"esto no va a pasar" - Traduction Espagnol en Arabe

    • هذا لن يحدث
        
    Chicos, chicos, me encanta el entusiasmo, pero Esto no va a pasar. Open Subtitles يارفاق، يارفاق، يعجبني حماسكم، لكن هذا لن يحدث.
    Veo un montón de duchas de agua fría en mi futuro. Esto no va a pasar. Open Subtitles أرى الكثير من الاستحمام في مياه باردة في مستقبلي. هذا لن يحدث.
    Quiero que entiendas que Esto no va a pasar. Open Subtitles أريدكِ أن تفهمي أن هذا لن يحدث
    Somos compañeros de piso. Esto no va a pasar. Open Subtitles نحن زملاء في الغرفة، هذا لن يحدث.
    - ¡Amy, no, Esto no va a pasar! - Chloe, ¡¿qué estás haciendo? Open Subtitles إيمي, لا هذا لن يحدث - كلوي, ماذا تفعلين؟
    Esto no va a pasar. Open Subtitles هاي هذا لن يحدث
    Esto no va a pasar, ¿no? Open Subtitles هذا لن يحدث , اليس كذالك ؟
    Esto no va a pasar nunca. Open Subtitles هذا لن يحدث أبدا
    Esto no va a pasar, ¿sí? Open Subtitles هذا لن يحدث, حسنا؟
    Mira... Esto no va a pasar. Open Subtitles هذا.. لن يحدث ابداً
    Vale. No. Esto no va a pasar. Open Subtitles حسنا، كلا، هذا لن يحدث.
    Si quieres tener una conversación sensata... te llamaré desde Londres, pero Esto no va a pasar. Open Subtitles .إذاأردتأن نحظابمحادثةراشدة. سوف أتصل بكِ من (لندن)،ولكن هذا لن يحدث
    Esto no va a pasar aquí. Open Subtitles هذا لن يحدث هنا
    No sé qué te habrá prometido, pero Esto no va a pasar. Open Subtitles .... لا أعلم بم وعدك لكن هذا لن يحدث
    Esto no va a pasar. Open Subtitles هذا لن يحدث
    Esto no va a pasar. Open Subtitles هذا لن يحدث
    Esto no va a pasar. Open Subtitles هذا لن يحدث
    Esto no va a pasar. Open Subtitles هذا لن يحدث
    Esto no va a pasar. Open Subtitles هذا لن يحدث
    Esto no va a pasar. Open Subtitles هذا لن يحدث

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus