"esto es lo que ocurre" - Traduction Espagnol en Arabe

    • هذا ما يحدث
        
    • وهذا هو الحال
        
    • وهذا ما يحدث
        
    • هذا هو ما يحدث
        
    • هاك الأمر
        
    Esto es lo que ocurre cuando dejo que sus niños practiquen conmigo. Open Subtitles هذا ما يحدث عندما اترك اؤلاده يغرزون اسنانهم فى جبهتى
    Esto es lo que ocurre todas las primaveras. Durante seis semanas, de seis a ocho semanas, tengo este oasis verde. TED هذا ما يحدث في كل ربيع. لمدة ستة أسابيع ، ستة إلى ثمانية أسابيع ، لدي هذه الواحة الخضراء المليئة بالحياة.
    Entonces, Esto es lo que ocurre cuando un marido rechaza mudarse y su mujer rechaza comprar la casa. Open Subtitles إذاً هذا ما يحدث عندما يرفض الزوج الإنتقال وترفض الزوجة التخلي
    Esto es lo que ocurre cuando una convención multilateral remite a acuerdos bilaterales la función de precisar el sentido o el alcance de determinadas disposiciones. UN وهذا هو الحال عندما تحيل اتفاقية متعددة الأطراف إلى اتفاقات ثنائية وظيفة تفسير معنى ونطاق بعض الأحكام.
    Esto es lo que ocurre cuando creas un premio, cuando lo anuncias y los equipos participantes empiezan a hacer pruebas. TED وهذا ما يحدث عندما تضع جائزة لسباق ما فعندما تعلن عن وجود جائزة .. وتبدأ الفرق بالتسابق
    Bueno, Esto es lo que ocurre con muchos de los manglares costeros. TED حسنا، هذا هو ما يحدث إلى الكثير من غابات المنغروف الساحلية.
    Esto es lo que ocurre cuando un sistema se sobrecarga. Open Subtitles هذا ما يحدث عندما يحمل النظام ، ما فوق طاقته
    Esto es lo que ocurre cuando una fuerza imparable se encuentra con un objeto inamovible. Open Subtitles هذا ما يحدث عندما تقابل قوة لا يمكن ردعها... شيئاً لا يمكن تحريكه.
    Ves, Face, Esto es lo que ocurre cuando olvidamos los planes y solo improvisamos. Open Subtitles أترى يا فايس، هذا ما يحدث عندما ننسى الخطة ونتصرف عشوائيا
    ¡Esto es lo que ocurre cuando le faltas el respeto a un extraño! Open Subtitles بني، هذا ما يحدث عندما تعبث مع شخص غريب!
    Esto es lo que ocurre cuando no es nuestro paciente. Open Subtitles هذا ما يحدث عندما لا يكون مريضنا
    Esto es lo que ocurre cuando no está la estela. Open Subtitles هذا ما يحدث إذن حين لا يوجد البقعة.
    Esto... Esto es lo que ocurre cuando los padres meten las narices en la escuela. Open Subtitles هذا - هذا ما يحدث عندما يتدخل أولياء الأمور في أمور التعليم
    Esto es lo que ocurre cuando tratando de encontrar a tus amigos ! Open Subtitles هذا ما يحدث عندما تحاولين البحث عن اصدقائكِ!
    Mira, Esto es lo que ocurre cuando un novato idiota blabs a la prensa. Open Subtitles -أترين, هذا ما يحدث عندما يثرثر غريب أطوارٍ إلى الصحافة. -أأنت متأكد أن الذي قام بالثرثرة إلى الصحافة غريب أطوار؟
    Esto es lo que ocurre actualmente en casi toda Somalia y puede llegar a ser el caso del Chad y de la República Democrática del Congo, si finalmente llegan a retirarse los cascos azules. UN وهذا هو الحال في الوقت الحاضر في كل أنحاء الصومال تقريباً، وربما يصبح هو الحال في تشاد وجمهورية الكونغو الديمقراطية، إذا تعيَّن سحب قوات الخوذ الزرق في نهاية المطاف.
    Esto es lo que ocurre en este párrafo, que se refiere al proceso de desarme general y completo bajo una vigilancia internacional estricta y eficaz, en particular en la esfera de las armas nucleares y otras armas de destrucción en masa. UN وهذا هو الحال في هذه الفقرة التي تشير إلى عملية نزع السلاح العام والكامل تحت مراقبة دولية صارمة وفعالة ولا سيما في ميدان اﻷسلحة النووية وغيرها من أسلحة الدمار الشامل.
    Esto es lo que ocurre cuando se prestan servicios, por ejemplo, en situaciones en que se requiere un menor nivel de cooperación económica con un país en virtud de la Convención modelo de las Naciones Unidas para que ese país grave los beneficios de dicha cooperación económica. UN 16 - وهذا هو الحال عندما يجري تقديم الخدمات، على سبيل المثال، في الحالات التي يلزم فيها مستوى أقل من التعامل الاقتصادي مع بلد بموجب اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية ليفرض ذلك البلد ضريبة على الأرباح المتأتية من ذلك التعامل الاقتصادي.
    Esto es un tambor de acero que ha sido modificado y Esto es lo que ocurre cuando pones África en un piano. TED تم تعديل هذا البرميل الصلب هنا ، وهذا ما يحدث عند وضع افريقيا في البيانو.
    Terminaré diciendo que Esto es lo que ocurre cuando pones África en un piano ¿de acuerdo? TED اسمحوا لي أن أنهي كلامي بالقول إن هذا هو ما يحدث عند نقحم افريقيا في بيانو ، موافق.
    Bueno, Esto es lo que ocurre. Open Subtitles ..حسنًا, هاك الأمر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus