Dios. Esto es para ti, Josef, para la Madre Rusia y para mí. | Open Subtitles | يا إلهي, هذا من أجلك يا جوزيف ومن أجلي والأم الروسية |
- No, no, no espero a nadie. En realidad, Esto es para ti. | Open Subtitles | لا لا يوجد شيء يحدث هنا في الواقع هذا من أجلك |
Todos creen que Esto es para los invitados, pero en realidad es para mí. | Open Subtitles | الجميع يعتقد ان هذا من أجل الضيوف لكن فعلا انه من اجلي |
Están en estudios. Esto es para ellos. | TED | انهم في الدراسات. هذه من أجلهم. |
Esto es para la pobre Bouboulina. | Open Subtitles | هذه من أجل المسكين الصغيرة بوبولينا. أَتمنّى أن يكون لبس الزفاف. ماذا؟ |
Nada de Esto es para derrotar a otra computadora en el ajedrez. | Open Subtitles | ليس أيّ من هذا لأجل هزيمة حاسوب آخر في الشطرنج |
Esto es para el condado de Garfield, incluyendo la ciudad de Enid. | Open Subtitles | هذا من أجل مقاطعة غارفيلد بما فيها مدينة انيد |
Maestro Spargle, si me oye desde el hoyo en que le dejé Esto es para Ud. | Open Subtitles | مُعَلِّم سبارجل, إن كان بإمكانك سماعي و أنت في تلك الحفرة التي تركتك فيها هذا من أجلك |
- Esto es para Marty. - ¿Te sostengo las cerezas? | Open Subtitles | ـ هذا من أجل مارتي ـ تريدُنني أن آخُذ الكرز؟ |
Esto es para el hangar no los aviones individuales. | Open Subtitles | هذا من أجل الحظيرة وليس من أجل الطائرة فقط |
Sabemos que él se ha marchado. Esto es para usted. | Open Subtitles | بما أنه ذاهب للخارج مع إبنته هذا من أجلكِ |
Pero Esto es para una carida magnífica llamada " Pelucas Púbicas de Esperanza" . | Open Subtitles | لكن هذا من أجل مشروع خيري رائع " يدعى " ممسحة الأمل |
Tenemos un rehén. Esto es para su protección. | Open Subtitles | لدينا حالة إختطاف رهينة هذه من أجل حمايتكَ |
Tengo que encontrarlo y matarlo Tonto , pero Esto es para ti . | Open Subtitles | يجب أن أجد تونتو و أقتله لكن هذه من أجلكم |
Esto es para la gente del cine, porque la gente del cine es gente en la que se puede confiar. | Open Subtitles | هذه من أجل محبة الفيلم لقد وضعتها هنا لشعب السينما الذين يمكنك دومًا الإعتماد عليهم |
Toma, Esto es para ti. | Open Subtitles | وأنا الآن حقاً ممتن, لأنك أُعجبتي بهم هنا. لقد أحضرت هذه من أجلك |
Esto es para mí, y esto para la niña y para el bebé. | Open Subtitles | هذه من أجلي. هذه من أجل ابنتك والطفل. |
Esto es para las esposas primerizas, para esas mujeres con la experiencia y la imaginación que mujeres más jóvenes ni siquiera comienzan a conocer... | Open Subtitles | هذا لأجل الزوجات الأوائل من أجل هاته النساء بهذه الخبرات والخيال النساء الصغيرات لا يستطعن حتى البدء بالمعرفة |
Esto es para el tratamiento de ella, no puede ser controlado. | Open Subtitles | هذا لأجل علاجها، ولا يسعني السيطرة على الأمر |
Esto es para Yura mañana, en la noche. ¿Has oído? | Open Subtitles | هذا ل يورا, للغد |
Esto es para Kozik, Cappy y Miles. | Open Subtitles | هذه ل"كابي" و "مايلز"؟ |
Matty, tienes que entender lo difícil que Esto es para mí, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | ماتى , يجب ان تفهمى مدة صعوبة هذا بالنسبة الى ؟ حسنا ؟ |
Ahora bien, Esto es para Tommy. | Open Subtitles | هذة من اجل تومي حسناً |
Esto es para dar cabida al abrumador número de nuevas señales que el cerebro está recibiendo de otros infectados por el Social Redroom punto com... | Open Subtitles | وهذا يحدث بهدف استيعاب... الأعداد الساحقة من... الإشارات الجديدة التي يتلقاها الدماغ من الآخرين... |
Esto por el de su hermana y Esto es para usted. | Open Subtitles | وهذا من أجل أختها وهذا من أجلك أنت. |