"esto luego" - Traduction Espagnol en Arabe

    • هذا لاحقاً
        
    • هذا لاحقا
        
    • ذلك لاحقاً
        
    • هذا لاحقًا
        
    • هذا فيما بعد
        
    • بهذا لاحقاً
        
    No es muy tarde para tomar un respiro, Y de decir "Hagamos esto luego" Open Subtitles لم يفت الوقت لنأخذ نفساً عميقاً و نقول لنفعل هذا لاحقاً
    Mira, la mujer acaba de entrar. Terminaremos esto luego. Open Subtitles إسمع، لقد دخلت زوجتي للتو سوف ننتهي من هذا لاحقاً
    Hablaremos de esto luego, despues que encontremos a Julian y a Mia. Open Subtitles سنتحدث عن هذا لاحقاً بعد ان نجد جوليان وميا
    Todo está fuera de control un pequeño problema ahora, pero hablaré contigo sobre esto luego, ¿de acuerdo? Open Subtitles القليل من الفوضي حاليا لكني سأحدثكِ عن هذا لاحقا , إتفقنا ؟
    Alguien necesita una siesta. Hablaremos de esto luego. Open Subtitles شخصاً ما يحتاج إلى غفوة و سوف نتحدث عن ذلك لاحقاً
    Deb, podemos hablar acerca de esto luego. Open Subtitles ديب يمكننا الحديث عن هذا لاحقًا
    ¿Me va a hacer examen de esto luego? Open Subtitles إذن سوف ادرج فى هذا فيما بعد ؟
    Tengo que volver al laboratorio. Podemos hablar de esto luego. Open Subtitles عليّ أن أعود إلى المختبر، يمكننا أن نتحدث عن هذا لاحقاً.
    Hablaremos de esto luego. Open Subtitles . نستطيع ان نتحدث بشأن هذا لاحقاً
    Bien, ¿Hablaremos sobre esto luego, si? Open Subtitles حسناً, سنتحدّث عن هذا لاحقاً, حسناً؟
    Bien... podemos terminar esto luego. Open Subtitles حسناً, يمكن لنا أن ننهى هذا لاحقاً
    - Hablaremos de esto luego. ¿Está bien? Open Subtitles -سنتحدث فى هذا لاحقاً, اتفقنا؟ -حسناً
    Hablaremos de esto luego, después de ocuparnos de La Orden. Open Subtitles سنتحدث عن هذا لاحقاً "بعد أن نتعامل مع "الترتيب
    - De acuerdo ¿podemos hacer esto luego, por favor? Open Subtitles أيمكننا فعل هذا لاحقاً, رجاءاً؟
    - Está bien, Ray mira, tenemos mucho tiempo. Podemos hablar de esto luego. Open Subtitles لدينا كل الوقت، سنناقش هذا لاحقاً
    ¿podemos hablar de esto luego? Open Subtitles لكن أيمكننا الحديث بشأن هذا لاحقاً ؟
    ¿De verdad que no podemos hablar de esto luego? Open Subtitles ألا نستطيع التحدث عن هذا لاحقاً ؟
    Sr. Savitsky, ¿podemos discutir esto luego? Open Subtitles "سيد "سافيتسكاي يمكن أن نتعامل مع هذا لاحقا
    Quizá deberíamos hablar de esto luego. Open Subtitles ربما يجدر بنا التحدث في هذا لاحقا
    Creo que debemos hablar de esto luego. Huh. ¡No estas entrando en mi cabeza! Open Subtitles اظننا يجب ان نتحدث عن هذا لاحقا لن تعبثي بعقلي!
    Hablaremos sobre esto luego si sigo viva. Open Subtitles سوف نتحدث عن ذلك لاحقاً لو كنت مازلت على قيد الحياة
    Podemos hablar de esto luego, Red. Open Subtitles يمكننا التحدث عن هذا لاحقًا ، أحمر.
    Terminaremos esto. Luego. Open Subtitles سننتهي من هذا فيما بعد
    Jugaremos con esto luego. Open Subtitles سنلعب بهذا لاحقاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus