"esto es exactamente lo que" - Traduction Espagnol en Arabe

    • هذا بالضبط ما
        
    • هذا هو بالضبط ما
        
    • وهذا بالضبط ما
        
    • هذا تماماً ما
        
    • هذا تماما ما
        
    • هذا تمامًا ما
        
    • هذا بالضبط كما
        
    • هذا بالظبط ما
        
    • هذا تماماً هو
        
    • بالضبط ما كنت
        
    No, Esto es exactamente lo que estoy diciendo, ¿por qué todo tiene que ser explicado? Open Subtitles كلا, هذا بالضبط ما أقوله أنا لم يجب أن يكون كل شيء مبرراً؟
    Esto es exactamente lo que no necesitamos. Mira. Si sabes lo que está pasando, dónde están todos, ¡dinos! Open Subtitles هذا بالضبط ما نحتاجه , اذا كنت تعرف ماذا يحدث و اين الجميع , اخبرنا
    Tiene que haber alguna conexión y lo peor es que Esto es exactamente lo que nos separó al principio: Open Subtitles لا بد من وجود صلة ما و أسوء جزء أن هذا بالضبط ما تسبب بإنفصالنا بالبداية
    Pero no les diría todo esto si no fuera porque hace unos años, demostramos que Esto es exactamente lo que la gente hace cuando aprende nuevas habilidades de movimiento. TED لم أكن لأخبركم بهذا لو لم نكن أثبتنا منذ بضع سنوات، أنّ هذا هو بالضبط ما يفعله الناس عند تعلّم مهارات حركة جديدة.
    Esto es exactamente lo que se hizo en un reciente informe sobre Gaza, ya que equipara a los terroristas con los que fueron blancos de ataques. UN وهذا بالضبط ما فعله تقرير للأمم المتحدة صدر مؤخرا عن غزة، فقد ساوى بين الإرهابيين ومن كانوا هدفا لهم.
    Esto es exactamente lo que necesita, construir su confianza, ¿sabes? Open Subtitles هذا تماماً ما يحتاج اليه كي يبني ثقته ، تعرف ؟
    Mamá, Esto es exactamente lo que querías. Hemos estado todos juntos, hemos hecho mucho ejercicio al aire libre y tenemos muchos recuerdos. Open Subtitles لكن أمي ، هذا بالضبط ما أردتيه من الاجازه تقريبنامنبعضكعائلةواستمتعنابخروجنا..
    Esto es exactamente lo que ellos quieren. Open Subtitles ألا ترى؟ هذا .بالضبط ما يريدونك أن تفعله
    Esto es exactamente lo que hubiéramos hecho en tiempos de hambruna, plagas o pestilencia. Open Subtitles هذا بالضبط ما نفعله في زمن العجز أو الطاعون أو الأوبئة
    No, Esto es exactamente lo que la gente quiere decir cuando dicen "estoy en deuda contigo". Open Subtitles لا، هذا بالضبط ما تدين به حين تقول أنا مدين لك.
    Esto es exactamente lo que te advertí. No sabes nada! Open Subtitles هذا بالضبط ما حذرتك منه أنت لا تعرف شيئاً
    Esto es exactamente lo que te dije que no podía suceder. Open Subtitles هذا بالضبط ما أخبرتك بأن لا يمكن أن يحدث
    ¡Basta ya! Esto es exactamente lo que el abuelo dijo que sucedería. Open Subtitles توقفوا الآن, هذا بالضبط ما قال جدي أنه سيحدث
    Esto es exactamente lo que yo no quería... cámaras, medidas de seguridad. Open Subtitles ...هذا بالضبط ما لم اكن أريده كاميرات و تدابير أمنية
    Esto es exactamente lo que intentaba evitar. Open Subtitles هذا بالضبط ما كنتُ أحاول تجنّبه
    Esto es exactamente lo que esperaba, una respuesta bruto, sincera. Open Subtitles هذا هو بالضبط ما كنت أتوقعه، رد صريح شئ صادق
    Mira, Esto es exactamente lo que no quiere que suceda. Open Subtitles ارأيت، هذا هو بالضبط ما لم أكن أريده أن يحدث
    Esto es exactamente lo que nos preocupaba cuando decidimos que las niñas debían dejar de verse. Open Subtitles هذا هو بالضبط ما كنا قلقين حول عندما قررنا الفتيات يجب التوقف عن رؤية بعضها البعض.
    Esto es exactamente lo que les pasó a Helma y Dongo de Namibia. TED وهذا بالضبط ما حدث لهيلما و دونجو من ناميبيا
    Esto es exactamente lo que te dije que iba a pasar. Open Subtitles هذا تماماً ما أخبرتك انه سيحدث
    Esto es exactamente lo que me preocupaba cuando empezaste a hacer... Open Subtitles اقصد هذا تماما ما كنت قلقة بشأنه
    Bajen las armas. Coronel, que conste, que Esto es exactamente lo que me preocupaba. Open Subtitles سيادة العقيد، أود أن أشدد على أن هذا تمامًا ما كنت قلقًا بشأنه
    Esto es exactamente lo que parece, Stan. Open Subtitles هذا بالضبط كما يبدو يا "ستان".
    Ves, Esto es exactamente lo que quería-- sentarnos junto al fuego juntos Open Subtitles اترين, هذا بالظبط ما اريده نجلس معاً بجانب النار
    Esto es exactamente lo que hace mi grupo en el MIT Media Labs. TED هذا تماماً هو ما تعمل عليه مجموعتنا في مختبر "إم آي تي ميديا لاب".

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus