"esto es lo que hago" - Traduction Espagnol en Arabe

    • هذا ما أفعله
        
    • هذا ما افعله
        
    • هذا ما أقوم به
        
    • هذا هو عملي
        
    • هذا هو ما أفعله
        
    • هذا ما أعمله
        
    • ذلك ما أفعله
        
    Mira, Esto es lo que hago cuando hay grandes cambios en mi vida. Open Subtitles أنت تعلم أن هذا ما أفعله قبل واقعة تغيّر الحياة جذرياً
    Esto es lo que hago. Cazo demonios. Open Subtitles هذا ما أفعله أنا أصطاد الشياطين
    Esto es lo que hago vendo comunidades de valores dinámicos lo que quiere decir que tú y yo, necesitamos hacer la parte de crucifijo bajo la solapa, sonrisa en la cara y una palabra agradable para todos. Open Subtitles هذا ما أفعله أنا أبيع السندات للمجتمعات مما يعني أن عليَّ وعليك ان نقوم بالدور
    Soy Jack McCall. Esto es lo que hago. Yo puedo convencer a quien sea de hacer lo que sea. Open Subtitles أنا "جاك ماك كال" ، هذا ما افعله يمكني إقناع أي شخص ، ان يفعل أي شيء
    ¿en que estas pensando? vamos, Esto es lo que hago para vivir. Open Subtitles مالذي تفكرين به, اخبريني هذا ما أقوم به من اجل لقمة عيش
    Puedo proteger a la gente. Eso es lo que soy, Esto es lo que hago. Open Subtitles بإمكاني حماية الناس ، هذا ما أنا عليه و هذا هو عملي
    Esto es lo que hago cuando quiero descargar la presión, ¿vale? Open Subtitles هذا ما أفعله عندما أرغب في التنفيس عن غضبي, حسنا؟
    Hacer esto, Esto es lo que hago. Me hace felíz. Open Subtitles أن أفعل هذا الشي , هذا ما أفعله , وهذا مايجعلني سعيد.
    Esto es lo que hago ahora. Tengo este trabajo. Open Subtitles هذا ما أفعله الآن، لدي هذه الوظيفة
    Este es mi trabajo. Esto es lo que hago. Open Subtitles سأخبرك شيئا، هذا عملي هذا ما أفعله
    Esto es lo que hago, dirijo. Es mi trabajo. Open Subtitles هذا ما أفعله أنا أُخرِج، هذه وظيفتي
    Porque Esto es lo que hago... Cada vez, cada día, cada segundo. Esto. Open Subtitles لأن هذا ما أفعله كل مرة ويوم وثانية
    Esto es lo que hago cuando estoy aburrido. Open Subtitles هذا ما أفعله حينما أشعر بالضجـر
    Esto es lo que hago. Open Subtitles كما تعلمين، هذا ما أفعله
    Mira, Esto es lo que hago para ganarse la vida. Open Subtitles هذا ما أفعله للمعيشة
    Esto es lo que hago. ¿Si me entienden? Open Subtitles هذا ما افعله هل تفهمون ما اقول؟
    Ahmet, Esto es lo que hago. Open Subtitles أحمد, هذا ما افعله
    Esto es lo que hago aquí. Open Subtitles هذا ما افعله هنا
    Esto es lo que hago todo los días. Así vivo. Solo V.I.P. para mí y mis amigos negros. Open Subtitles هذا ما أقوم به كل يوم، مباشرة مكان الشخصيات المهمة لي ولرفاقي
    Esto es lo que hago para vivir. Open Subtitles هذا هو عملي الذي أتقاضى عليه أجراً
    Así que pensé: "Esto es lo que soy". "Esto es lo que hago". Open Subtitles لذا فكرت أن هذا هو ما أنا عليه، هذا هو ما أفعله
    Esto es lo que hago aqui Open Subtitles هذا ما أعمله هنا
    limpias baños, o cortas césped o lo que mierda sea que hagas Esto es lo que hago yo. Open Subtitles تنظّف المراحيض، أو تقص العشب، أو أيّاً كان ما تقوم به. ذلك ما أفعله.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus