"esto más tarde" - Traduction Espagnol en Arabe

    • هذا لاحقاً
        
    • هذا لاحقا
        
    • ذلك لاحقا
        
    • ذلك لاحقاً
        
    • هذا لاحقًا
        
    • هذا فيما بعد
        
    • بهذا لاحقاً
        
    • ذلك لاحقًا
        
    • هذا الأمر لاحقاً
        
    • هذا الامر لاحقاً
        
    • هذا في وقت لاحق
        
    • ذلك فيما بعد
        
    • بذلك لاحقاً
        
    Tengo un cuerpo en un pantano. Podemos hablar de esto más tarde. Open Subtitles لديّ جثة في مستنقع، يمكننا أن نتحدث عن هذا لاحقاً.
    Así que, hablemos sobre esto más tarde tras aproximarnos de nuevas formas, no sólo enumerando un montón de productos. Open Subtitles لذا، لنتكلم عن هذا لاحقاً بعد أن تتوصلوا لطرق جديدة.لا أن تعددوا ماركة ومنتجات بشكل عام
    Quizá podríamos hablar de esto más tarde... Open Subtitles ربما نستطيع التحدث عن هذا لاحقاً
    Hola, Ida. ¿Podemos hablar de esto más tarde? Open Subtitles مرحبا آيدا هل بامكاننا التحدث عن هذا لاحقا
    Sí, sí. ¿Acabamos esto más tarde? Open Subtitles حسنا ♪ على الرغم من أننا سنتغير ♪ سننهي ذلك لاحقا ؟
    Pero hablaremos de esto más tarde. Tengo que irme. Open Subtitles .لكن دعنا نتحدّث أكثر عن ذلك لاحقاً .يجب أن أذهب
    Iba a darte esto más tarde, pero... creo que ahora es el momento adecuado. Open Subtitles ...كُنت سأعطيك هذا لاحقًا لكن أعتقد الآن هو الوقت المُناسب
    No un poder así. Lo siento, cariño, hablaremos de esto más tarde. Open Subtitles ليس قوة كهذه آسف يا عزيزتي, سنتحدث عن هذا فيما بعد
    Te prometo que hablaremos de esto más tarde, ¿de acuerdo? Open Subtitles أعدك أننا سنتكلم بخصوص هذا لاحقاً , مفهوم؟
    Me agradecerán esto más tarde. Open Subtitles سوف تشكروني يا شباب على هذا لاحقاً .. حسناً ؟
    Podemos hablar de esto más tarde si usted necesita para enfocar. Open Subtitles نحن يُمْكِنُ أَنْ نَتحدّثَ عن هذا لاحقاً إذا تَحتاجُ للتَركيز.
    De acuerdo, definitivamente podemos hablar de esto más tarde. Open Subtitles حسناً، نحن بالتأكيد نستطيع التحدث عن هذا لاحقاً
    Mira, sé que estoy líada aquí, y vamos a hablar de esto más tarde. Ok? Open Subtitles أعلم بأنني أخطأت هنا وسنتحدث في هذا لاحقاً ، حسناً ؟
    Te iba a dar esto más tarde, pero no he podido esperar. Open Subtitles كنت سأعطيك هذا لاحقاً لكنني لم أستطع الانتظار
    Escucha, mejor descansamos, bebemos algo de vino puedo hacer esto más tarde. Open Subtitles حسنا اسمع فلنأخذ استراحة ونشرب النبيذ ونفعل هذا لاحقا
    Hablaremos con Concha sobre esto más tarde. ¿Entiendes? Open Subtitles يجب أن نتحدّث إلى كونشا حول هذا لاحقا أتفهم؟
    Espera. Podemos hablar de esto más tarde. Open Subtitles انتظر، بامكاننا التكلم عن هذا لاحقا
    Y creo que deberíamos hablar de esto más tarde oh, vale, así que me perdonas? Open Subtitles وأعتقد أننا يجب أن الحديث عن كل ذلك لاحقا. أوه، حسنا، لذلك كنت يغفر لي؟
    Está bien, quédate en el coche, pero hablaremos de esto más tarde, ¿vale? Open Subtitles حسنٌ، ابق في السيارة ولكنّنا سنتحدث في ذلك لاحقاً
    Vamos. Retomaremos esto más tarde. Open Subtitles هيا، سنستكمل هذا لاحقًا
    - Podamos hacer esto más tarde? Open Subtitles هل يمكن أن نكمل هذا فيما بعد ؟
    Debemos permitirle dormir un poco y continuar con esto más tarde. Open Subtitles نحن يَجِبُ أَنْ نَسْمحَ له بالنَوْم بعض الشيء، إستمرّْ بهذا لاحقاً.
    Podemos hablar de esto más tarde. En privado. Open Subtitles يمكننا التحدث حول ذلك لاحقًا على انفراد
    Pensé que podía contar contigo. Hablaremos de esto más tarde. Open Subtitles ظننت أن بوسعي الإعتماد عليكِ سنناقش هذا الأمر لاحقاً
    ¿Entonces hablamos de esto más tarde? Si. Open Subtitles لذا ، سوف نتحدث عن هذا الامر لاحقاً
    Acabamos de llegar a casa. Discutiremos esto más tarde. Open Subtitles لقد وصلنا للتوّ، دعنا نعالج هذا في وقت لاحق
    ¿Por qué no te muestro esto más tarde cuando esté más cerca de-- Open Subtitles لم لا أشرح لك ذلك فيما بعد --عندما نكون على مقربة من
    ¿Podemos hacer esto más tarde, Eli? Open Subtitles هل يمكننا القيام بذلك لاحقاً إيلاي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus