Y les digo, Esto no es una cuestión de política climática o agenda ambiental. | TED | وأنا أقول لكم، هذه ليست مسألة سياسة المناخ أو جدول الأعمال البيئي. |
Por ejemplo, Esto no es una escoba usada, sino una escoba que me recuerda a tu flequillo, fuerte y batallador. | Open Subtitles | على سبيل المثال هذه ليست مكنسة ذات حواف متفرقة هذه الآن مكنسة تذكرني بشعر رأسك قوية ومتيبسة |
El ex-presidente de Togo tendrá que esperar, señor. Esto no es una broma. | Open Subtitles | الرئيس السابق ل توجو سيتوجب عليه الإنتظار , هذه ليست مزحة |
Quitad esas cajas de ahí, Esto no es una verdulería, | Open Subtitles | إبعد تلك الصناديق من هنا هذة ليست مزرعة خضروات |
Bueno, Esto no es una broma. | Open Subtitles | حسناً، هذه ليست مزحة كتابيسينشرالشهرالمُقبل.. |
Tú viste lo mismo que yo anoche. Esto no es una coincidencia. Debemos averiguar que hay en ese cráter. | Open Subtitles | رأيت ما رأيته البارحة , هذه ليست صدفة . يجب أن نعرف ماذا يوجد بموقع الهبوط |
Confía en mi Janey. Esto no es una tonta fiesta de pijamas del colegio. | Open Subtitles | ثقي بي ، جايني ، هذه ليست خدعة المدارس الأبتدائيه لحفلات المبيت |
Esto no es una fiesta sorpresa, gente, así que se pueden ir por la ventana. | Open Subtitles | هذه ليست غارة مُفاجئة أيها القوم، لذا فبإمكانكم التخلّي عن وضعية الهجوم المُتسلل. |
Esto no es una cruzada, Diane. Me gusta el chico. Creo que es inocente. | Open Subtitles | هذه ليست إيمان أعمى يا دايان أن أستلطف الفتى وأعتقد أنه بريء |
Mira, dile a Shetty que Esto no es una aldea en Mangalore. | Open Subtitles | اسمعي، أخبري شيتي أن هذه ليست قرية ما في مانجالور. |
Intenté alejarme, pero seguía volviendo a ella. Esto no es una crisis de mediana edad. | Open Subtitles | .حاولت الإبتعاد لكني لا أنفك عن الرجوع لها .هذه ليست أزمة منتصف العمر |
De acuerdo, sé lo que estáis pensando, pero Esto no es una señal. | Open Subtitles | حسناً، أنا أعرف ما الذي تفكر فيه لكن هذه ليست رسالة |
Mira, me alegro de leer su folleto ACLU en la primera enmienda, pero Esto no es una cuestión de libertad de expresión. | Open Subtitles | اسمعي أنا مسرور جدًا لكونك قد قرأتي كتيب حقوقك المدنية في التعديل الأول لكن هذه ليست قضية لحرية التعبير |
Si bien Esto no es una tragedia de la magnitud de Hiroshima o Nagasaki, creemos que es motivo suficiente para que Fiji se sume a otros y promueva un desarme nuclear completo. | UN | ومع أن هذه ليست بهيروشيما أو نغازاكي، نرى أنها سبب كاف لأن تنضم فيجي إلى الآخرين وتدعو لنـزع السلاح الكامل. |
Y la campaña contra el cáncer de mama... nuevamente, Esto no es una competencia. | TED | وحملة سرطان الثدي مرة ثانية، هذه ليست منافسة |
Esto no es una micrografía electrónica, se trata tan sólo de una fotomicrografía normal. | TED | هذه ليست صورة إلكترونية مجهرية. هذه مجرد صورة مجهرية عادية. |
Quitad esas cajas de ahí, Esto no es una verdulería, | Open Subtitles | إبعد تلك الصناديق من هنا هذة ليست مزرعة خضروات |
Vamos. Esto no es una biblioteca. Comuniquense entre Uds.! | Open Subtitles | هيا يا رفاق، نحن لسنا في مكتبة عامّة تكلّموا مع بعضكم البعض |
Ya veo. Entonces Esto no es una reunión social, ¿eh? | Open Subtitles | ارى ذلك, اذا هذا ليست بزيارة اجتماعية اليس كذلك؟ |
Esto no es una persona llevando una doble vida. | Open Subtitles | هذه ليستْ قضيّة شخصٍ يقود حياةَ مزدوجة. |
Este tipo no merece ni la oportunidad. Escúchame. Esto no es una negociación, ¿sí? | Open Subtitles | أستمع لي , هذا غير قابل للنقاش , حسنا؟ |
¿Crees que Esto no es una emergencia? | Open Subtitles | ألا تعتقد بأنّ هذه حالة طارئة ؟ |
Esto no es una broma. | Open Subtitles | لا يا رجُل، هذه ليسَت نُكتَة |
¿Estás seguro que Esto no es una de tus apuestas doble cero? | Open Subtitles | أأنتَ متأكد أن هذهِ ليست أحد رهانات خانة الصفرين؟ |
Vale, ¿estás... seguro de que Esto no es una reacción a casi ser hecho papilla en el coche patrulla? | Open Subtitles | حسناً , هل أنتَ متأكد من أن هذا ليس مجرد رد فعل غير محسوب لأنك كدت أن تموت في سيارة الدورية ؟ |