TED | هذه بعض المنتجات التي ساعدت في تصميمها على مدار مسيرتي المهنية، ونطاقها هائل جدًا حيث أنتجت تحديات تصميم غير مسبوقة. |
Esto es algo que creará una emoción masiva en el partido. | TED | الآن هذا هو الشيء الذي سيخلق تشويقًا ضخمًا في المباراة. |
Atiéndeme, Esto es algo importante, las Decoys no tienen ombligo. | Open Subtitles | إذهب لتمرح هذا شيئ مهم لننصب لهم فخ وللعلم هم ليس ليدهم سرات |
Esto es algo sobre lo que fantaseas. | Open Subtitles | إنه شيء فقط تقومين بالتخيل عنه |
Zoe,Esto es algo grande de manejar y a juzgar por tu reacción de antes, estoy bastante segura de que no lo estás llevando muy bien. | Open Subtitles | زوى هذا امر كبير لتتعاملى معه و استنادا على انفجارك منذ قليل انا متاكده انك لا تتعاملين مع الموضوع بطريقه جيده |
Esto es algo que hacemos en la escuela para ciegos. | Open Subtitles | هذا شيءُ نحن نَعمَلُ في المدرسةِ للستارةِ. |
Creo que Esto es algo importante que deberías considerar como posible inversión de tiempo. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا أمراً هاماً قد تحتاج أن تفكر في إقحام نفسك فيه |