"esto será" - Traduction Espagnol en Arabe

    • هذا سيكون
        
    • سيكون هذا
        
    • هذه ستكون
        
    • سيكون ذلك
        
    • هذا سوف يكون
        
    • هذا سيصبح
        
    • ستكون هذه
        
    • سوف يكون هذا
        
    • وسيكون هذا
        
    • ذلك سيكون
        
    • وسيكون ذلك
        
    • سيكون الأمر
        
    • هذا سَيصْبَحُ
        
    • هذا سَيَكُونُ
        
    • سيصبح هذا
        
    Esto será necesario para permitir al menos un número pequeño de grupos de observadores estar simultáneamente presentes en las secciones. UN بل أن هذا سيكون ضروريا من أجل السماح لعدد صغير من أفرقة المراقبين بأن يكونوا في المناطق خارج المكاتب في نفس الوقت.
    Creo que Esto será un cambio muy importante que veremos en este siglo. TED أعتقد أن هذا سيكون تغييرًا كبيرًا جدًا سوف نشهده خلال هذا القرن.
    Y pensé, bueno, Esto será un juego de niños. TED ولقد إعتقدت، حسنا هذا سيكون لعبة أطفال.
    Así, ponle algo de jarabe. Esto será grandioso. No puedo esperar más. Open Subtitles ضع القليل من الشراب سيكون هذا رائعاً, انا اتحرق شوقاً
    Chicos, Esto será duro un tiempo. Pero lo superaremos como una familia. Open Subtitles يا رفاق، سيكون هذا صعبا لفترة لكن سنتجاوز هذا كعائلة
    Esto será muy distinto en el futuro. TED هذا سيكون مختلفا جداً في المستقبل.
    No los voy a llevar a un sitio para decirles, un día todo Esto será de Uds. TED و سوف لن أخذهم معي الى مكان ما و أقول، يوما ما كل هذا سيكون ملككم.
    Creo que Esto será uno de los desarrollos o tendencias más influyentes en nuestra sociedad en los próximos 20 años. TED وأعتقد أن هذا سيكون من أكثر التطورات تأثيراً على ميول وتوجهات مجتمعنا خلال ٢٠ سنة المقبلة.
    Sé que Esto será una conmoción para Ud pero creemos que él mató a su esposa. Open Subtitles انا اعرف ان هذا سيكون كالصدمة لك, ولكننا نظن انه قتل زوجته
    Esto será un buen entretenimiento. Open Subtitles إرجعوا للخلف هذا سيكون فيه الكثير من المرح
    Esto será el final de todo. Open Subtitles انت افضل صديق له ..هذا سيكون نهاية كل شيء
    Esto será crucial para su éxito, en vista del ritmo con que se producen los cambios en el siglo XXI. UN وبالنظر إلى وتيرة التغير في القرن الحادي والعشرين، سيكون هذا الأمر أساسيا لنجاحها.
    Esto será grandioso. Tu primera cena formal. Open Subtitles سيكون هذا حدثاً رائعاً عشائك الرسمي الأول
    Pero creo que Esto será obvio si no nos ayudas. Open Subtitles لكن أظن سيكون هذا واضحاً إن لم نحصل على مساعدتك
    - Monjes asesinos. Esto será divertido. - Habla por ti. Open Subtitles رهبان قتله، سيكون هذا ممتعاً تحدثي عن نفسك
    Sé que Esto será como un shock, pero no todo en mi vida gira en torno a ti. Open Subtitles أعرف أن هذه ستكون صدمة، لكن ليس كل شئ في حياتي يدور حولك
    - Esto será devastador, todos tendrán herpes. Open Subtitles يا صاح، سيكون ذلك فتّاكاً جدّاً سيصابون كلّهم بمرض القوباء
    No que algo pasaría pero en el raro evento de que yo no regrese Esto será suficiente para sacarte de apuro por algún tiempo. Open Subtitles ...لن يحدث أي شيء ... ولكن في حالة إذا لم أعود هذا سوف يكون كافي حتى تجتازي المرحلة الصعبة لفترة
    Esto será una de esas peleas que tendrán en su relación. Open Subtitles انا قلق بخصوص الفواكه هيا اتعرفون ما؟ هذا سيصبح احد اولائك المتشاجرين عندما يكون لديك
    Debo ocuparme de muchas cosas, asi que Esto será breve. ¿Si? Open Subtitles ، لدى العديد من الاعمال لذا ستكون هذه المقابلة قصيرة
    Todo estará bien En un año Esto será solamente un recuerdo gracioso ¿cierto? Open Subtitles فى المستقبل سوف يكون هذا مجرد ذكرى مُضحكة , أصحيح ؟
    Esto será esencial para que las Naciones Unidas puedan responder eficazmente a los grandes desafíos de nuestra era. UN وسيكون هذا الإصلاح ضروريا لتمكين الأمم المتحدة من التصدي بفعالية التحديات الرهيبة التي تواجه عصرنا.
    A nuestro juicio, Esto será una medida importante para el fortalecimiento del Registro. UN وفي رأينا أن ذلك سيكون خطوة هامة نحو زيادة تعزيز السجل.
    Esto será relativamente fácil para un funcionario enviado desde una oficina establecida. UN وسيكون ذلك سهلا نسبيا لموظف يوفد من مكتب دائم.
    Seguro. Esto será fantástico. Navegaremos por los siete mares. Open Subtitles بالتأكيد سيكون الأمر رائعا سنبــحر البحــار السبعة
    ¿Esto será lo típico de nuestras relaciones? Open Subtitles هل هذا سَيصْبَحُ نمط لعلاقتِنا؟
    Cuando sea viejo, Esto será mi legado. Open Subtitles عندما أَنا أكبر سنّاً، هذا سَيَكُونُ تراثَي.
    Dentro de un año, todo Esto será un aparcamiento subterráneo. Open Subtitles عام من الآن , سيصبح هذا موقف للسيارات تحت الأرض

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus