Esto... me recuerda aquel memorial que tuvimos por Vicky Lannister en la escuela. | Open Subtitles | واو هذا يذكرني بحفل التأنيب لـ فيكي لانستر في المدرسة الثانوية |
Esto me recuerda a una tormenta que hubo en... | Open Subtitles | تعرف، هذا يذكرني ..بالعاصفة التيواجهناهافي. |
¿Sabes, papá, Esto me recuerda el viejo dicho: | Open Subtitles | أنت تعرف، يا أبي، هذا يذكرني القول المأثور: |
Vaya, Esto me recuerda al "Studio 54" en los 70. | Open Subtitles | هذا يذكرنى باستديو التصوير فى فترة السبعنيات |
Esto me recuerda un verano en que fui a una excavación arqueológica en África del Norte. | Open Subtitles | هذا يذكّرني بالصيف الذي قمت فيه بالمساعدة في حفريات أثرية في شمال إفريقيا |
Smithers! Esto me recuerda a ese gordo que solía montarme para ir a trabajar. | Open Subtitles | هذا يذكرني بالرجل السمين الذي اعتدت ركوبه للعمل |
Sabe, en cierto modo, Esto me recuerda a Suiza o Singapur. | Open Subtitles | إنك تعلم أنه بشكل ما هذا يذكرني بسويسرا أو سنغافورة |
Esto me recuerda cuando vivía en la calle. | Open Subtitles | هذا يذكرني بالوقت الذي كنت أعيشه في الشارع |
Ahhh la mantequilla. Esto me recuerda una divertida anécdota. | Open Subtitles | الزبدة هذا يذكرني بالقصة الواقعية المسلية |
Esto me recuerda que no tengo vida social. Llevo la peor sequía de mi vida. | Open Subtitles | هذا يذكرني بعدم وجود حياة اجتماعية لي هنا |
Esto me recuerda a un carnicero que conocí en China. | Open Subtitles | هذا يذكرني بجزار التقيته في الصين قام بقتل شخص ما ثم فرم جثته؟ |
Esto me recuerda al cuento del viajero al que golpearon y abandonaron junto al camino. | Open Subtitles | هذا يذكرني بقصة الرحال داكي : الذي ضرب والقى في الطريق السـريع تشـارلي : |
¡Por Dios! Esto me recuerda ese verso de cuando éramos niños. | Open Subtitles | يا الهي، هذا يذكرني بتلك القصيدة عندما كنا صغاراً |
Esto me recuerda la batalla que tengo que pelear cada día del resto de mi vida. | Open Subtitles | هذا يذكرني بحرب كان علي أن أخوضها في كل يوم لطيلة حياتي |
Esto me recuerda una vez, en la universidad... | Open Subtitles | هذا يذكرني بذالك الوقت عندما كنت في الكلية |
Esto me recuerda a la Convención de RR.HH. el otoño pasado. | Open Subtitles | هذا يذكرني بمؤتمر الموارد البشرية في الخريف الماضي. |
Esto me recuerda a nuestra primera cita. | Open Subtitles | هذا يذكرني بالمكان الذي التقينا به لأول مرّة. |
Oh, Esto me recuerda a cuando tenia 12 años y mis padres se separaron. | Open Subtitles | هذا يذكرني تماماً عندما انفصل والديّ وانا في سن الثانية عشر |
Esto me recuerda la vez que pedí una litera y me sorprendiste con una cama rosa con dosel. | Open Subtitles | سنحضر لونا اخر هذا يذكرنى بالوقت الذى طلبت فيه سرير بطابقين |
Esto me recuerda a la batalla en Alpha 9, habían estos petro-conejos... | Open Subtitles | ان هذا يذكرنى بالمعركة على متن الفا 9 فالبتروبيتس كانوا ... |
Esto me recuerda al libro. Un espía quemando sus cosas, cubriendo sus huellas. | Open Subtitles | .و هذا يذكّرني بالكتاب .جاسوسٌ يحرق أغراضه و يُخفي آثاره |
Hacemos una extraña pareja, tú y yo. ¿Sabes qué? Todo Esto me recuerda al tiempo que pasamos juntos en los años veinte. | Open Subtitles | أنا وأنتَ حلفاء الآن، أتعلم، كلّ هذا يذكّرني بوقتنا سويًّا في العشرينيّات. |
Todo Esto me recuerda cuando fui a vivir a Londres. En esa época, desconfiaba mucho de las personas. | Open Subtitles | يذكرني هذا بإنتقالي إلى لندن لأول مرة، لم أكن أثق بالناس حينها |